作者簡介
![《第十二夜》](/img/8/e23/nBnauM3X4AjN0UDMwADM0IzMxITM2cDN1YTMwADMwAzMxAzLwAzL4IzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmL0E2LvoDc0RHa.jpg)
莎士比亞(1564~1616) 英國著名戲劇家和詩人。出生於沃里克郡斯特拉特福鎮的一個富裕市民家庭,曾在當地文法學校學習。13歲時家道中落輟學經商,約1586年前往倫敦。先在劇院門前為貴族顧客看馬,後逐漸成為劇院的雜役、演員、劇作家和股東。1597年在家鄉購置了房產,一生的最後幾年在家鄉度過。 莎士比亞是16世紀後半葉到17世紀初英國最著名的作家(本·瓊斯稱他為“時代的靈魂”),也是歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他共寫有37部戲劇,154首14行詩,兩首長詩和其他詩歌。長詩《維納斯與阿多尼斯》(1592~1593)和《魯克麗絲受辱記》(1593~1594)均取材於羅馬詩人維奧維德吉爾的著作,主題是描寫愛情不可抗拒以及譴責違背“榮譽”觀念的獸行。14行詩(1592~1598)多採用連續性的組詩形式,主題是歌頌友誼和愛情。其主要成就是戲劇,按時代、思想和藝術風格的發展,可分為早、中、晚3個時期。 早期(1590~1600年):這時期的伊莉莎白中央主權尚屬鞏固,王室跟工商業者及新貴族的暫時聯盟尚在發展,1588年打敗西班牙“無敵艦隊”後國勢大振。這使作者對生活充滿樂觀主義情緒,相信人文主義思想可以實現。這時期所寫的歷史劇和喜劇都表現出明朗、樂觀的風格。
歷史劇如《理查三世》(1592)、《亨利三世》(1599)等,譴責封建暴君,歌頌開明君主,表現了人文主義的反封建暴政和封建割據的開明政治理想。
![《第十二夜》](/img/9/faa/nBnauM3X3AzM0ETOxADM0IzMxITM2cDN1YTMwADMwAzMxAzLwAzL1gzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmL0E2LvoDc0RHa.jpg)
喜劇如《仲夏夜之夢》(1596),《第十二夜》(1600)、《皆大歡喜》(16O0)等,描寫溫柔美麗、堅毅勇敢的婦女,衝破重重封建阻攔,終於獲得愛情勝利,表現了人文主義的歌頌自由愛情和反封建禁慾束縛的社會人生主張。就連這時期寫成的悲劇《羅密歐與朱麗葉》(1595)也同樣具有不少明朗樂觀的因素。中期(1601~1607年):這時英國農村的“圈地運動”正在加速進行,王權和資產階級及新貴族的暫時聯盟正在瓦解,社會矛盾深化重結,政治經濟形勢日益惡化,詹姆士一世繼位後的揮霍無度和倒行逆施,更使人民痛苦加劇,反抗迭起。在這種情況下,莎士比亞深感人文主義理想與現實的矛盾越來越加劇,創作風格也從明快樂觀變為陰鬱悲憤,其所寫的悲劇也不是重在歌頌人文主義理想,而是重在揭露批判社會的種種罪惡和黑暗。代表作《哈姆雷特》(16O1)展現了一場進步勢力與專治黑暗勢力寡不敵眾的驚心動魄鬥爭。《奧賽羅》(1604)描寫了一幕衝破封建束縛又陷入資本主義利己主義陰謀的青年男女的感人愛情悲劇。
![《第十二夜》](/img/7/492/nBnauM3X1ATMwMjN3kTOzIzMxITM2cDN1YTMwADMwAzMxAzL5kzL0gzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLxE2LvoDc0RHa.jpg)
《李爾王》(1606)描寫剛愎自用的封建君王在真誠和偽善的事實教育下變為一個現實而具同情心的“人”的過程。《麥克白》(1606)則揭露權勢野心對人的毀滅性腐蝕毒害作用。這時期所寫的喜劇《終成眷屬》、《一報還一報》等也同樣具有悲劇色彩。 晚期(1608~1612年):這時詹姆士一世王朝更加腐敗,社會矛盾更加尖銳。莎士比亞深感人文主義理想的破滅,乃退居故鄉寫浪漫主義傳奇劇。其創作風格也隨之表現為浪漫空幻。《辛白林》(1609)和《冬天的故事》(1610)寫失散後的團聚或遭誣陷後的昭雪、和解。《暴風雨》(1611)寫米蘭公爵用魔法把謀權篡位的弟弟安東尼奧等所乘的船攝到荒島,並寬恕了他,其弟也交還了王位。一場類似《哈姆雷特》的政治風暴,在寬恕感化中變得風平浪靜。馬克思稱莎士比亞為“人類最偉大的天才之一”。恩格斯盛讚其作品的現實主義精神與情節的生動性、豐富性。莎氏的作品幾乎被翻譯成世界各種文字。1919年後被介紹到中國,現已有中文的《莎士比亞全集》。
簡介
![《第十二夜》](/img/c/992/nBnauM3XxgTN5QDM1ADM0IzMxITM2cDN1YTMwADMwAzMxAzLwAzL4YzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLyE2LvoDc0RHa.jpg)
節日第十二夜
![《第十二夜》](/img/4/972/ml2ZuM3XwUTN5QjN2ADM0IzMxITM2cDN1YTMwADMwAzMxAzLwAzLzAzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLzE2LvoDc0RHa.jpg)
話劇《第十二夜》(節選)
![《第十二夜》](/img/c/fed/ml2ZuM3X2gzN5EDNxEDM0IzMxITM2cDN1YTMwADMwAzMxAzLxAzL3AzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmL0E2LvoDc0RHa.jpg)
托比什麼?什麼?馬伏里奧 “你必須把喝酒的習慣戒掉。”托比他媽的,這狗東西! >>>>>費邊噯,別生氣,否則我們的計策就要失敗了
![《第十二夜》](/img/b/e19/nBnauM3XwQjNyUDO3EDM0IzMxITM2cDN1YTMwADMwAzMxAzLxAzLyIzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLyE2LvoDc0RHa.jpg)
。馬伏里奧“而且,您還把您的寶貴的光陰跟一個傻瓜騎士在一塊兒浪費——” >>>>>安德魯 說的是我,一定的啦。馬伏里奧“那個安德魯爵士——” >>>>>安德魯我知道是我;因為許多人都管我叫傻瓜。馬伏里奧 (見信)這兒有些什麼東西呢? >>>>>費邊現在那蠢鳥走近陷阱旁邊來了。托比啊,靜些!但願能操縱人心意的神靈叫他高聲朗讀。馬伏里奧(拾信)噯喲,這是小姐的手筆!瞧這一鉤一彎一橫一直,那不正是她的筆鋒嗎?沒有問題,一定是她寫的。 >>>>>安德魯她的一鉤一彎一橫一直,那是什麼意思?馬伏里奧“給不知名的戀人,至誠的祝福。”完全是她的口氣!對不住,封蠟。且慢!這封口上的鈐記不就是她一直用作封印的魯克麗絲的肖像嗎?一定是我的小姐。可是那是寫給誰的呢? >>>>>費邊這叫他心窩兒里都癢起來了。馬伏里奧知我者天,我愛為誰?慎莫多言,莫令人知。“莫令人知。”下面還寫些什麼?又換了句調了!“莫令人知”:說的也許是你哩,馬伏里奧! 托比嘿,該死,這獾子!馬伏里奧我可以向我所愛的人發號施令;但隱秘的衷情如魯克麗絲之刀, 殺人不見血地把我的深心剚刃:我的命在M,O,A,I的手裡飄搖。 >>>>>費邊 無聊的謎語!托比我說是個好丫頭。馬伏里奧 “我的命在M,O,A,I的手裡飄搖。”不,讓我先想一想,讓我想一想,讓我想一想。 >>>>>費邊 她給他吃了一服多好的毒藥! 托比 瞧那頭鷹兒多么餓急似的想一口吞下去!
馬伏里奧 “我可以向我所愛的人發號施令。”喔,她可以命令我;我侍候著她,她是我的小姐。這是無論哪個有一點點腦子的人都看得出來的;全然合得攏。可是那結尾一句,那幾個字母又是什麼意思呢?能不能牽附到我的身上?——慢慢!M,O,A,I—
![《第十二夜》](/img/2/9c2/nBnauM3X3IDOwcTMyIDM0IzMxITM2cDN1YTMwADMwAzMxAzLyAzL0gzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmL0E2LvoDc0RHa.jpg)
— 托比哎,這應該想個法兒;他弄糊塗了。 >>>>>費邊 即使像一頭狐狸那樣臊氣沖天,這狗子也會聞出味來,汪汪地叫起來的。馬伏里奧M,馬伏里奧;M,嘿,那正是我的名字的第一個字母哩。 >>>>>費邊 我不是說他會想出來的嗎?這狗的鼻子在沒有味的地方也會聞出味來。 馬伏里奧 M——可是這次序不大對;這樣一試,反而不成功了。跟著來的應該是個A字,可是卻是個O字。 >>>>>費邊 我希望O字應該放在結尾的吧?托比對了,否則我要揍他一頓,讓他喊出個“O!”來。 馬伏里奧 A的背後又跟著個I。 >>>>>費邊 哼,要是你背後生眼睛⑥的話,你就知道你眼前並沒有什麼幸運,你的背後卻有倒霉的事跟著呢。 馬伏里奧 M,O,A,I;這隱語可跟前面所說的不很合轍;可是稍為把它顛倒一下,也就可以適合我了,因為這幾個字母都在我的名字里。且慢!這兒還有散文呢。“要是這封信落到你手裡,請你想一想。照我的命運而論,我是在你之上,可是你不用懼怕富貴:有的人是生來的富貴,有的人是掙來的富貴,有的人是送上來的富貴。你的好運已經向你伸出手來,趕快用你的全副精神抱住它。你應該練習一下怎樣才合乎你所將要做的那種人的身分,脫去你卑恭的舊習,放出一些活潑的神氣來。對親戚不妨分庭抗禮,對僕人不妨擺擺架子;你嘴裡要鼓唇弄舌地談些國家大事,裝出一副矜持的樣子。
為你嘆息的人兒這樣吩咐著你。記著誰曾經讚美過你的黃襪子,願意看見你永遠扎著十字交叉的襪帶;我對你說,你記著吧。
![《第十二夜》](/img/5/a5e/nBnauM3XwMTMzgzN1IDM0IzMxITM2cDN1YTMwADMwAzMxAzLyAzL4YzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmL0E2LvoDc0RHa.jpg)
參考資料:
1.第十二夜 http://www.5xia.net/Book/3356/Index.aspx
2.http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20043822