基本信息
名稱: [雙調]壽陽曲·別珠簾秀作者:盧摯
體裁: 散曲
年代: 元代
作品原文
[雙調]壽陽曲·別珠簾秀①盧摯
才歡悅,早間別②,痛煞煞好難割捨。
畫船兒載將春去也③,空留下半江明月④。
注釋譯文
注釋
①珠簾秀:元代名伶。②早間別:很快就分別。
③載將春去也:意思是說她乘的船把聚會的快樂也一同帶了去。
④“空留下”句:意思說所思念之人走後他只能同半江明月作伴。
譯文
剛還在一起高興地娛樂,很快就分別了,讓我難以割捨。她乘的船把聚會的快樂也一同帶了去,留下我只能同半江明月作伴。作品鑑賞
這是一支送別曲。作者與珠簾秀雖是短暫相聚卻是感情彌篤,在她要到別處去時,他前往送行依依不捨。他覺得今後只有半江明月與己為伴,實在淒清難耐。這裡用“半江”顯示出作者的體物之細膩,也加強了人不團圓的悲涼感。這裡雖不乏當時文人追逐聲色的因子,但那感情的真摯與深厚,卻絕非是紈絝子弟之流所能比的。“才”字極言歡悅之短促,“早”字極言離別之驟然,兩句合在一起,正是古人所說的“別時容易見時難”。從歡樂的相會遽然跌入無情的分離,作者“割捨”時的痛苦心情就可想而知了。“痛煞煞”用口語,越是平易不加修飾,越見出感情的真摯。“好難割捨”四字,雖無人物形態、語言上的具體描寫,卻將兩情依依、久駐難分的一幕,完整地反映了出來。詩詞在這種情況下要把語言加工整形一番,不能熱辣辣直訴肺腑,而這就是散曲的優勢所在了。
作者在《蟾宮曲·醉贈樂府珠簾秀》中有句云:“系行舟誰遣卿卿。”可知當初珠簾秀是乘著船來到此地的。如今,儘管難分難捨,她終於還是再一次跨上了行舟,船兒也終究離開了江岸。作者不忘敘出那是一隻“畫船”,因為只有這樣的船隻才能配合美人的風韻。“畫船兒”是美的,可惜卻越離越遠了,而且作者覺得它載走了生活中的美,載走了希望,載走了春天!末句“空留下半江明月”,進一步從眼下的留存來襯出失落的慘重。李白《送孟浩然之廣陵》:“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。”許渾《謝亭送別》:“日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。”都是在離人遠去的失落之後,藉以眼前的景語,且都帶有象徵的意味。本曲也是一樣,作者舉目四望,只留下了江上冷清清的月影,在近處的波面上瑟瑟晃漾。“半江明月”除了孤寂感外,還有一種殘缺感,它正是作者送別珠簾秀後的殘破心靈的反照。
作者簡介
盧摯(約1243-1315後),字處道,一字莘老,號疏齋,涿郡(今河北涿縣人)。官至翰林學士承旨。《全元散曲》收其小令一百二十首,其數量之多,在前期散曲作家中僅次於馬致遠。