《麟台故事》
正文
記述中國北宋政府藏書制度的著作。程俱著。程俱(1078~1144),字致道,衢州開化(今浙江衢縣)人。北宋時曾在政府的修史與藏書機構崇文院 (1082年改為秘書省)擔任《國朝會要》編修檢閱官、著作佐郎等職,先後任職14年。南宋紹興元年(1131)重建秘書省,程俱首任秘書少監。為使秘書省的工作有例可循,他根據自己過去任職時的見聞和當時所存的有關文獻,撰成《麟台故事》("麟台",是唐代武則天時期掌管政府和皇家所藏典籍的機構的名稱,此前曾稱秘書省),於紹興元年七月上呈朝廷,受到朝廷重視,不久即頒布實施,成為南宋時國家藏書事業所遵循的準則。直至600多年後, 清代乾隆皇帝還認為文淵閣的各項制度應參照宋制。《麟台故事》全書共有5卷12篇,約5萬多字。各篇的篇名是:官聯、選任、書籍、校讎、修纂、國史、沿革、省舍、儲藏、職掌、恩榮、祿廩。主要內容為:秘書省三館和秘閣的歷史沿革、職能、官員的設定、任用、升遷、日常活動等情況;書籍的徵集、整理、收藏、校讎、編纂、刊刻、利用等基本工作。該書雖是追述北宋秘書省的故實,但也反映了作者對國家藏書事業作用的認識,例如他認為"典籍之府,憲章所由",藏書事業的建設和發展,事關國家的治理。
明代以後,該書流傳極少。清代纂修《四庫全書》時從《永樂大典》中輯出 9篇,收入《武英殿聚珍版叢書》。清末陸心源得到黃丕烈影錄的明代影宋抄本 3卷殘本 (6篇),與《永樂大典》本合併整理成 4卷附《補遺》1卷,約3萬多字,收入《十萬卷樓叢書》,是該書傳世最好的版本。《中國歷史藏書論著讀本》(1990)一書中收入了姚伯岳的校點本。 (見彩圖)