乍暖還寒

乍暖還寒

乍暖還寒,拼為zhà nuǎn huán hán,形容冬末春初氣溫忽冷忽熱,冷熱不定。出自宋•李清照《聲聲慢》詞。乍暖還寒時候,最難將 息。宋·李清照《聲聲慢》詞:“尋尋覓覓,冷冷清清,淒悽慘慘戚戚。”宋 ·劉清夫《玉樓春》詞:“柳梢綠小眉如印,乍暖還寒猶未定。由下文“滿地黃花堆積”可知《聲聲慢》中的“乍暖還寒”形容夏末秋初時節,意思為“深秋驟熱又驟冷”。其實就是在現代,稍早一點——比如1960年代,也是只有一個讀音,沒有國語中“hái”這個讀音。

基本信息

成語出處

宋·李清照《聲聲慢》詞:“尋尋覓覓,冷冷清清,淒悽慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將 息。”宋 ·劉清夫《玉樓春》詞:“柳梢綠小眉如印,乍暖還寒猶未定。”

由下文“滿地黃花堆積”可知《聲聲慢》中的“乍暖還寒”形容夏末秋初時節,意思為“深秋驟熱又驟冷”。

另見宋·劉清夫《玉樓春》詞:“柳梢綠小眉如印。乍暖還寒猶未定。”​

“還” 古時讀音是“huán”。

其實就是在現代,稍早一點——比如1960年代,也是只有一個讀音,沒有國語中“hái”這個讀音。也就是說,在用於“歸還”的“還”時,讀作“huán”,在用作“還是”、“還有”這一義項時,仍然讀作“huán”。事實上在古詩詞中沒有“還是”、“還有”的用法。“hái”這個讀音最早是在明清小說中開始出現的。如《紅樓夢》第五十回:“他竟比蓋這園子還費工夫了。“

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們