太阿如秋水賦

注釋【1】薛燭:春秋越人,善相劍。 【3】侔:mou(陽聲),相等齊。 【8】洎:ji(去聲),到,及。

基本信息:

《太阿如秋水賦》是唐代賈餗的考場之作。全名為《太阿如秋水賦(以“如彼秋水容色”為韻)》。收錄於《全唐書》。

人物簡介

賈餗,字子美,河南人,第進士。太和初拜中書舍人禮部侍郎,轉兵部,授京兆尹御史大夫,封姑臧縣男。九年拜中書侍郎同中書門下平章事,加集賢殿大學士。 李訓密謀誅滅宦官,事情敗露,賈餗遭其禍,被滅族,世人多為其冤。(詳見“甘露之變”)

全文:

黯然若秋水者,楚王有太阿之鋒。窮其原則三尺成狀,窺其底如百尺無蹤。可以照魑魅,鑒形容。涵空而表里泓澄,詎私毫髮;騰氣而風雲慘澹,如隱蛟龍。原其極良冶之功,出洪爐之里。薛燭【1】增駭,風胡【2】愕視。千里萬里之斜漢,耿耿方侔【3】;八月九月之洞庭,沈沈【4】相似。深淺難測,精光不死。磨越砥疑穿石之泉,淬葛溪如貫河之水。氣晶熒而不息,質瑩徹而難比。流影耀金精之上,涯涘皆空;涼飆鳴玉匣之中,波濤不起。韜【5】映無匿,埃塵不居。澄曉峽,黯清渠。俯視則孤光溢目,橫窺而一帶澄虛。旁臨挾刃之徒,疑開別派;近映腰金之士,似躍游魚。比練之流奚匹,容舟之所寧如。其文也流而無極,其清也掬之不得。短長如任器之狀,蕩漾有盈科之則。似無雲之溪澗,徑挺其形;如落木之江湖,深沈其色。龍泉【6】非偶,巨闕【7】難儔。蓮影如植,龜文若游。星綴明珠,孰辨懷珠之浦;環分圓月,終疑映月之流。洎【8】乎霜露冷,天地秋。繇是勡勍【9】敵,決冤仇。故得名溢古今,聲流遠邇。解晉鄭於紛若【10】,埽欃槍【11】於嘒彼【12】。予一智刃於胸中,其精如此。

注釋

【1】薛燭:春秋越人,善相劍。
【2】風胡:春秋楚人,精於識劍﹑鑄劍。
【3】侔:mou(陽聲),相等齊。
【4】沈:通“沉”。
【5】韜:弓或劍的套子。
【6】龍泉:名劍名。
【7】巨闕:名劍名。
【8】洎:ji(去聲),到,及。
【9】勡勍:勡同“剽”。勍,強。
【10】紛若:混亂。
【11】埽欃槍:埽即掃。欃槍chan (陽聲)qiang(陰聲)彗星的別名,代指邪惡勢力。
【12】嘒彼:星光朦朧微小。如“嘒彼小星,三五在東”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們