原文及註解
吳①人孫山②,滑稽③才子④也。赴舉⑤他郡,鄉人託以子偕⑥往;鄉人子失意⑦,山綴榜末⑧,先歸。鄉人問其子得失⑨,山曰:“解名⑩盡處是孫山,賢郎更在孫山外。”
選自《過庭錄》。
①吳:今蘇州一帶。
②孫山:人名。
③滑稽:能言善辯,處事圓滑,詼諧風趣。
④才子:富有文采的人。
⑤赴舉:參加科舉考試。
⑥偕(xie):同,一起。
⑦失意:沒考取。
⑧山綴(zhui)榜末:孫山的名字排在錄取榜上的最後一名。山,孫山;綴,附著,連綴;榜末,榜的末尾。
⑨得失:得:中舉;失:落榜。
⑩解名:舉人的名次。解,解元,鄉試取中者稱“舉人”,第一名稱“解元”。這裡是用解元泛指考中舉人。
譯文
在中國宋朝的時候,有一個名叫孫山的才子,他能言善辯。有一次,他和一個同鄉的兒子一同到京城,去參加舉人的考試。 放榜的時候,孫山的名字寫在名單的最後,但仍然是榜上有名,而那位和他一起去的那位同鄉的兒子,卻沒有上榜。不久,孫山先回到家裡,同鄉便來問他的兒子有沒有考取。孫山既不好意思直說,又不便隱瞞,於是,就隨口念出兩句不成詩的詩句來:“舉人榜上的最後一名是我孫山,而令郎的名字卻還在我孫山的後面。”
解名:就是中國科舉制度所規定的舉人第一名。而孫山在詩里所謂的“解名”,乃是泛指一般考取的舉人。
孫山性格特點
滑稽、幽默、有禮貌。(能說會道而且詼諧有趣的才子形象。)
語言藝術堪稱高妙。