七絕·詠賈誼
少年倜儻廊廟才,壯志未酬事堪哀。胸羅文章兵百萬,膽照華國樹千台。
雄英無計傾聖主,高節終竟受疑猜。
千古同惜長沙傅,空白汩羅步塵埃。
注釋
〔少年倜儻(tìtǎng替淌)廊廟才〕本句是說,賈誼年少有才,豪爽灑脫,是國家的棟樑之材。據《漢書·賈誼傳》載,賈誼十八歲時,以能誦讀詩書,善文章,為郡人所稱;二十多歲任博士,一年之內超遷為太中大夫。廊廟,指朝廷。廊廟才,指才能和才氣可任朝廷要職的人。〔胸羅文章兵百萬〕胸羅文章,指賈誼胸有錦繡文章。他的政論文如《過秦論》、《治安策》、《論積貯疏》等,提出了一系列治國策略和改革制度的主張,表現出卓越的政治遠見和才能。兵百萬,比喻賈誼的治國策略好像統軍韜略,能指揮百萬軍隊。
〔膽照華國樹千台〕膽照,肝膽相照。華國,即華夏,這裡指漢王朝。樹千台,指建立眾多的諸侯國。漢制設立“三台”,即尚書為中台,御史為憲台,謁者為外台。建立眾多的諸侯國則勢將設立“千台”。賈誼主張加強中央集權,削弱諸侯王勢力。他在《治安策》中指出,“欲天下之治安,莫若眾建諸侯而少其力”。
〔雄英〕出類拔草的人。
〔聖主〕借用古代稱頌帝王的慣用語,這裡指漢文帝。
〔長沙傅〕指被貶謫為長沙王太傅的賈誼。
〔空白汨羅步塵埃〕空白,徒然說。汨羅,即汨羅江,在湖南省東北部。這裡化用屈原自沉汨羅江的典故。步塵埃,即步後塵。賈誼雖沒有投江而死,但因梁懷王墮馬死而憂傷死去,同於屈原的投江,還是步了後塵。尤其是屈賈的政治命運相同,都是因讒遭貶,壯志未酬。