作品原文
題木蘭廟①
彎弓征戰②作男兒,夢裡曾經與畫眉③。
幾度思歸還把酒,拂雲堆④上祝明妃⑤。
注釋譯文
詞語注釋
①木蘭廟:《太平廣記》雲,黃州黃崗縣(今屬湖北武漢市黃陂區)木蘭山,在縣西一百五十里,今有木蘭鄉。木蘭是一個民間傳說故事中的人物,其故事可能產生於後魏,關於木蘭的姓氏後人眾說紛紜,應信有其人。
②彎弓征戰:言木蘭代父征戎,勇敢善戰。
③“夢裡”句:言木蘭雖著戎裝,仍思恢復和平環境下的少女生活。
④拂雲堆:《元和郡縣誌》:“朔方軍北與突厥以河為界,河北岸有拂雲堆神祠,突厥將入寇,必先詣祠,祭酹求福。在今內蒙古自治區的烏喇特西北,堆上有明妃祠。
⑤明妃:指王昭君。
白話譯文
手挽強弓南征北戰扮做男子漢,但是夢中曾經和女伴們一起給眉毛描紋。
有多少次思念著回故鄉還手持酒杯,到拂雲堆上去祭王昭君。
創作背景
這首詠史詩是杜牧會昌年間任黃州刺史時,遊歷至木蘭廟,觸景懷古,為木蘭廟題的。廟在湖北黃岡西一百五十里處的木蘭山。
作品鑑賞
詩人一開頭先從人物形象的外部特徵落筆,用“彎弓征戰”四個字,不但活靈活現地描繪出這位巾幗英雄的非凡氣概和神韻,而且生動地再現了她征戰十二年的戎馬生涯。接著詩人進一步把筆觸深入到人物的內心世界:“夢裡曾經與畫眉”。木蘭姑娘雖身著戎裝,南征北戰,在血與火的考驗中,不愧為英雄好漢。然而另一方面,她何嘗不希望早日結束征戰生涯,嚮往和平寧靜的少女生活。“夢裡”、“畫眉”形象地表達了英雄的女兒情懷和對美好生活追求的憧憬。如果說,“彎弓征戰”是表現這位巾幗英雄外在的“陽剛”之美,那么,“夢裡”、“畫眉”則是表示英雄內在的少女本色,使得對人物的描寫入木三分,有血有肉,增強了詩的藝術魅力。
詩歌的最後,陡翻新意,生髮出卓特的史論。木蘭把酒思鄉的時候,居然想到了漢朝遠嫁番邦和親的明妃王昭君。詩歌在構思上和詩意上的跳躍,細想,她們之間有著太多的相似了,正是這些相似,才能藉此來抒發花木蘭內心的鬱結。一則,她們二人都是女子;再者,二人都是離家別親來到邊塞;更為重要的是:雖然她們的身份、經歷以及到邊關的原因各不一樣,但是她們這兩位弱女子的身上都承載著家國、民族的重大責任,她們是來為國紓難的。這樣的重任本應是男性擔當的,現在卻讓兩位紅顏女子來背負,並且還要承受著離別的痛苦,在男權社會中,這是不正常的。難怪中唐詩人戎昱在《詠史》一詩中對這一歷史現象發出了如此的質問:“社稷依明主,安危托婦人。”這便是杜牧在此詩中沒有直接發出,但卻深蘊其中的議論,新見迭出,確實發人深省,耐人尋味。
這首詠史絕句寫得很有特色,一沒有引用典故,二沒有發表議論,而是通過對人物形象的生動刻畫和細緻的心理描寫,塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。詩人採用先抑後揚的手法,把女英雄的思想境界推向高峰,從而突出了這首詩的主旨。