亞托

亞托,顧名思義,即是西班牙鋒線雙子星大衛·比利亞和費爾南多·托雷斯的王道同人CP。費爾南多·何塞·托雷斯·桑斯(1984年3月20日-),簡稱為費爾南多·托雷斯,是一名西班牙足球運動員,司職前鋒,現效力切爾西隊。因為在西班牙國家隊的出色表現,托雷斯有了“勞爾二世”的綽號。1984年出生的費爾南多-托雷斯被譽為是西班牙的金童,19歲的托雷斯的履歷已經足夠神奇:U-16和U-19歐洲杯冠軍,並且是這兩屆杯賽的最佳射手。在聯賽中大放異彩的他已經成為了西班牙國家隊最年輕的國腳。

葫蘆花種子出售

亞托,顧名思義,即是西班牙鋒線雙子星大衛·比利亞和費爾南多·托雷斯的王道同人CP。

2003年9月進行的2004年歐洲國家杯中,西班牙隊主教練塞斯給了托雷斯在國際大賽上演處子秀的機會。2005年2月9日,24歲的比利亞第一次代表西班牙國家隊出場比賽。
從此,成為隊友二人的感情也就此拉開帷幕。
所謂“王道”,是指在同性之間比一般友誼還要好的關係,可以說是一種升華的友情,彼此照顧關懷,分擔憂愁、分享快樂。也有人總結說是“朋友以上,戀人未滿”的微妙狀態。

葫蘆花成長曆程

南非深沉耀眼的星空之下,令人迷醉的一方綠茵之上,熾烈的直傳天際的吶喊呼號之中,有那么兩抹純粹的笑靨同舉世歡騰的喝彩聲相稱,連同猶如汩汩流動的熱血般赤紅的隊服一起,共同譜寫下了驚世華美的篇章。
柔順的似乎盛滿陽光色澤的金髮,如同水般盛滿瀲灩的雙眸,俊俏的溢滿微笑的臉龐----那般英挺卻又害羞的少年;諾大的球場之上放肆奔跑的身影,血脈膨脹的掀起萬丈喧囂的厄爾尼諾,眾人膜拜的寄予厚望的聖嬰降臨----他卻只是那個在西班牙7號臂彎中笑得肆意張揚的大男孩----Fernando Jose Torres Sanz。
烏黑的硬挺的短髮,堅定的冷硬的眼神,俊朗的宛若旭日的身影----那般囂張桀驁的,擁有著殺手本能與獵豹一般完美爆發力的世界頂級前鋒,那個讓所有對手膽寒的讓所有球迷頂禮膜拜的鋒線殺手----他卻只是那個在西班牙9號身旁淡淡微笑的男人----David Villa Sanchez。
這是如此奇妙的相遇與交結,儘管2006年世界盃時兩人已雙雙入選國家隊,但是在2008年前,他們在公眾面前並無過多的交集。
仿佛宿命的傳承與上帝有意的安排,直到2008年歐錦賽,Villa正式接過勞爾的7號球衣,瓦倫西亞孤膽英雄David Villa與馬德里金童Fernando Torres才首次以搭檔形式亮相人前。
至此,西班牙強大的令人側目的鋒線雙子星集結完畢。
默契熟稔的傳切配合,甚至不需要眼神在須臾之間的相互交匯,各自熟悉的氣息縈繞身前,起腳助攻,停球射門,宛若行雲流水一氣呵成,勝利好像只是一份贈與兩人相見恨晚的完美禮物。
驚艷了世人雙眼的三顆進球,勝利之後歡暢的喜悅之中,醞釀著曖昧情愫的升騰而起----碩大的水晶耳釘在奧地利明媚的陽光之下折射出宛如漣漪一般的幸福光暈,這是驕傲的分享勝利的完美禮讚,這是屬於奧地利湛藍天空之下的溫暖笑容。
他的成熟穩重似乎連泰山壓頂也面不改色,卻在金髮少年完美進球的霎那之後脆弱的不堪一擊,激昂的宛若火山噴簿而出的狂喜淹沒了理智的藩籬,他有力的臂彎狠狠擁住了笑的張揚的少年,強健的軀體配合著有力的心跳,一分一毫的拉近著距離。
替補席之上熾熱目光的緊緊追隨,肩負著彼此心愿的生死一戰----時間定格在Torres狂吼著迸發而出的喜悅之中,帶著他最大的心愿完成的進球,這是屬於彼此的完美饋贈。
如同天使翱翔天空的潔白雙翼,西班牙雙子星再一次飛翔於南非廣袤的夜空,愈發嫻熟的配合與令人心安的眼神交匯,逐漸涌動成為流淌在兩人之間綿綿不絕的巨大川流----他竭盡所能的慷慨助攻,他臨門怒射的英姿颯爽,這便是徜徉在南非自由空氣之中,最令人心動的華章。
人生若只如初見,或許有一天,白髮蒼蒼步履蹣跚的兩人已憶不起曾經激情勃發,鮮衣怒馬的少年英姿,卻仍會記得奧地利的明亮天幕,南非的舉世狂歡,以及永遠不曾忘卻的----相視而笑。
有那么一天,仍會是你陪我看陌上花開花落,看蒼穹雲捲雲舒……

葫蘆花植物檔案

葫蘆娃

◆中文名:大衛·比利亞

◆粵語名:韋拿
◆英文名:David Villa
◆綽號:葫蘆娃
◆球鞋贊助商:愛迪達
◆國籍:西班牙
◆出生地:西班牙圖伊拉
◆生日:1981年12月3日
◆星座:射手座
◆身高:1米75
◆體重:69公斤
◆位置:前鋒
◆現效力球隊:巴塞隆納
◆俱樂部號碼:7
◆國家隊號碼:7
◆國家隊進球數:43
◆國家隊出場數:61 
◆曾效力球隊:希洪競技薩拉戈薩,瓦倫西亞
主要大賽經歷:
2006年世界盃(4場/3球)
2008年歐洲杯(5場/4球 最佳射手)
2009年聯合會杯(4場/3球)
2010年南非世界盃(7場/5球)
俱樂部榮譽:西班牙國王杯2次(03-04;07-08);西班牙超級盃2次(2004.2011)
國家隊榮譽:2008歐洲杯冠軍(西班牙) 2010年世界盃冠軍(西班牙)
進入國家隊後,比利亞加強了西班牙國家隊的鋒線實力。2005年2月,這位24歲的射門機器在與聖馬利諾的世界盃預選賽中第一次代表西班牙國家隊出場,隨後他又參加了3場世界盃預選賽,2005年11月,他在與斯洛伐克的比賽中打進了國家隊的處子球。他職業生涯的早期是在西班牙乙級聯賽中度過的,2003-2004賽季是他在西班牙甲級聯賽中第一個賽季,他為薩拉戈薩打進17球。 2008年歐洲杯在西班牙與俄羅斯的小組賽中,獨中3元,上演了本屆杯賽惟一的帽子戲法,但在俄羅斯隊的半決賽中主罰自由球受傷,提前告別本屆杯賽,但最終仍以4粒進球拿到了金靴獎,為西班牙隊做出了不可磨滅的貢獻。
2010年5月18日,西甲巴塞隆納俱樂部官方宣布,比利亞以4000萬歐元的轉會費加盟巴薩。
◆愛好
最喜歡的電影:《勇敢的心
最喜歡的歌手組合:El ültimo
最喜歡的歌手:Manolo García托小花
費爾南多·何塞·托雷斯·桑斯(1984年3月20日-),簡稱為費爾南多·托雷斯,
是一名西班牙足球運動員,司職前鋒,現效力英格蘭球隊切爾西。因為在西班牙國家隊的出色表現,托雷斯有了“勞爾二世”的綽號。1984年出生的費爾南多-托雷斯被譽為是西班牙的金童,19歲的托雷斯的履歷已經足夠神奇:U-16和U-19歐洲杯冠軍,並且是這兩屆杯賽的最佳射手。在聯賽中大放異彩的他已經成為了西班牙國家隊最年輕的國腳。
托雷斯腳下技術出色,無論是在禁區外還是在禁區內他都是對方門將的惡夢。 因其在西班牙聯賽中的出色表現,他一直受到歐洲各大俱樂部的關注。這位22歲的前鋒在2006年FIFA世界盃預選賽中的11場比賽中打進7球,是西班牙隊的頭號射手。
托雷斯於馬德里競技的青訓系統展開他的足球職業生涯,他於2001年首次為馬德里競技一隊上陣,總共為俱樂部上陣174場聯賽及射入75球。在這之前,托雷斯亦都在西班牙足球乙級聯賽兩季上陣40場,射入7球。他於2007年以破俱樂部轉會紀錄加盟利物浦,並成為自1995-96賽季的科拿後,首位利物浦球員能於一季射入超過20個聯賽進球。 2011年冬季轉會市場托雷斯以5000萬英鎊加盟切爾西,5000萬英鎊的身價讓托雷斯不但進入轉會費十大之列,更是超越齊達內和菲戈等人晉級第四位。卡羅爾3500萬英鎊的轉會費成歷史轉會支出的第八高,從而將3250萬英鎊身價的“腳踏車王”羅比尼奧和2736萬英鎊的維埃里從這份榜單中擠掉。
他亦是西班牙國家足球隊的成員,於2003年對陣葡萄牙時首次上陣。他參與了4次主要國際賽事,2004年歐洲國家杯、2006年世界盃及2008年歐洲國家杯、2010年南非世界盃。他在2004年未能進球,但在2006年世界盃射入3球。托雷斯與西班牙一起奪得2008年歐洲杯,射入兩球,其中一球是決賽中唯一一個進球。
◆愛好
最喜歡的電影:《美麗人生
最喜歡的書:馬拉多納的《我是迭戈》
最喜歡的男演員:羅伯特·貝尼尼
最喜歡的女演員:皮斯·菲爾泰勒·瓦莉
最喜歡的歌手:安德里斯·卡拉馬羅
偶像:濟科
Nino,翻譯過來就是“毛頭小孩子”,他的偶像是這個年齡段孩童們共有的巴斯滕,身邊是另一位米蘭傳奇阿爾貝蒂尼,內心有著一個聖西羅的夢。三年過去了,學會了很多義大利俚語的托雷斯沒有走,反而在馬德里完成了從“Nino”到“T”的轉變。而如今,在西班牙國家隊他也接過了勞爾曾經穿過的“金童”聖衣。

葫蘆花培養日記

2008年歐錦賽時

2008年歐錦賽時,兩人都發揮甚為出色,幫助西班牙奪得了歐洲冠軍!

在歐錦賽西班牙對陣俄羅斯的比賽上,比利亞上演帽子戲法,西班牙4:1戰勝俄羅斯。
那場比賽上,第一個球進了之後倆人就抱著在地上打滾打並KISS~
拉莫斯衝過去親托雷斯,好不容易才把他倆的頭掰開~
然後小托象徵性地親了小拉一下,小拉鬱悶地走開了~
比利亞在完成帽子戲法之後,誰都不理就跑到替補席,特地和托雷斯擁抱在一起~比利亞:只要托雷斯去切爾西,我就去

近日,托雷斯西班牙隊鋒線搭檔比利亞在接受採訪時,曝出金童有離隊的念頭,稱托雷斯有可能離開利物浦,並對他至今還未

向利物浦提出轉會申請表示驚訝。“我真的有點驚訝,他竟然選擇留隊。”剛剛轉會巴塞隆納的比利亞對英國媒體《每日星報》說,“南非世界盃期間,我和他經常交流,我還以為他要轉會切爾西呢。我猜,切爾西的報價估計沒達到利物浦的要求,這可能也是最主要原因,這才阻止了托雷斯轉會。”
當然,比利亞的話並未說死,他表示利物浦只要恢復強隊風采,有一顆對冠軍渴望的心,那么利物浦也並非留不住托雷斯。比利亞言道,托雷斯最大渴望就是能夠隨利物浦奪得更多的冠軍,如果利物浦無法滿足他的要求,那么托雷斯將投奔更有希望的俱樂部。“今年是利物浦最後的機會,他們必須證明在各項賽事上都具有競爭力,否則托雷斯將會退出。”比利亞接著對《每日星報》說,“如果利物浦拿不下任何榮譽,我相信明年他將加盟切爾西。”比利亞暗示,托雷斯不會因為錢而加盟曼城,他需要的是榮譽而非金錢。

葫蘆花粉傳播記

西班牙的地圖上有一個深藏在安達盧西亞山區的小村莊,村莊的名字是“Villatorres”。它印證著比利亞和托雷斯這一對鋒線殺手的“姻緣天定”。
作為遠在中國的Villatorres村民後裔,我們有著自己的小村莊:百度亞托吧。聚集在這裡的是一群愛著比利亞也愛著托雷斯的人們,我們期待著你的加入~!

Villatorres村委會名單:
村長:似羽緋落兮[現ID映島] 法老的鬼魂
成員: Rokudo沫以默 Ms_Kid 右代宮煌夜 優格小系v 許你一世繁華_木木木婉清 貞姬L允浩 526344356

葫蘆花優秀園丁

V7T9專用名(by 星空恬恬愛)
Noway可以說是亞托吧最負盛名的寫手了。她的兩部作品(《比肩而立》和《無處禱告》,均已完結),以出色的場面和心理描寫,合理真實的情節和酣暢淋漓的寫實筆風吸引了一大批支持者。
平日的Noway喜歡旅遊,聽音樂,看小說和唱K等等。Noway的讀者看完她的作品之後最大的感受就是強大和震撼。她筆下的球賽精彩熱血,像帶領所有人重新回到了綠茵賽場上一樣;平日的生活片段也是引人入勝。在她的筆下,無論是堅強而低調專情的孤膽英雄David Villa,還是陽光且勇敢體貼的金童Fernando Torres,都是有血有肉的角色。可以互相依靠的感情也自然生動地呈現在所有人眼前。所以有人說:“這才是真的兩個男的在戀愛的感覺!”
希望Noway可以再接再厲,繼續寫出更多更好的作品!
【編者注】
經典作品:比肩而立[已完結] 無處禱告[已完結]漩渦[連載中]
推薦指數:★★★★
推薦理由:紀實文風代表,速度和質量都相當有保證。
右代宮煌夜(by 似羽緋落兮[現ID映島])
身為亞托吧的坑王,煌夜的文筆不用多談。細膩的筆觸,文藝的風格,還有對亞托兩人性格的刻畫都恰到好處。不論是紀實向還是架空,都看得出寫文之前做了精心的準備,字裡行間能夠感受到對兩人濃濃的愛意。
她的R18描寫也是非常的出眾,氣氛烘托的相當到位,可謂性感之至。如果是口味不太清淡的親,強烈推薦《Drug/毒》(已完結)。
至於另兩篇連載中的文:《馬德里圓舞曲》和《Ceniza/Ash》,也都延續了她的風格,同樣的精彩。友情提醒,此人更文龜速,慎入啊。←掉萬年坑裡爬不出來的我內牛滿面。
【編者注】
經典作品:《Drug/毒》(已完結)《馬德里圓舞曲》(連載中)
推薦指數:★★★☆
推薦理由:文藝風代表,質量上佳,更新緩慢。
似羽緋落兮[現ID映島]( by 小滿の未央蓮)
身為亞托吧建吧以來的第一位吧主,羽毛子令人印象深刻的地方好像都是她對吧務工作的兢兢業業和管理方面的井井有條。
她的文章沒有煌夜安子那種細心雕琢出來的精緻,也沒有NOWAY的高人氣。可是她文章的美正在於那字裡行間流露出來的婉轉樸實的幸福感,像寒冷清晨的一杯溫開水滋養人心,又或者像一顆包在玻璃紙里的水果糖一樣,又酸又甜的,暖暖內含光。
《MY DESTINY》(連載中)和《歡慶過後…》(已完結)都是現實向的清水文,也是她個人風格較為鮮明的兩篇文,值得大家捧一杯熱茶細細品味。
【編者注】
經典作品:歡慶過後[已完結] My Destiny[連載中]
推薦指數:★★★☆
推薦理由:溫馨風代表,質量較好,更新較為緩慢。
法老的鬼魂(by 請叫我貓舌君)
我想每一位寫手都是懷揣著愛去寫一部作品的,法老也不例外。雖然只有在網路上時不時的交流,但卻能感覺到,她的心裡是充滿著對比利亞、托雷斯的愛,才能寫下這一行行字、一段段話語,然後組成了一個又一個章節。於是法老的作品誕生了——《拉瑪西亞的故事》(連載中)、《好吧,這次我認栽了》(已完結)、《好吧,這次我認栽了(二)》(已完結)、《板鴨生活二三事》(已完結)。
法老的作品是現實與豐富的想像力的相結合,受到了讀者們的好評,同時也成為了亞托吧最熱門的寫手之一。
相信今後的法老會繼續努力,寫下更好的作品!
【編者注】
經典作品:《好吧,這次我認栽了》(已完結)、《好吧,這次我認栽了(二)》(已完結)
推薦指數:★★★☆
推薦理由:蜜糖風代表,質量不錯,更新很快。
justinichka(by 法老的鬼魂/V7T9專用名)
母語為英語,第二外語為西班牙語的justinichka是亞托吧的外語帝+資料帝,吧里的大部分翻譯作品都出自她手,現居美國。在翻譯的時候,她既用自己高超的英文/西語水平力爭翻譯忠實原文,又用自己很優秀的中文表達,把文章翻譯的更加精彩和容易理解。
J妞還兼職beta,《無處禱告》的校核也出自她手。
J的翻譯作品,選文水準可靠,翻譯質量上佳,更新時快時慢,坑品比較堪憂,現在吧里還有她棄下不聞不問的大坑……
【編者注】
經典作品:每個人對譯文的喜好不盡相同,可以自行尋找自己喜歡的風格
推薦指數:★★★☆
推薦理由:歐風翻譯,質量上乘,更新時快時慢。
安靜島嶼(by Ms_kid)
安子的文就像是一杯Vodka,濃烈,卻不失醇香。
文字是華美的,細緻的刻畫打造出清晰的畫面。雖觸不可及但絕不失真。 情節上的構思也是無與倫比的,一環扣一環的劇情發展引人入勝,獨特而扣人心弦。 對於感情的循序漸進過程,她更是沒有他人浮華般的一蹴而就,而是讓兩個人一點點從相遇相疑再到相知再到相愛,作品行文下來,渾然天成。
她的《冷月》無疑是篇佳作,在迷濛的夜色下,你仿佛可以看見幽微難言的Villa,黯然神傷的Torres無言的沉默,再無鐵血,只剩柔情。
呵,是不是有些心疼? 時間是世間萬物的最好證明者。 而安子,是歲月流光下的金。在一次次打磨里,越發閃熠
【編者注】
經典作品:《冷月》
推薦指數:★★★☆
推薦理由:華麗風代表,質量上乘,更新較為緩慢。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們