六枳關

中間開了一個小門,名為“六枳關”。 馮衍說:“豎立六株枳子作為籬笆。 ”《東觀漢記》中作八株枳子。

原文

盤洲種枳六本①,以為藩籬之限。立小門,名曰“六枳關”。每為人問其所出,倦於酬應。今取馮衍《顯志賦》中語書於此。衍云:“�六枳而為籬。”按《東觀漢記》作八枳。《逸周書・小開》篇云:“嗚呼!汝何敬非時,何擇非德②!德枳維大人,大人枳維公,公枳維卿,卿枳維大夫,大夫枳維士。登登皇皇,維在國枳,國枳維都,都枳維邑,邑枳維家,家枳維欲無疆。”言上下相維,遞為藩蔽③也。其數有八,與《東觀漢記》同。予詳考之,乃九枳也。宋景文公《賀宰相啟》“式維公枳”蓋用此雲。

注釋

①盤洲:即洪适,字景伯,號盤洲。宋代金石學家。枳:落葉灌木或小喬木,植株和橘樹很像。六本:六棵。
②何擇非德:做什麼事情不表現出高尚的情操。
③上下相維,遞為藩蔽:上下之間相互維繫、互為屏護。

譯文

盤洲(指洪适)曾種植六株枳子,作為籬笆隔牆。中間開了一個小門,名為“六枳關”。他每每被人問起這個名稱的由來,整天疲於應答這些問題。現在我摘取馮衍《顯志賦》中的話抄錄於此。馮衍說:“豎立六株枳子作為籬笆。”《東觀漢記》中作八株枳子。《逸周書・小開》篇中說:“真的是啊!你什麼時間不表示出對上的尊敬,乾什麼事不表現出高尚的情操!德枳維護大人,大人之枳維護公,公枳維護卿,卿枳維護大夫,大夫枳維護士。長長遠遠,維護在於國枳,而國枳又維護都,都枳維護邑,邑枳維護家,家枳維護的範圍沒有邊際。”這裡就是指上下之間相互維繫、互為屏護的意思。此書中所說的枳子有八株,與《東觀漢記》所載相同。我仔細查證後,知道實為九株枳子。宋景文公祁在《賀宰相啟》一文中的“式維公枳”之語,就是取用這個意思。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們