伊本·穆格法
阿拔斯王朝時任巴斯拉總督的文書,改奉伊斯蘭教。但因作品表露對統治者不滿,後在統治階級的傾軋中受牽連,以“偽信罪”被曼蘇爾哈里發處死。他為阿拉伯文學開闢了翻譯領域,從巴列維文轉譯了印度的《五卷書》,並加以藝術再創作成為阿拉伯文寓言故事集《卡里來和笛木乃》。此書又被譯成多種歐洲文字。他還從波斯文譯過幾種書,相傳還譯過亞里士多德的著作。他的箴言集《小禮集和大禮集》亦集中反映了對社會政治、道德改良的觀點。他在阿拉伯文學中首先運用寓言體裁 ,並為阿拉伯散文藝術奠下基礎 。1959 年出 版了《卡里來和笛木乃》中譯本。相關條目
三海妖戈碧站
連湖站
救世主降臨
托素湖站
泉水梁站