《采苓》

本首詩選自《詩經·國風·唐風》。告誡人們,切勿輕信謠言。

出處

先秦 詩經

原詩

采苓采苓,首陽之巔。人之為言,苟亦無信。
舍旃舍旃,苟亦無然。人之為言,胡得焉?
采苦采苦,首陽之下。人之為言,苟亦無與。
舍旃舍旃,苟亦無然。人之為言,胡得焉?
采葑采葑,首陽之東。人之為言,苟亦無從。
舍旃舍旃,苟亦無然。人之為言,胡得焉?

注釋

1、苓(líng):《通釋》:“苓為甘草,而《爾雅》為大苦,則甘者名苦矣。” 2、首陽:首陽山。在今山西永濟縣南。3、為(偽wěi):“偽”的借字。為言:即偽言。《傳疏》:“古為、偽、訛三字同。《毛詩》本作為,讀作偽也。為言,即讒言。” 4、旃(粘zhān):之,代詞。5、苟:且。無然:不要相信真實這樣。然:是,對。6、苦:《集傳》:“苦,苦菜,生山田及澤中。” 7、與:用,採用。《集傳》:“與,許也。” 8、《毛傳》:“葑(封feng),菜名也。”

譯文

采甘草啊采甘草,在那首陽高山頂。
有人專愛說假話,千萬不要胡亂聽。
拋棄謠言別理睬,一切假話莫答應。
有人專愛說假話,到頭自己陷困境!
采苦草啊采苦草,在那首陽山腳跟。
有人專愛說假話,千萬不要胡亂信。
拋棄謠言別理睬,一切假話莫當真。
有人專愛說假話,到頭徒自招怨恨!
采蔓菁啊采蔓菁,一直採到首陽東。
有人專愛說假話,千萬不能亂聽從。
拋棄謠言別理睬,一切假話毫無用。
有人專愛說假話,到頭希望全落空!

賞析

本詩的主題比較單一,意在勸說世人不要聽信讒言。關於此詩的本事,一般論家都說是諷刺晉獻公的。《毛詩序》稱:“《采苓》,刺晉獻公也。獻公好聽讒焉。”近人吳闓生《詩義會通》進一步申述其旨說:“獻公聽讒之事,莫過於殺太子申生,詩必為是而發。《序》不言者,人所共,無待更言也。”吳氏這一推斷,雖無信史可征,但不為無據,姑錄以備考。
詩分三章,每章以托物起興的表現手法開篇。所謂“興”,依朱熹的解釋就是“先言他物以引起所詠之詞”。第一章的“采苓采苓,首陽之顛”,第二章的“采苦采苦,首陽之下”,第三章的“采葑采葑,首陽之東”等等,都是用“先言他物”的手法以引起下文的。“苓”,一名黃藥,又名大苦,葉似地黃。“苦”,是苦菜,亦作“荼”,似葵。“葑”,是蕪菁,亦稱蔓菁,俗稱大頭菜,根塊肥大,可供蔬食。這三種植物,都是《詩經》時代人們生活的必需品,與他們的生活息息相關。詩人用這三種習見之物以起興,從而表達自己“人之為(偽)言”“苟亦無信”、“苟亦無與”、“苟亦無從”的理念。
“無信”,是強調偽言內容的虛假;“無與”,是強調偽言蠱惑的不可置理;“無從”,是強調偽言的教唆不可信從。語意層層遞進,從而強調偽言之偽。接著詩人又用“舍旃舍旃”這個疊句,反覆叮嚀,進一步申述偽言的全不可靠。至此,詩人所要申述的“人之為(偽)言”“無信”、“無與”、“無從”的理念已經闡述得淋漓盡致,無須再說了。假若世人都能做到“無信”、“無與”、“無從”,那么偽言也就沒有市場,製造偽言的人也無立足之地了。故此詩人在每章的結尾用“人之為言(偽言),胡得焉”以收束全詩,表明造謠者徒勞無功。
前人評此詩,謂“各章上四句,如春水池塘,籠煙浣月,汪汪有致。下四句乃如風氣浪生,龍驚鳥瀾,莫可控御”(戴君恩《讀詩臆評》),又謂“通篇以疊詞重句纏綿動聽,而姿態亦復搖曳”(姚際恆《詩經通論》)。確實本詩在藝術表現上採用重章疊句、反覆詠唱的手法,造成一種迴環復沓的旋律美,給讀者以很高的藝術享受。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們