釋義
君以此始,必以此終
事業或人因此而興,也因此而亡。戰國 左丘明《左傳·宣公十二年》:“王見右廣,將從之乘。屈盪戶之,曰:’君以此始,亦必以終。‘ ” 南朝宋 范曄《後漢書·宦者傳序》:”所謂‘君以此始,必以此終’,信乎其然矣!“
出處原文
《左傳·宣公十二年》
晉師右移,上軍未動。工尹齊將右拒卒以逐下軍。楚子使唐狡與蔡鳩居告唐惠侯曰:“不穀不德而貪,以遇大敵,不穀之罪也。然楚不克,君之羞也。敢藉君靈,以濟楚師。”使潘黨率游闕四十乘,從唐侯以為左拒,以從上軍。駒伯曰:“待諸乎?”隨季曰:“楚師方壯,若萃於我,吾師必盡,不如收而去之。分謗、生民,不亦可乎?”殿其卒而退,不敗。
王見右廣,將從之乘。屈盪戶之,曰:“君以此始,亦必以終。”自是楚之乘廣先左。
譯文
晉軍向右轉移,上軍沒有動。工尹齊率領右方陣的士兵,以追逐晉國的下軍。楚莊王派唐狡和蔡鳩居報告唐惠侯說:“我無德而貪功,而又遭遇強大的敵人,這是我的罪過。楚國如果不能得勝,這也是君王的羞恥。謹借重君王的福佑,以幫助楚軍成功。”派遣潘黨率領後備的戰車四十輛,跟隨唐侯作為左方陣,以迎戰晉國的上軍。駒伯說:“抵禦他們嗎?”士會說:“楚軍的士氣正旺盛,如果楚軍集中兵力對付我們的上軍,我們的軍隊必然被消滅,不如收兵離開。分擔戰敗的指責,保全士兵的生命,不也是可以的嗎?”就親自作為上軍的後殿而退兵,因此沒有被打敗。
楚莊王見到右廣(率領的兵車),準備乘坐。屈盪阻止說:“君王乘坐左廣開始作戰,也一定要乘坐它結束戰爭。”從此楚國的乘廣改以左廣為先。
同義詞
成也蕭何,敗也蕭何。
【釋 義】蕭何,漢高祖劉邦的丞相。成事由於蕭何,敗事也由於蕭何。比喻事情的成功和失敗都是由這一個人造成的。
一朝天子一朝臣
【釋 義】 天子:皇帝,多指當官的。臣:臣子,此多指屬下。整條意思是:指當權者變動,下屬也相應變動。這是個被人們普遍使用的俗語。語詞精當,說服力很強。