初度起源
出屈原《離騷》:“皇覽揆余於初度兮,肇錫余以嘉名。”注:“言父伯庸觀我始生年時,度其日月。”指始生之時、出生之日,所以後世也作“生日”解。但與“生日”的用法似乎又不完全一樣,而有初始、開始之意,所以《路史》有“初度之辰”的說法,《元史》也有“初度之日”語。最典型者為太虛大師詩。太虛大師生於清光緒十五年十二月十八日(1890年1月8日),甲戌《臘月十八剃鬚漢皋》詩云“此身四十六初度”。丙子《黿渚四八初度》詩云“人間四八今初度”。戊寅《五十初度》詩云“身世今盈四十九”。己卯《菩提場譚院長訪問團團員等祝生日書示並序》雲:“餘五十歲滿,五十一初度。”
資料解釋
“初度”無論只作“生日”用,還是又指一歲之開始,都是就虛歲說的。也就是說,滿四十九歲的這個生日,為五十初度。如顧炎武明萬曆四十一年(1613年)生,清康熙元年(1662年)生日作有《五十初度時在昌平》詩。梁章鉅生於乾隆四十年(1775年),道光四年(1824年)生日,林則徐所奉祝壽圖與詩,題作:《梁芷林觀察章鉅五十初度寫〈報閏圖〉寄祝並系以詩》。以至近世,仍是如此。馬敘倫,1885年生,1934年有《賀新涼·廿三年五十初度書懷》,1944年有《賀新涼·卅三年六十初度賦》。董必武,1886年生,《九十初度》詩作於1975年。茅盾生於1896年,1945年夏郭沫若、葉聖陶、老舍在重慶發起祝賀他“五十初度”及創作生活二十五年紀念。就連劉半農(1891年生)作於倫敦的新詩《三十初度》,也是此用法,時在1920年。當代詩人自然也循此例,著名老詩人熊鑒先生,1923年生,2002年有《八十初度》之作。
誤端
《哈佛遺墨》收有楊聯升教授《四十九歲初度》一詩,題下寫作時間為“1963年7月24日”,顯然有誤。楊聯升生於1914年,該詩若作於1963年,應為“五十初度”。所以筆者懷疑此是編者(楊聯升外孫)之誤。很可能是他因為該詩作於1963年,覺得“五十”不對頭,而擅改為“四十九”。或者是據題目的“四十九”而加了“1963年”的寫作時間。因為楊聯升先生是不至於有此誤的。
現在不少人錯將“初度”當做了“周歲生日”用,如《中國記者》所刊紀念穆青(1921年生)之文說:“2001年3月,穆青同志八十初度。”2006年12月22日《光明日報》副刊有季羨林先生(1911年生)8月8日所作《九十五歲初度》(又見《病榻雜記》)。甚至有作“周年”而用於其他事物者,如新疆克拉瑪依油田勘探開發五十周年之際,新華網報導之題為《克拉瑪依油田五十初度風華正茂》。清代戲劇家李漁,順治十七年(1660年)有《五十初度答賀客》詩,有研究者據此推得李漁生年為1610年,實則李漁生於1611年。這些都是不了解“初度”之義及前人用法所致。《南方都市報》曾有文章說“余秋雨四十初度時”出版《藝術創造工程》。余秋雨生於1946年,他那本書出版於1987年,時間相差了兩年。再者,即使不是1987年出版,而是1985年出版,也不可能恰於生日出版,可知這個“初度”用得更是未當。