又至重慶喜晤董老及留渝諸友

又至重慶喜晤董老及留渝諸友

《又至重慶喜晤董老及留渝諸友》是詩人林伯渠於1944年5月25日,再次赴重慶與國民黨政府談判時寫下的詩作。該詩表達了詩人對董必武和留渝諸友的親切慰忱,以及決心與大家一道團結戰鬥、共同迎接新的勝利的強烈願望。

作品原文

又至重慶喜晤董老及留渝諸友
睽隔渝京四歲久①,再來仍是霧沉沉②。
層苔依舊紅岩老③,砌草恰如灌木深④。
留得鬚眉皆健在⑤,漫將金粉結同心⑥。
呢喃燕子報春曉,故事重編壁壘新⑦。

注釋譯文

暌隔:離別。暌:隔開,分離。渝京:即重慶,為當時國民黨政府的戰時首都。
②霧沉沉:重慶多霧,有人稱“霧重慶”。此處是寫重慶自然環境,更是寫政治環境,一語雙關。
紅岩:在重慶西邊市郊的嘉陵江畔,是抗戰時期中共代表團、中共中央南方局和八路軍駐重慶辦事處所在地。
④砌草:階前所長的野草,砌:階石。
⑤鬚眉:男子,這裡代指駐渝辦事處的同志。
⑥金粉:花鈿鉛粉,婦女的化妝品。歷史上曾以“金粉”指六朝時的畸形繁華,故孔尚任的《桃花扇·聽稗》云:“學金粉南朝模樣。”喻指荒淫腐朽。此句中“金粉”與上句“鬚眉”對用,借指腐敗昏庸的重慶國民黨政府。同心:協力同心。《易·繫辭上》:“二人同心,其利斷金。”此句意思是說,還要通過合法鬥爭,聯合國民黨共同抗擊日本帝國主義。
⑦呢喃燕子報春曉,故事重編壁壘新:意指國際反法西斯戰爭和中國抗日敵後戰場都已取得節節勝利,捷報頻傳,國共合作的歷史正在重新編寫,共產黨領導的抗日人民陣營更加壯大堅強。

創作背景

1944年4月,林伯渠受中共中央派遣,再次赴重慶與國民黨政府開始新的一輪國共兩黨談判。接受這一使命林老並不是第一次,在1938——1940年曾為此來過重慶。此時的國際、國內形勢與4年前相比發生了很大變化。蘇聯已取得了史達林格勒戰役的決定性勝利,德國失敗已成定局。中國共產黨領導的敵後戰場與日偽軍作戰了萬多次,斃傷日偽軍20餘萬人,攻占據點1000餘處,戰果輝煌。國民黨軍隊的正面戰場,面對日軍打通南中國交通線的攻勢,束手無策,使國統區民怨沸騰、民變峰起、民不聊生。國民黨為挽救危局,在國內和國際輿論的壓力下,提出重開國共兩黨談判。林老就是在這種情況下,於5月到重慶喜晤董老及留渝諸友的。他高興萬分,興之所至,寫了此詩。

作品鑑賞

該詩的前四句敘寫了重慶當時的政治形勢和對紅岩村的影響,後四句對今後前途作了樂觀的展望。全詩表達了對董老和留渝諸友親切慰忱和決心與大家一道團結戰鬥、共同迎接新的勝利的強烈願望。
該詩在藝術上的最大特點是,運用一連串比喻,準確而鮮明地表達了作者內心難以言狀的深情,含蓄蘊藉,風雅動人。作者已有4年沒有到過重慶,總希望重慶在各方面有所進步,但卻事與願違,重慶國民黨政府依然與過去幾年一樣,更加荒淫腐朽,對外妥協投降,對內連續發動反共高潮,社會一片混亂。作者將對國民黨政府的這種譴責和憤慨之情,寫人了前四句詩。詩的表面是對重慶和紅岩村自然環境的敘寫,實際上是對重慶政治黑暗的比喻性的描繪:整個重慶依然為專制統治的沉沉迷霧所籠罩,令人感到壓抑、鬱悶、無法排解。而紅岩村周圍則是層苔厚重、砌草叢生,隱喻國民黨反動派的崗哨林立,特務橫行。在這幾個比喻句中,作者用“再來仍是”、“紅岩老”、“灌木深”寄託了自己的愛憎,也表達了對留渝諸友堅持鬥爭的敬佩之情,由景生情,景為情用,委婉含蓄,深刻動人。後四句詩更是含而不露,以“鬚眉”這一古代對男子的俗稱,指代駐渝辦事處的各位勞苦功高的戰友;“健在”一詞說明,他們經受了前幾年的鍛鍊,取得了戰鬥在敵人心臟的經驗,可以與“金粉”(即國民黨政府)結成統一戰線。國際反法西斯戰場和中國敵後戰場的節節勝利,像呢喃的燕子,帶來了春天的美好信息,隨著國際反法西斯陣營的不斷壯大,國內抗日民族統一戰線的日益加強,國共兩黨的歷史是可能重新編寫的,前途是光明的。全詩採用賦比寫法,描眼前之景,寓深刻之情;借古代兩個俗稱,比喻國共兩黨關係,將愛憎、褒貶之情包於其中,可親可憎,真摯動人。這種將鮮明的政治立場、觀點和感慨,通過眼前景物表達出來的比喻象徵手法,是林老堅定的階級立場、淵博的歷史知識、精湛的藝術技巧在詩歌創作上的充分展示。

作者簡介

林伯渠像林伯渠像
林伯渠(1886年3月20日1960年5月29日),原名林祖涵,字邃園,號伯渠,中國湖南省安福(今臨澧)人,早年加入同盟會。1921年加入中國共產黨。參加南昌起義、長征等革命活動,任陝甘寧邊區政府主席。建國後,任中央人民政府秘書長、全國人大常委會第一、二屆副委員長。中國共產黨重要領導人之一,與董必武、徐特立謝覺哉吳玉章並稱為中共五老。
林伯渠不僅是一位傑出的無產階級革命家,也是一位成就很高的傑出詩人。在其長達半個多世紀的革命生涯中,曾留下大量詩作,其內容之豐富,藝術成就之高,在20世紀的中國舊休詩詩壇上堪稱重要一家。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們