“保護世界音像遺產就是保護我們的集體記憶,以確保當代人與後代人之間的傳承。只有了解歷史,我們才能在對話和理解的基礎上,構建我們共同的未來。”
——聯合國教科文組織總幹事博科娃
音像製品 – 電影、錄像、廣播、電視和錄音材料 – 折射出人類的創造力,它是20和21世紀的主要記錄。
音像製品已超越語言和文化的界限。不論識字與否,音像製品可以立即吸引人的眼睛和耳朵,它已成為一個對傳統書面記錄的永久補充,它已經改變了社會。
世界音像遺產日的標識
適逢2009年10月27日的“世界音像遺產日”,聯合國教科文組織傳播與信息計畫辦公室從大量優秀提案中選出世界音像遺產日的新標識,由阿基里斯·科羅內爾先生設計,並被音像檔案協會協調理事會評審會成員選中。該設計以纖維素膠片為元素,組成一個裝飾框,代表按照傳統方式收集資料的媒介。向右的兩個箭頭是“轉發”按鈕的通用標誌,表示該存檔媒介是為了留給子孫後代。這些箭頭還形成一個疊框或一個圖示,代表資料庫或硬碟存儲。當結合在一起的時候,該標誌代表向硬碟或簡單“存儲”轉發的媒介。
科羅內爾先生是一名自學成材的藝術家,12歲時開始用計算機設計圖形,由於1992年菲律賓品納土玻火山噴發產生的灰塵以及計算機病毒的影響,他的一部分重要數字作品(在軟碟上存儲)丟失。因此,他非常關注文獻遺產的脆弱性。
要想引起人們對音像遺產重要性的普遍關注是一件任重而道遠的事情,但東方有句格言非常中肯,那就是“千里之行始於足下”。隨著這個新標識的誕生,該是邁出保護世界音像遺產的第一步的時候了。
背景信息
為了紀念1980 年大會第二十一屆會議通過的《關於保護與保存活動圖象的建議書》,教科文組織大會第三十三屆會議通過了宣布10月27日為“世界音像遺產日”的33C/53號決議。
儘管該建議幫助提高了人們對音像遺產的重要意義的認識,並推動了為後代對這種往往是經濟、政治和社會發展的獨特見證的保護,但是,鑒於音像製品尤其容易受到損壞和需要對其長期安全予以特別關注,因此,需要做出更多的努力。《建議書》的通過周年紀念活動,被認為是發起一場承認保護音像遺產之好處的運動的恰當時機。
教科文組織與活動在該領域的政府間和非政府組織合作,舉行了一次磋商,以確定紀念“世界音像遺產日”活動可能對教科文組織的計畫和行動產生的影響,以及確定提高人們對這種遺產的脆弱性的認識的可能性和採取確保其可以長期利用的措施的必要性。
主要目標
a) 提高公眾對保護的必要性的認識;
b) 為舉行當地、國家或國際上舉行慶祝遺產的具體活動提供機會;
c) 重視對檔案的利用;
d) 吸引傳媒對遺產問題的關注;
e) 提高音像遺產的文化地位;
f) 重視瀕危音像遺產,特別是開發中國家的這種遺產。
可預期的結果
a) 使個人、社區、政府和全球都理解了音像遺產的重要性;
b) 使各國檔案籌資和立法的環境得到了改善;
c) 使人類記憶得到了更好的保護和利用;
d) 使培訓、保護和將音像遺產調回國方面的國際合作得到了加強;
e) 使機構和政府對檔案的巨大潛力及其在社區中的作用的認識進一步提高;
f) 使公眾對保護問題更更加了解;
g) 對特殊的案件、申訴或問題提供諮詢並採取行動;
h) 進一步全面概述建立音像檔案方面存在的問題和做法的緊迫性;
i) 通過有效地為新讀者提供服務和留住這些讀者,對各種音像內容的利用擴大了。
聯合國教科文組織總幹事致辭
教科文組織總幹事伊琳娜·博科娃
在2010年“世界音像遺產日”的致辭
主題:“保護和享用你的音像藏品── 現在就行動!”
2010年9月21日
音像製品 – 電影、錄像、廣播、錄音材料 – 折射出人類的創造力,是活的人類文化織體。音像製品不僅跨越時間和空間記錄了極其珍貴的歷史見證,同時也能促進文化間對話,更好地理解不同的文化和觀點。今年是國際文化和睦年,因此第四個世界音像遺產日的主題:保護和享用你的音像藏品,具有特別的現實意義。
享用這一遺產的前提是要將它們保存下來。世界音像遺產正瀕臨危境,由於對其價值的無知,或由於化學腐蝕,或因為技術陳舊,我們已經失去了太多的音像遺產。這些遺產的消失是世界記憶不可補救的損失。
在我們有能力保護音像遺產的時候,一些人類歷史上重要時刻的記載卻黯然消失:1969 年人類首次登上月球、1990 年納爾遜·曼德拉從監獄獲釋走向自由……,這不應該引起我們深思嗎?這些景象印刻在了當時目睹者的腦海里,可後代人還能像親歷者那樣感受這些重要時刻嗎?
音像遺產從本質上說是脆弱易損的。為此,教科文組織與音像檔案協會協調理事會以及世界各地的遺產機構開展合作,發揮了主導作用,保護和共享這些壽命短暫的人類文獻。
教科文組織發起《世界記憶計畫》就是為了保護這些寶貴的文獻遺產,提高當代人和後代人對文獻遺產難以估量的價值的認識。1997 年建立的《世界遺產名錄》收錄了近200 項文獻遺產的樣本,包括被認為具有普遍價值的音像遺產。
保護世界音像遺產就是保護我們的集體記憶,以確保當代人與後代人之間的傳承。只有了解歷史,我們才能在對話和理解的基礎上,構建我們共同的未來。值此第四個世界音像遺產日,我請會員國、各國全委會、非政府組織、公共和私營機構努力提高公眾的覺悟,認識音像遺產的重要意義,協助保存音像遺產,並將其作為歷史的見證傳遞給後代人。
CCAAA website for World Day for Audiovisual Heritage 2010
Message from Director-General of UNESCO on the occasion of the World Day for Audiovisual Heritage (PDF)
Spotlight on Memory of the World heritage: An audiovisual window on the world