詞目
[雙調]沉醉東風•漁夫作者
白樸正文
黃蘆岸白蘋渡口。綠楊堤紅蓼灘頭。
雖無刎頸交,卻有忘機友。
點秋江白鷺沙鷗,傲殺人間萬戶侯。
不識字煙波釣叟。
曲子先用“黃蘆”“白蘋”“綠楊”“紅蓼”等自然景物組成了一個遠離塵囂的自然環境,表現了無拘無束自由自在生活的漁夫情致,並將其與“萬戶侯”們作比,肯定乃至歌贊了前者的生活方式與品格情操。這種對立描繪,乃是在作者心中貴族與平民之對立的外在表現。這是當時部分知識分子反叛傳統的心理外化,也是當時的黑暗腐敗的官場給作者造成的反叛心理造成的。
《沉醉東風·漁夫》先用“黃蘆”、“白苹”、“綠楊”、“紅蓼”等自然景物組成了一個遠離塵囂的自然環境,表現了無拘無束自由自在生活的漁夫情致,並將其與“萬戶...
原文 注釋 作品譯文 寫作背景 作者介紹作者 元 白樸 詩詞正文 黃蘆岸白蘋渡口,綠楊堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友。點秋江白鷺沙鷗。傲殺人間萬戶侯,不識字煙波釣叟...
作者 詩詞正文 注釋《沉醉東風·漁夫》是元曲作家白樸的散曲作品。這支小令描寫了漁夫在大自然里愉快地生活的情趣,塑造了一個理想的漁民形象,通過對他的自由自在的垂釣生活的描寫,...
作品原文 注釋譯文 作品鑑賞 作者簡介此曲寫漁父樵夫的生活樂趣。他們的性情狂放不羈,在談笑聲中“評今論古”,是著布衣的隱逸士大夫。這樣,即讚美了他們的生活方式,又肯定了他們的認知能力,從而顯...
原文 注釋 賞析【雙調】沉醉東風 漁得魚心滿意足,樵得樵眼笑眉舒。一個罷了釣竿,一個收了斤斧⑴,林泉下偶然相遇,是兩個不識字的漁樵士大夫。他兩個笑加加的談今論古⑵。
注釋譯文 作品簡析 作者簡介《沉醉東風·月底花間酒壺》是元代詩人所作的一首散曲·小令。
基本信息 作品原文 作品簡析 作者簡介,靜里乾坤不玩物喪志,常借境調心春日不若秋時,使人神骨俱清不以形氣用事...
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄/28[越調]天淨沙·冬 /29[雙調]沉醉東風·漁夫 /30[雙調]慶...[黃鐘]節節高·題洞庭鹿角廟壁 /10[雙調]沉醉東風·秋景 /11朱簾... /19[雙調]沉醉東風 /20[雙調]大德歌·秋 /21[南呂]一枝花·不伏...
內容簡介 媒體評論 目錄]四塊玉閒適(其三)[雙調]沉醉東風漁夫[雙調]慶東原[雙調...日圓卜居外家東園[雙調]沉醉東風[中呂]山坡羊[南呂]四塊玉...]沉醉東風秋景[越調]平湖樂堯廟秋社[雙調]沉醉東風對酒[雙調...
內容簡介 圖書目錄 序言