基本信息
作者:逗紅軒
ISBN:10位[7807136022] 13位[9787807136026]
出版社:山東書報出版社
出版日期:2008-2-1
定價:¥25.00 元
內容提要
《紅樓夢》本名《石頭記》,其作者是洪升,創作於清初康熙年間,參與創作者有朱彝尊、趙執信、查慎行等,都曾是“《長生殿》事件”的參與者。
《石頭記》只有八十回,業已完稿,並作過修訂,並非如“紅學”所認為的是一部未完成之作。《石頭記》還帶有“脂批”,也是《石頭記》的正文,是《石頭記》不可分割的一部分。不帶“脂批”的《石頭記》就是《紅樓夢》,《石頭記》等於《紅樓夢》加“脂批”。
“脂批”的主要創作者脂硯齋和畸笏叟,其實就是作者洪升自己。作者借“批”之名,行“寫”之實,雙管齊下,書就了這“千古未聞之奇文 ”。
“曹雪芹”並不存在,是作者有意虛設的“莫須有之人”。
《石頭記》是一部“傳國玉璽傳”,其中“銜玉”之賈寶玉即傳國玉璽。而妙玉、史湘雲、林黛玉、薛寶釵,都是曾經鑲嵌在傳國玉璽缺角上的一角,分別代表宋、元、明、清,為了占據“傳國玉璽”的缺角,勾心鬥角,爭風吃醋。
《石頭記》又是一部“明史”,清朝的文字獄不允許真正的“明史” 存在,於是洪升採用“避諱”之法,將《石頭記》分為正反兩面,正面是 “紅樓夢”,反面是“明史”。
目錄
自序 扯掉“紅樓人”的遮羞布
前言 什麼是《紅樓夢》?什麼是《石頭記》?
上篇 《石頭記》的入門鑰匙
入門鑰匙之一:“紅樓夢”即“明史”
一 “赤壁懷古”之謎
二 “紅樓夢”即“朱明之夢”
入門鑰匙之二:“紅樓”即“青樓”
一 “懷古詩”之謎
二 “紅樓夢”亦“清朝之夢”
三 “紅樓夢”與“青樓夢”合而為一
入門鑰匙之三:“草化”之曹寅
入門鑰匙之四:《石頭記》即“傳國玉璽傳”
一 “銜玉”之寶玉即“傳國玉璽”
二 薛寶釵——鑲嵌在傳國玉璽上的“後金”
三 蔣玉菡——從傳國玉璽上崩掉的北京朱明之“玉角”
四 林黛玉——從傳國玉璽上崩掉的大明“玉角”
五 妙玉——從傳國玉璽上崩掉的大宋“玉角”
六 史湘雲——從傳國玉璽上崩掉的蒙元“金角”
入門鑰匙之五:林黛玉、薛寶釵亦印泥
一 “絳珠草”與“絳珠仙子”
二 “木石前盟”與“木石姻緣”
三 “終身誤”與“枉凝眉”
下篇 解讀方法與作者之謎
《石頭記》正確的解讀方法
一 讀“反文《紅樓夢》”和“反文脂批”
二 “解謎”、“還諱”、“意淫”
三 “謀局”、“會詩”
作者之謎:《石頭記》作者是洪升
一 洪異之“自白”
二 “《長生殿》事件”
三 莫須有之“曹雪芹”
四 脂硯齋、畸笏叟亦洪升
解讀
“通靈寶玉”來自於傳國玉璽
“通靈寶玉”是一塊很奇特的玉,第二回介紹賈府時說:“……不想後來又生一位公子,一落胎胞,嘴裡便銜下一塊五彩晶瑩的玉來,上面還有許多字跡,[甲戌側批:青埂頑石已得下落。]就取名叫作寶玉。”寶玉出生時口銜“通靈寶玉”,脂硯齋道:“青埂頑石已得下落。”表明“通靈寶玉”來自於僧人用“青埂頑石”變幻而來並“鐫上數字”的“寶物”。
《石頭記》的故事,就從“青埂頑石”開始。
第一回原文
原來女媧氏鍊石補天之時,[甲戌側批:補天濟世,勿認真,用常言。]於大荒山[甲戌側批:荒唐也。]無稽崖[甲戌側批:無稽也。]練成高經十二丈、[甲戌側批:總應十二釵。]方經二十四丈[甲戌側批:照應副十二釵。]頑石三萬六千五百零一塊。媧皇氏只用了三萬六千五百塊,[甲戌側批:合周天之數。蒙側批:數足,偏遺我。“不堪入選”句中透出心眼。]只單單的剩了一塊未用,[甲戌側批:剩了這一塊便生出這許多故事。使當日雖不以此補天,就該去補地之坑陷,使地平坦,而不有此一部鬼話。]便棄在此山青埂峰下。[甲戌眉批:妙!自謂落墮情根,故無補天之用。]誰知此石自經煅煉之後,靈性已通,[甲戌側批:煅煉後性方通,甚哉!人生不能學也。]因見眾石俱得補天,獨自己無材不堪入選,遂自怨自嘆,日夜悲號慚愧。果何石哉,如斯之神也!此乃傳國玉璽之前身。
從周朝開始,中國人就用印信來表示信用。先秦前,璽和印指同一樣的東西,到了秦朝,“璽”被皇帝獨占,才有了璽和印之分。只有皇帝的印才可以稱為“璽”,官吏及一般人的則叫作“印”。
傳國玉璽,又稱傳國璽、傳國寶,為秦始皇所作,正面刻著秦丞相李斯所書“受命於天,既壽永昌”八個篆字,後來的歷代中國帝王,都把它當作“皇權神授”的信物,用以證明自己皇權的正統性。得到它就表示自己“受命於天”,是“真命天子”;失去它就表示“氣數已盡”。如果沒有得到這個玉璽,即使當上皇帝,也會顯得先天不足,被嘲笑為“白版皇帝”,乃至統治的正當性也會遭人質疑。所以,想要做皇帝的人,為了得到傳國玉璽,大打出手,你爭我奪。從這個角度出發,中國兩千多年的封建歷史,也可以說是爭奪象徵皇權的傳國玉璽的歷史。
傳國玉璽是用什麼做的呢?一說是陝西藍田玉,一說是和氏璧。
《韓非子•和氏》記載,春秋時,楚國人卞和在荊山中得到一塊玉璞,獻給楚厲王。但玉工鑑別後,說是石頭,厲王便以欺君之罪砍了卞和的左腳。後武王即位,卞和又去獻玉,武王又以相同的罪名砍了卞和的右腳。公元前690年,文王即位,“和乃抱其璞而哭於楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。”文王派人問他為什麼哭?他說:“吾非悲刖也,悲夫寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。”意思是說:他不是因為被砍了腳而悲傷,而是因為別人把寶玉說成石頭,把忠誠之人說成騙子,他才這樣地悲傷。於是文王讓人剖開玉璞,果然得到了一塊寶玉,並命名為“和氏璧”。
公元前228年,秦王嬴政得到了和氏璧。後來嬴政一統天下,稱始皇帝。秦二十六年,秦始皇命令丞相李斯用篆文書寫了“受命於天,既壽永昌”八個字,又讓鹹陽一個叫孫壽的玉工,將和氏璧磨平,雕琢為璽,並刻上這八個字,於是就有了傳國玉璽。
《石頭記》也記述了和氏璧從玉璞到玉璽的這一過程。
第一回原文
那僧便念咒書符,大展幻[甲戌側批:明點“幻”字。好!]術,將一塊大石登時變成一塊鮮明瑩潔的美玉,且又縮成扇墜大小的可佩可拿。[甲戌側批:奇詭險怪之文,有如髯蘇《石鐘》《赤壁》用幻處。]那僧托於掌上,笑道:“形體倒也是個寶物了![甲戌側批:自愧之語。蒙雙行夾批:世上人原自據看得見處為憑。]還只沒有實在的好處,[甲戌側批:好極!今之金玉其外敗絮其中者,見此大不歡喜。]須得再鐫上數字,使人一見便知是奇物方妙。[甲戌側批:世上原宜假,不宜真也。諺云:“一日賣了三千假,三日賣不出一個真。”信哉!]然後攜你到那昌明隆盛之邦,[甲戌側批:伏長安大都。]詩禮簪纓之族,[甲戌側批:伏榮國府。]花柳繁華地,[甲戌側批:伏大觀園。]溫柔富貴鄉[甲戌側批:伏紫芸軒。]去安身樂業。”
我們將歷史記載與《石頭記》原文對照著看:
“和氏璞”:“一塊大石”,即“青埂頑石”。
“和氏璧”:“一塊鮮明瑩潔的美玉”。
“傳國玉璽”:“可佩可拿”的“寶物”,“再鐫上數字”。
至此,我們可以初步判定:補天石,和氏璞也;“寶物”,和氏璧也;“鐫上數字”的“寶物”,傳國玉璽也。既然“通靈寶玉”來自於“鐫上數字”的“寶物”,那么,“通靈寶玉”來自於傳國玉璽。
“寶玉”來自於“金鑲玉”之傳國玉璽
《石頭記》中的寶玉來自於“赤瑕宮神瑛侍者”。對“赤瑕宮神瑛侍者”一句中的“瑕”字,“甲戌眉批”道:“按‘瑕’字本注,‘玉小赤也,又玉有病也。’以此命名恰極。”
“脂批”中的“玉小赤也”,來源於《說文》:“瑕,玉小赤也。”《說文•瑕•義證》:“玉尚潔白,故謂小赤為瑕。”意思為:玉上的紅色的小斑點。“又玉有病也”,指玉有瑕疵,“病”即瑕疵。《禮•聘義》:“瑕不揜(掩)瑜”,鄭玄注曰:“瑕,玉之病也。”
這句批語的意思為:“按‘瑕’字本注”,“瑕”指玉上的紅色的斑點,即玉有瑕疵。脂硯齋為什麼要特意對“瑕”字的本義進行一番解釋呢?我們來看原文及其“脂批”。
第一回原文
赤瑕宮[甲戌側批:點“紅”字“玉”字二。]神瑛侍者[甲戌側批:單點“玉”字二。]
我們分開解讀:
(1)赤瑕宮[甲戌側批:點“紅”字“玉”字二。]
脂硯齋道:“點‘紅’字‘玉’字二。”“赤”為紅色;但“瑕”一為“玉小赤”,一為“玉有病”,上面已“按‘瑕’字本注”作了解釋,“瑕”並不是玉。那么“玉”在何處呢?
(2)神瑛侍者[甲戌側批:單點“玉”字二。]
脂硯齋道:“單點‘玉’字二。”“瑛”,美玉,此一“玉”也,但還有一個“玉”呢?
按照批語,上下兩處都缺少一個“玉”,究竟哪裡還有一個“玉”呢?
有!但必須讀諧音。“赤瑕宮”之“宮”,“珙”也,一種玉,此乃二“玉”也。脂硯齋寫這幾個批語的目的,就是為了這一個字,一個與“宮”字諧音的“珙”字!
顯然,“單點‘玉’字二”這句批語,並非針對“神瑛侍者”這四個字,而是針對“赤瑕宮神瑛侍者”這整個名稱。所謂“點‘紅’字‘玉’字二”,乃指“赤瑕宮”中的“赤”和“宮”也,“宮”即“珙”也;“單點‘玉’字二,乃指“赤瑕宮神瑛侍者”中的“宮”和“瑛”也。
我們先解讀“赤瑕宮神瑛”這幾個字。
“赤瑕宮神瑛”,“赤”,不僅指紅色,還指“赤金”,即金子,比如成語:“金無足赤,人無完人。”脂硯齋還特別指出是“小赤”,即小小的一塊金子。“瑕宮”,“瑕珙”也,意思是:有瑕疵的玉。那么“赤瑕宮神瑛”即“赤瑕珙(之)神瑛”,意思為:由一塊小小的金子和一塊有瑕疵的玉共同組成的神玉。
果何“玉”哉,如斯之怪也!
究其實,這就是傳國玉璽。它誕生於秦二十六年,為秦始皇所作。但到了西漢末(公元8年),王莽篡漢,那時皇帝非常年幼,傳國玉璽由王莽的姑母孝元太后保管,王莽命令他的堂弟前去索要,太后大罵說:“我老已死,如而兄弟,今族滅也!”然後將玉璽拋擲於地,結果玉璽崩掉了一角,後王莽命令工匠修補,以金鑲之。這就是所謂的“赤瑕宮神瑛”,即“一小塊金子和一塊有瑕疵的玉共同組成的神玉”,乃“金鑲玉”之傳國玉璽也。“赤瑕宮神瑛侍者”一句中的“侍者”呢?“侍”,“是”也。分開解讀:“赤瑕宮神瑛侍”,“金鑲玉之神玉是也”;“赤瑕宮神瑛侍者”,“‘金鑲玉之神玉是也’者”之意。所以賈寶玉來自於用金子鑲補了一角的傳國玉璽。
回過頭來,我們再看脂硯齋所作的“眉批”:“按‘瑕’字本注,‘玉小赤也,又玉有病也。’”脂硯齋為什麼要這么強調這個“瑕”字呢?並說:“以此命名恰極。”究竟什麼地方“恰極”呢?所謂“玉小赤”,“赤”即赤金,“小赤”,即“小金”,指小小的一塊金子;那么,“玉小赤”,就是“玉”和“一小塊金子”。將“玉”和“一小塊金子”組合在一起就成了什麼呢?“金鑲玉”之傳國玉璽也。這和“赤瑕宮神瑛侍者”一樣,介紹的是同一塊玉,說的也是同一個故事。所謂“玉有病”則指傳國玉璽有“瑕疵”,即缺了一角;而“玉小赤”正是指王莽用一小塊金子鑲補傳國玉璽。
“以此命名,恰極!”恰極的是“玉小赤,玉有病”。脂硯齋只“按‘瑕’字本注”了一下,居然注出了一個“金鑲玉”之傳國玉璽!作者和脂硯齋同時用同樣隱晦的手法,講述著同樣的故事,即關於傳國玉璽的故事。那么,“赤瑕宮神瑛侍者”就是“金鑲玉”之傳國玉璽。也就是說,賈寶玉來自於“金鑲玉”之傳國玉璽。作者和脂硯齋為了說明賈寶玉來自於“金鑲玉”之傳國玉璽,用了“赤瑕宮神瑛侍者”和“玉小赤”這兩種說法來作為佐證;而為了說明傳國玉璽在《石頭記》中的存在,作者又用“通靈寶玉”和賈寶玉的來歷這兩件事情來佐證。
“銜玉之寶玉”,傳國玉璽也
1、寶玉,“有病”之傳國玉璽。
我們先來解開寶玉的生日之謎。
《石頭記》第二十九回中有張道士的一段話:“前日四月二十六日,我這裡做遮天大王的聖誕,人也來的少,東西也很乾淨,我說請哥兒來逛逛,怎么說不在家?” “遮天大王”,“遮”,擋住也;“遮天”,擋住“天”,補天也。所以“遮天大王”,乃補天石也。 傳國玉璽為秦始皇製作於秦二十六年。而原文中的所謂“四月二十六日”,“四月”,“史曰”也;“四月二十六日”,“史曰二十六耳”也。(“耳”,表示肯定或語句的停頓與結束,如同“矣”,相當於“了”、“啊”、“也”)這正與傳國玉璽的製作年份相符,也就是與傳國玉璽的“聖誕”完全一致。脂硯齋反覆強調:“大有考證!”確實如此。 張道士所說的“前日四月二十六日”,指的是《石頭記》第二十七回,書中交代:“至次日乃是四月二十六日,原來這日未時交芒種節。”在《石頭記》原稿中,由於第十七回和第十八回是合在一起的,即是一個章回,沒有分開,所以在庚辰本中,第十七回一開始,脂硯齋便批道:“此回宜分二回方妥。”如果將第十七回和第十八回當作一個章回,那么現在的第二十七回就是原稿中的第二十六回。(注意,第十七回和第十八回合成一個章回,乃作者有意為之)也就是說,作者將傳國玉璽的“聖誕”:“史曰‘二十六耳’”,寫在了《石頭記》的第二十六回,這能是巧合嗎?顯然不是,這是作者有意的安排。
在原稿中,第二十六回交代了傳國玉璽的“誕辰”,而薛蟠與馮紫英分別在第二十五回和第二十七回兩次宴請寶玉,這又說明什麼呢?“四月二十六日”,不僅是傳國玉璽的“誕辰”,還是寶玉的生日。也就是說,寶玉也誕生於“秦二十六年”。那么寶玉,來自於傳國玉璽也。所以張道士“做遮天大王的聖誕”,才要“請哥兒來逛逛”。
書中還寫道,寶玉去赴馮紫英之宴時,“帶著焙茗、鋤藥、雙瑞、雙壽四個小廝”。“雙瑞、雙壽”這兩個小廝,在《石頭記》中只出現過這么一次。為什麼呢?顯然是在暗示賈寶玉及其前身的生日。“瑞”和“壽”用於生日恰如其分;而“雙”字也不會是隨意而寫,其寓意十分明顯。
上面已經證明賈寶玉來自於“金鑲玉”之傳國玉璽;這裡又證明賈寶玉來自於傳國玉璽,那么“赤瑕宮神瑛侍者”和傳國玉璽的相同部分是什麼呢?乃崩掉一角的傳國玉璽。也就是說,寶玉即“有病”之傳國玉璽。
傳國玉璽又名傳國璽,武則天因“璽”與“死”諧音,改傳國璽為傳國寶,所以“寶”即“璽”。那么寶玉,“璽”之“玉”也,即傳國玉璽的“玉”的部分,也就是“有病”之傳國玉璽。(而寶釵,“璽”之“金”也,即傳國玉璽的“金”的部分)
2、通靈寶玉,從傳國玉璽上崩掉的“漢玉”也。
通靈寶玉來自於由“青埂頑石”變幻而來並“鐫上數字”的“寶物”,即傳國玉璽;寶玉既來自於傳國玉璽,又來自於“金鑲玉”之“傳國玉璽”。傳國玉璽的傳世過程是:“傳國玉璽”從秦朝傳到西漢時還是完整的“玉璽”,但到了王莽篡漢時,“傳國玉璽”被崩掉了一角,後王莽“以金鑲之”。而到了今世的寶玉時,寶玉又是缺著一角的傳國玉璽了。那么,被王莽崩掉的那塊“漢玉”,即“西漢之玉”,又到哪裡去了呢?它不投胎轉世嗎?
我們來看《石頭記》原文:“……不想後來又生一位公子,一落胎胞,嘴裡便銜下一塊五彩晶瑩的玉來,上面還有許多字跡,[甲戌側批:青埂頑石已得下落。]就取名叫作寶玉。”
我們知道,寶玉所“銜”之玉就是通靈寶玉,而“青埂頑石”是“鐫上數字”的“寶物”的前身,通靈寶玉就來自於“鐫上數字”的“寶物”,即傳國玉璽,那么通靈寶玉就是傳國玉璽嗎?非也。寶玉是缺了角的傳國玉璽,而寶玉又“銜”著通靈寶玉,如果通靈寶玉是傳國玉璽,那么缺了角的傳國玉璽“銜”著傳國玉璽嗎?顯然不對,通靈寶玉顯然是被王莽崩掉的那塊“漢玉”的今生。
所謂“通靈寶玉”,“同另寶玉”也,與“另外的寶玉”相同。“寶玉”是缺了一角的傳國玉璽,那么“另外的寶玉”是什麼呢?乃被王莽從傳國玉璽上崩掉的那塊“漢玉”也。所以,所謂寶玉的缺角,就是他的“嘴”!通靈寶玉就是寶玉缺角處的“玉角”。那么脂硯齋對寶玉“銜玉而生”所寫下的批語:“青埂頑石已得下落”,顯然並非是針對通靈寶玉而批,而是針對“銜玉而生”的寶玉而批,也就是說,所謂“青埂頑石”是“銜玉而生”的寶玉的前身,而並非只是通靈寶玉的前身。這就是所謂“寶玉銜玉而生”的來歷。
《石頭記》第一回,“青埂頑石”聽了一僧一道“說到紅塵中榮華富貴”,“不覺打動凡心”,於是“口吐人言”,懇求僧道將其攜帶到紅塵之中,“在那富貴場中、溫柔鄉里受享幾年”。後來更是“凡心已熾”,完全聽不進僧道的勸告,“二仙知不可強制”,才將它變幻為“寶物”,並交割給了警幻仙姑。而通靈寶玉就來自於“寶物”。
說到“赤瑕宮神瑛侍者”時,作者寫道:“恰近日這神瑛侍者凡心偶熾,乘此昌明太平朝世,意欲下凡造歷幻緣,已在警幻仙子案前掛了號。”而寶玉就來自於“赤瑕宮神瑛侍者”。
上下文完全一致,這也是所謂“兩呼兩起”。通靈寶玉的前身“凡心已熾”,而“赤瑕宮神瑛侍者”則“凡心偶熾”,一起“下凡造歷幻緣”,於是寶玉及其“缺角”通靈寶玉一起誕生了,也就是傳國玉璽投胎轉世了。
至此,我們可以得出一個結論:“銜玉之寶玉”即傳國玉璽。所以,所謂“寶玉”決不可能是“紅學”所認定的“曹雪芹”,《石頭記》也不可能是“曹雪芹”的“自敘傳”。
《石頭記》的第一主人公寶玉及其通靈寶玉即傳國玉璽,而“玉璽”本就是“石頭”,那么《石頭記》就是“傳國玉璽傳”嗎?欲知真相,請讀《石頭印紅樓》。
評論
關於“逗紅軒”— 黃硯堂先生所作《石頭印紅樓之傳國玉璽傳》— 書中關於否定《紅樓夢》原撰者曹雪芹,並說原作者是《長生殿》戲曲家洪昇所作,對《石頭記》《紅樓夢》所引的憑證是《紅樓夢》中第五十回暖香塢雅制春燈謎,否定曹雪芹作者所說是洪昇原作者,所以有不同的看法,由賈寶玉寫的四句詩謎證明並為《紅樓夢》的作者是洪昇,並說是雨過天晴出彩虹在天上,所以虹升也,即洪昇也。
引?原文:
紅詩:天上人間兩渺茫,琅玕節過謹提防,
鸞音鶴信須凝睇,好把唏噓答上蒼。
“天上人間兩渺茫”天上與人間之間模糊不清,一片渺茫,指陰天下雨雪天氣。“琅玕節過謹提防” 琅玕珠子般的美石既然處於天上人間之間,那么琅玕比喻珠雨,恰如其分“琅玕節”下雨的時節、節氣、節令。琅玕節過下雨時節過後或雨下過之後,提防小心防備警惕,雨下過以後要提高警惕。
“鸞音鶴信須凝睇”, 鸞音鶴信比喻從仙界來的音信凝睇,凝視注視。須要注視來自“天上”的音信。雨下過以後,會有什麼音信來自“天上”呢?這裡除了彩虹之外還能做其他解釋嗎?所以謎底為虹。
全句意思為:下雨時“天上人間”之間渺茫茫間的一片,但雨下過以後就要提高警惕了,如果出現來自天上的彩虹,就要好好地凝視它,以便用驚嘆來報答上蒼的神奇。
“天上人間”之間升起了彩虹,即洪昇也。
謎底時一、虹 二、虹昇也。
這就是這首謎語詩要告訴我們的秘密,這正是踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫。
洪昇(1645——1704)字仿思,又號稗村南屏樵者,浙江錢塘人(今杭州),清,戲曲作家詩人。作傳奇《長生殿》者。
以上時(逗紅軒——黃硯堂)對《石頭記》《紅樓夢》原作者曹雪芹否定的憑證,並說踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫。
據本人說得來全是錯,只因不夠下功夫。
按《紅樓夢》暖香塢雅制春燈迷賈寶玉四句詩謎逗紅軒,根本不知此詩埋的是什麼?也未下功夫,研究細看《紅樓夢》五十一回中李紈結尾,她說:自古以來,有些名望的人墳就不少。古人的墳更多特別說關夫子的墳更多。已都清楚陵墓之象,老百姓對關夫子十分敬愛,她的廟叫關帝廟,這帝字已出來了,賈寶玉四首詩詩埋下四位皇帝駕崩歷史歲月時。第一句“天上人間兩渺茫”,是清順治章皇帝福臨駕崩歲月時間,第二句“琅玕節過謹提防”是雍正憲皇帝駕崩時間,第三句“鸞音鶴信須凝睇”是康熙仁皇帝玄燁駕崩的歲月時間,第四句是乾隆純皇帝弘曆駕崩歲月時間,上述三位皇帝駕崩,曹雪芹是在世知道的,至於未來是曹雪芹已於乾隆廿八年癸未除夕已逝。乾隆帝健在,由於曹雪芹著《石頭記》埋筆是以古代《河圖洛書》中數字能像劉伯溫先生能知未來計算方法。已寫於紅樓夢中《巧姐》判詞中埋筆里了。好把唏噓答上蒼,在清史對證乾隆駕崩年月日時完全符合一致無錯絲毫。
逗紅軒先生不知此四句詩系埋筆四位清代皇帝駕崩,卻誤亂分析,又錯誤理解自己分析,說成是洪昇二字,這證明黃硯堂對《紅樓夢》研究十分不夠,甚至看不懂詩文埋筆,就錯亂下筆臆斷,更不應該否定石頭記、紅樓夢曹雪芹是原作者,那世界文壇上共認的曹雪芹是現實主義文學藝術作家,又是確實能知未來的哲學大師,逗紅軒——黃硯堂之輩焉能否定得了么?《石頭印紅樓》一書所引的詩文連一句都不知底里,都看不懂曹雪芹埋筆含義更別說?清史錄文。尤其對脂評埋筆也不懂,評原文是故事情節,分其埋筆才是真締。
但黃硯堂先生怎么競敢妄評《石頭記》《紅樓夢》呢?可嘆!說什麼《踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫》,如果真是不費功夫肯定大錯特錯,沒有幾十年研究功夫,想攻破《紅樓夢》文詩是絕對錯誤連篇的,紅樓夢文詩大部份是史錄成文的,不是明史,是清史記錄實,加以文學藝術小說表達出來,它在文學藝術上已登峰造極,是世界文學藝術史上展現了完美的光輝,在埋筆中又是中華民族對人類哲學能知未來哲學大師,是展現中華民族古代文明光彩的《河圖洛書》數理變化奇數,為人類作出預知未來的偉大文獻。筆者敢於提出是有充分史和確例憑讓不是無放矢。
關於黃硯堂先生?逗紅軒寫了這部《石頭印紅樓》,其中大部份是錯誤的,原因黃硯堂先生對戚謬先生評語確確實實看不懂,更看不懂戚廖生先生的埋筆。
怪不得揚揚大部一書白浪費了歲月時間,編到明史東林黨和金陵出名的八位歌姬冒充史實,錯!全是牛頭不對馬嘴的偏私引見,如果全引來批駁,也不值得去浪費時間,筆者八旬以上年齡,確實是不能下此勞累了。曹雪芹出生乙未年農曆六月壬寅日甲辰時,公元1763年農曆癸未年臘月卅日寅時逝世,在世四十九歲,他是脂硯齋的侄子,是其母懷孕時,曹顒已逝,康熙帝旨命曹頫擔養。《逗紅軒》說:洪昇逝於康熙43年,公元1704年,洪昇死後十二年曹雪芹才初生,這就奇了,40年以後曹雪芹執筆刪寫紅樓夢,難道洪昇的鬼魂來化為曹雪芹作。
書么?這不是奇談怪論嗎?難道洪昇也是預知未來的歷史人物嗎?這本數十萬言的《石頭印紅樓》確無憑證,《長生殿》文字也無一句能預知未來的句子,黃硯堂先生啊,錯論應當按照徹底改正錯論,再下一番功夫研究脂評曹雪芹文詩內容戚廖生埋筆清史什麼內容含義。必然能懂,石頭記、記的些什麼?例如是黃硯堂先生所論的“赤壁水不流”竟將三國演義也搬上來,告訴你,那是努爾哈赤崩於天命十一年八月,崩於舟行中愛雞堡中的史實記載。希望能醒悟,則大益黃先生的自己矣。這裡給你一點啟迪《石頭記》埋筆大清朝代《風月寶鑑》,埋筆大清朝代石頭記風月寶鑑,合起來叫《紅樓夢》風月寶鑑是清朝的秘笈,以小說污穢,風月埋寫的秘笈,棠村序也他是石頭的弟弟。要找曹雪芹公布於《紅樓夢》中埋筆方法,必須以中國古代《河圖洛書》中的數字發展的變化以偶和奇數加以下大功夫研究才能在“滿紙荒唐言,一把辛酸淚”都雲作者痴,誰解其中味“的字字是奇數中覓到真諦,才能理解十年辛苦不尋常的作者苦心勞累成果,才知什麼叫刀斧之筆?菩薩之心,警世之文矣。