《與妻李夫人聯句》

作品信息

【名稱】《與妻李夫人聯句
【別名】《定情聯句》
【年代】西晉
【作者】賈充、李婉
【體裁】五言詩

作品原文

與妻李夫人聯句
室中是阿誰?嘆息聲正悲。(賈)
嘆息亦何為?但恐大義虧。(李)
大義同膠漆,匪石心不移。(賈)
人誰不慮終,日月有合離。(李)
我心子所達,子心我所知。(賈)
若能不食言,與君同所宜。(李)

作品鑑賞

聯句相傳始於漢武帝的《柏梁詩》,由兩人或多人共作,聯合成篇。這首詩是一人兩句,首尾一韻。
賈充初娶尚書僕射李豐女,淑美有才行,生二女荃、濬。後來李豐被司馬師所殺,李氏坐流徙樂浪,充乃另娶郭氏。晉武帝即位,李氏以大赦得還,並特詔許賈充置左右夫人。郭氏大怒,不許並列,充懼郭之妒,只得為李氏築室於永年裡而不相往來,一直不敢去探望李氏,李氏的兩個女兒每號泣請充前往,充也未去。賈充之母柳氏臨終時,充問她有什麼話要對他說,柳氏說:“我教汝迎李新婦(媳婦)尚不肯,安問他事!”事見《晉書》。李氏名婉,郭氏名槐。
此詩一作《定情聯句》,似非新婚時作,當是李氏因流徙而分離時作,這時賈充尚未娶郭氏,觀詩中內容,也只寫李氏恐賈充日後變心,未涉“新歡”事。陸侃如《中古文學系年》系此聯句於公元254年魏齊王曹芳六年),這時賈充三十餘歲。
全詩由賈充領起,“室”便是兩人婚後所居之室。賈充明知嘆息出於李氏,卻故作疑問,就因禍起倉卒,始料不及,說明他們平日相處原很安逸親密,室中從來不曾聽到悲聲。李氏感到夫妻情緣將從此而斷絕,自然難免悲嘆,可是悲嘆又有什麼用處。賈充即用深情寬慰:夫婦大義本同膠漆,我心尤非石頭那樣可以轉移,這是用《詩經·邶風·柏舟》的“我心匪石,不可轉也”語意。李氏聽了,雖感丈夫的溫存,但此去塞外,再見無期,每一個人都為自己的終身考慮,何況婦女。以日月的合離,比喻人事的難測,言下之意,便是怕賈充變心。賈充再以“我心子所達,子心我所知”二語答之。詩無法詳細敘述兩人在分別前所說的種種話,但事實上必有說不盡的纏綿悽惻之言,這兩句詩就是兩人當時談話的概括,最重要的還是前一句“我心子所達”。李氏聽了,才始安心,“宜”便是“宜室宜家”之宜。
從這首聯句看,賈充對李氏的情義也還真摯的,未必虛偽敷衍,後來的另娶郭氏,固然可以說是食言,但也有可以寬諒之處:他不會想到改朝換代之後,李氏會獲赦回來。只是李氏回來後,始終不去見她,卻是太薄情了,也不能完全推到郭氏頭上。這首聯句,還告訴讀者這樣一個事實:父親被殺,還得牽連女兒去充軍,因而除夫妻生離之悲外,又包含父女的死別生累之痛。
賈充是貴戚,本非文人,史稱其有刀筆才,並對其品節頗多貶責,留下來的只有這一首夫婦合作的聯句,語言質樸,富於口語化,可以看作古代的對話詩。

作者簡介

賈充 (216—282)西晉權臣。字公閭。平陽襄陵(今山西襄汾縣)人。他歷經曹魏數代,在魏晉交替之際,為司馬氏集團的篡魏活動立下功勞,因而成為西晉開國時期的重要權臣。晉武帝時官車騎將軍、尚書僕射,散騎常侍,封為郡公。賈充操縱晉朝中樞權力近20年,權勢煊赫,為維護晉朝的統治費盡了心力,也為穩固自已的地位玩盡了各種權術。
李婉 (225?—280?)西晉女作家。魏尚書僕射李豐之女,晉太宰賈充原配夫人。淑美有才行。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們