故事簡介
《無人生還》又名《十個小黑人》 《孤島十命》 《孤島奇案》 《童謠謀殺案》等,是阿加莎最著名的作品之一,在多種排名中均居榜首,雖然沒有波洛·馬普爾等名探出場,魅力仍不容忽視,值得一看。名字:Ten Little Niggers/ten little indians/And Then There Were None
出版於1939年
1945年以And Then There Were None,1949年以Ten Little Niggers,1965年以Ten Little Indians,1975年以And Then There Were None,1989年以Ten Little Indians 的名字在英美兩地反覆被改編上映。1987年在USSR以Desyat negrityat上映。
無人生還又名<十個小黑人><孤島十命>等,是阿婆最著名的作品之一,在多種排名中均局榜首,雖然沒有波波,馬波等名探出場,魅力仍不容忽視,值得一看!
八個素不相識的人受邀來到海島黑人島上。他們抵達後,接待他們的卻只是管家特夫婦倆。用晚餐的時候,餐廳里的留聲機忽然響起,指控他們賓客以及管家夫婦這十人都曾犯有謀殺罪。眾人正在惶恐之際,來賓之一忽然死亡,噩夢由此開始了。
他們在自己的房間裡都發現了這首兒歌
十個印地安小男孩,為了吃飯去奔走;
噎死一個沒法救,十個只剩九。
九個印地安小男孩,深夜不寐真睏乏;
倒頭一睡睡死啦,九個只剩八。
八個印地安小男孩,德文城裡去獵奇;
丟下一個命歸西,八個只剩七。
七個印地安小男孩,伐樹砍枝不順手;
斧劈兩半一命休,七個只剩六。
六個印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;
飛來一蟄命嗚呼,六個只剩五。
五個印地安小男孩,惹是生非打官司;
官司纏身直到死,五個只剩四。
四個印地安小男孩,結夥出海遭大難;
魚吞一個血斑斑,四個只剩三。
三個印地安小男孩,動物園裡遭禍殃;
狗熊突然從天降,三個只剩兩。
兩個印地安小男孩,太陽底下長嘆息;
曬死烤死悲戚戚,兩個只剩一。
一個印地安小男孩,歸去來兮只一人;
懸樑自盡了此生,一個也不剩。
餐桌上還有十個小瓷像。從第一天晚上開始的幾天時間裡,每天都有人按著兒歌里述說的方式死去,每死一個人,餐桌上的瓷瓶就會少掉一個。一時之間,人人自危,都希望能找出一個辦法拯救自己的生命。
可是海上起了大風浪,不可能尋得救援或者逃出生天。唯一的求生辦法就是找出兇手。
誰是兇手呢?荒島已經被他們搜尋數遍,不可能有容身之處,所以兇手必然在他們中間。
倖存著的人們彼此懷疑,彼此試探,可是一切的警戒一切的提防還是沒有能阻止那最後一刻的到來。
風浪停息了,島上的明爭暗鬥也停息了,只留下了十具屍體……無人生還。八個素不相識的人受邀來到海島黑人島上。他們抵達後,接待他們的卻只是管家特夫婦倆。用晚餐的時候,餐廳里的留聲機忽然響起,指控他們賓客以及管家夫婦這十人都曾犯有謀殺罪。眾人正在惶恐之際,來賓之一忽然死亡。噩夢由此開始了 。
這是一部十分成功的小說,以至於後來許多推理劇都借鑑於此。
精彩劇照
作者介紹
阿加莎·克里斯蒂(1890—1976),原姓米勒,全名為阿加莎·瑪麗·克那麗莎·米勒。她生於英格蘭的德文郡托爾奎市,她父親是個英籍美國人,母親是英國人。在她11歲那年,父親因病去世,她獲得的文化素養完全來源於母親的教育。她母親是個思想開放的女性,很喜歡文學,她把女兒留在身邊,常常給她談世界文學名著,並幫助女兒汲取文學的營養。據阿加莎·克里斯蒂後來回憶:“我最初讀的是狄更斯的小說,是狄更斯哺育我長大的,狄更斯對我喜愛上寫作起了很大的作用。《艱難時世》是我少年時代最喜歡的書,我還喜歡奧斯汀的作品,最不喜歡的作家是薩克雷。”在當時的英國,女孩子很少有機會上學校,阿加莎·克里斯蒂文學素養的提高正是得益於讀書。
媒體評論
克里斯蒂最經典、最撲朔迷離的小說。
——《觀察家》
這是多年以來最獨具匠心的驚險小說。
——《時代》周刊
整個情節令人難以置信,非常奇特。這是阿加莎·克里斯蒂創作的最令人目眩神迷的懸疑小說。
——紐約時報
書摘
第一章
一
在頭等吸菸車廂的一個角上,新近退休的法官沃爾格雷夫先生正坐著抽雪茄,並饒有興致地閱讀《泰晤士報》上的政治新聞。
他放下手中的報紙朝窗外望去。列車正行駛在薩默塞特。他看了看手錶——還有兩個小時才到。
他回味著報上有關索吉爾島上所發生的一切。報上說,當初買下這個島的是一個痴迷於遊艇的美國百萬富翁——報上還描述了他在這個與德文郡一水之隔的小島上所建的豪華現代別墅。遺憾的是,這個美國百萬富翁的第三任妻子只要一出海就暈船,結果他只好下決心把別墅和小島賣掉。於是報紙上登出了關於這幢小島別墅的各種搶眼的廣告。隨後就傳出第一條明確的訊息,說它已被人買下——買主是個姓歐文的先生。此後社會新聞作家就開始傳播種種流言蜚語:索吉爾島早就被好萊塢影星加布里埃爾·特爾小姐買下!她想在那兒過幾個月遠離媒體的清靜生活!《忙碌的蜜蜂》甚至煞有介事地暗示說它將成為皇室的寓所??!有人悄悄地告訴梅里韋瑟先生,說這是買下來準備度蜜月用的——有一個叫L什麼的年輕勳爵最終向丘比特屈服了!約納斯還聽說它被一個海軍將領買下來,準備進行某種非常秘密的試驗!
毫無疑問,索吉爾島成了新聞!
法官沃爾格雷夫先生從口袋裡掏出一封信。信上的筆跡潦草得難以辨認,但也有幾個地方的詞顯得特別清楚。
最親愛勞倫斯……自打我聽到有關你的訊息的那些年……一定要到索吉爾島上來……最迷人的地方……有很多東西可以談……過去的時光……與自然融為一體……曬太陽……帕丁頓車站十二點四十分發……在歐克布里奇車站接你……給他寫信的人在下面用花體簽的字是“你的康斯坦斯·卡明頓”。
法官沃爾格雷夫先生開始進行回憶,並想起了上次見康斯坦斯·卡明頓夫人的時間。那肯定是七年——不,八年前的事了。她當時正前往義大利去享受陽光,去和大自然親密接觸,去與農民融為一體。後來,他聽說她又去了敘利亞,想曬曬那裡更厲害的太陽,在大自然中生活,與貝都因人生活在一起。
他心想康斯坦斯·卡明頓正是那種會把一個島嶼買下並置身於那種神秘氛圍中的女人!沃爾格雷夫法官微微點頭,讚賞自己的邏輯推理,並任由自己的頭繼續點……
他睡了……
二
在一個三等車廂里,韋拉·克萊索恩頭向後靠著坐在那裡,閉著眼睛。車廂里還有五名旅客。今天乘火車還真夠熱的!到海邊去實在讓人求之不得!能找到這份工作真是她的運氣。在假期能找到的工作幾乎都是照看一大群孩子——想找秘書性質的工作談何容易。就連職介所也沒說有多大希望。
接著她就收到了這封信。
我從職業女性職介所那裡得到你的名字以及他們對你的推薦。我知道他們認識你本人。我將樂意支付你提出的工資數額並希望你能於八月八日前來上班。火車將於十二點四十分從帕丁頓車站發車,有人在歐克布里奇車站接你。隨信附上五張一英鎊的鈔票。
你的尤娜·南希·歐文
信上方是帶郵戳的地址:德文郡斯蒂科爾黑文索吉爾島……
索吉爾島!哎呀,有關它的報導近期的報紙上觸目皆是!五花八門的猜測和津津有味的謠傳。也許多半是空穴來風,但是建造那幢別墅的肯定是個百萬富翁,而且據說建造得豪華絕倫。
經過一個學期的緊張工作,韋拉·克萊索恩頗感疲勞。她心想:“在一個三流學校當一名體育教師並不是什麼好差事……如果能在一個像模像樣的學校找到一份工作該多好。”
可是她覺得心裡一涼,暗自思忖:“不過即使找到這樣一份工作也是我的運氣。畢竟,人們並不喜歡搞驗屍,即使驗屍官說這一切都與我無關!”
她記得他甚至還稱讚她的心態和勇氣。驗屍報告的結果不可能再好了。對她來說,漢密爾頓太太對她很好——只有胡戈——不過她不願意去想胡戈。
儘管車廂里很熱,她卻突然打了個寒戰,她真希望自己此行去的不是海邊。她的腦海里浮現出一幅清晰的畫面。西里爾朝著岩石游去,他的頭在水面上一冒一冒的……一冒一冒的……一冒一冒的……而她則在他後邊熟練地擊水——破浪前進,但她心裡很清楚:她來不及……
大海——深邃、溫暖、蔚藍——整個上午就躺在沙灘上——胡戈——那個說非常愛她的胡戈……
她不該想胡戈……
她睜開眼睛,皺起眉頭,看了看坐在他對面的那個男人。此人個子很高,臉龐呈棕色,一雙靠得比較近的淺色眼睛,一張傲慢、幾近殘酷的嘴。
她心下思忖:我敢肯定他週遊了世界上不少有趣的地方,見過不少有趣的事……
三
菲利普·隆巴爾德很快地瞄了坐在他對面的這個姑娘一眼,內心得出一個結論:“頗有幾分姿色——大概是個女教師之類。”
這個人很冷靜,他覺得她善於控制自己——無論是在戰場還是在情場。他很想與她較量較量……
他皺了皺眉頭。不,這類事情不要乾。他有要務在身,必須潛心於自己的工作。
究竟發生了什麼事呢?他暗自思忖。那個小猶太人真他媽神秘兮兮的。
“隆巴爾德上尉,你乾還是不乾?”
他當時若有所思地問:“一百幾尼金幣?”
他問得很隨便,好像根本沒把一百幾尼放在眼裡。就在他吃飯都快沒錢的時候,有一百幾尼送上門來了。不過他也想到過那個小猶太人沒有上當受騙——猶太人在這方面精明得很,在錢的問題上你騙不了他們——他們精得很呢!
他漫不經心地問:“你不能再向我提供一點信息嗎?”
艾薩克·莫里斯先生非常肯定地搖了搖那顆光禿禿的小腦袋。
“沒有了,隆巴爾德上尉,就這些了。我的委託人知道你的處境困難,但是聲譽很好。我受命前來支付你一百幾尼,請你到德文郡的斯蒂科爾黑文去。離那兒最近的車站是歐克布里奇,在那裡有人接你,然後用車把你送到斯蒂科爾黑文,那裡有摩托艇把你送上索吉爾島。到了那兒,你將聽從我的委託人的吩咐。”
隆巴爾德趕緊問了一句:“去多久?”
“頂多一個星期。”
隆巴爾德上尉用手摸摸小鬍子說:“你知道吧,我可不能幹什麼——違法的事?”
他說這句話的時候,用犀利的目光看了對方一眼。莫里斯先生那閃米特人厚厚的嘴唇上露出一絲淡淡的微笑,一本正經地回答說:“如果讓你乾什麼違法的事,你當然完全可以退出不乾。”
這個油嘴滑舌的小子真可恨,他居然還面帶微笑!好像他知道在隆巴爾德過去的行動中,合法性並不總是必要條件……
隆巴爾德咧開嘴笑了笑。
啊,有這么一兩次他也打過擦邊球!但是每次都得手了!其實他也沒有給自己規定過什麼明確界限……
不,也沒有多少要規定界限的東西。他得意地想,他將到索吉爾島去好好地玩一玩……
四
在一節無煙車廂里,埃米莉·布倫特小姐像往常一樣正襟危坐。她已經六十五歲了,對懶散仍然看不慣。她父親是個古板的上校軍官,特別注重自己的行為舉止。
現在這一代人懶散得不知羞恥——在他們車廂里就是如此,在其他場合……
在這種擁擠的、缺乏舒適感、有些悶熱的三等車廂里,布倫特小姐依然一本正經、恪守自己的原則,顯得非常超脫。現如今,在許多事情上,人們都小題大做!他們在拔牙之前要打麻藥——睡不著覺就吃安眠藥——他們要坐安樂椅,還要放椅子墊。女孩子家不住地扭動身體,夏天幾乎半裸著躺在海灘上。
布倫特小姐的雙唇緊閉著。她真想教訓教訓某些人。
她想起了去年夏季的度假。不過,今年的情況將迥然不同。索吉爾島……
她在腦子裡把那封信又過了一遍,儘管她已經讀過好幾遍。
親愛的布倫特小姐,
真的希望您還能記得我?幾年前的一個八月,我們曾經一起下榻于貝爾黑文賓館,我們好像有很多共同的地方。
我最近在德文郡沿海一個小島上有了自己的賓館。那裡有上好的粗茶淡飯,有個很古板的人,我覺得,這會使一個地方有個新的開端。沒有裸體,也沒有半夜的留聲機聲。如果你能安排到索吉爾島來度暑假,——我將非常高興——來作我的客人吧——很自由的。八月初怎么樣?八號吧。
U.N.O —
是姓什麼的?簽字的筆跡很難辨認。埃米莉·布倫特不耐煩地想:“很多人簽的名都很難辨認。”
她又在回想貝爾黑文的那些人。連續兩個夏天她都是在那兒度過的。那個為人很好的中年婦女——叫什麼——叫什麼小姐來著?她父親是個教士。還有一個奧爾頓——奧爾曼——不對,肯定是奧里弗太太!對了——就是奧里弗。
索吉爾島!報紙上一直有關於索吉爾島的訊息——和一個電影明星有關——抑或是與一個美國百萬富翁有關?
當然了,這些地方往往都很便宜——不是每個人都適合在島上生活的。他們認為這個想法很浪漫,但是他們意識到,如果真的生活在那裡,會很不方便,所以很樂意將其賣掉。
埃米莉·布倫特心想:“不管怎么說,我將得到一次免費休假。”
隨著收入大幅下降,還有那么多紅利沒有分到,這樣的事確實值得考慮。要是能再想起一些事就好了——是奧利弗太太——還是小姐?
五
麥克阿瑟將軍向車窗外望去。火車剛剛進入艾克塞特。他將在這裡換車。可惡的是,這些支線上的火車太慢!從直線距離來說,索吉爾島一點也不遠。
他還不清楚這個叫歐文的人是誰。顯然是斯波夫·萊克爾德的朋友——也是約翰尼·戴爾的朋友。
“……你的一兩個老熟人要來——在一起敘敘舊。”
是啊,他很樂意談論陳年往事。他最近甚至在想,朋友們會對他敬而遠之。全都因為那個混賬謠言。天哪,都快三十年了——他心想,是阿米蒂奇說的。這個小混蛋!他對這件事知道什麼呀?喔,好吧,別再對這些事耿耿於懷了!人有時是會胡思亂想的——覺得一個人正以奇怪的目光看著你。
這個索吉爾島,現在他倒是有興趣去看一看。有關這個小島的傳聞滿天飛。看來其中也許有點名堂,有謠傳說海軍部、陸軍部或空軍已經把它弄到手了……
這個地方是那個美國百萬富翁揚·埃爾莫·羅布森修建的。據說花了幾百萬。人世間有的豪華……
艾克塞特!還要等一個小時!他不想等!他想乘……
六
阿姆斯特朗醫生駕著自己的莫里斯轎車穿越索爾茲伯里平原。他十分疲憊……成功也會受到懲罰。曾經有一度,他衣冠楚楚地坐在哈雷大街上自己的診室內,他的四周是最現代的器械和最豪華的家具——他在等待——在那些空虛的日子裡,他在等待著開始通往成功或失敗的旅程。
不過,還是成功了!他很幸運!當然既要有運氣,也要有醫術。他是自己這一行的行家——但是那並不足以導致成功。人還必須有運氣。他就交了好運!一次準確無誤的診斷,兩個感恩戴德的病人——既有錢、又有勢——訊息就不脛而走了。“你應當去找阿姆斯特朗給你看看——人相當年輕——醫術非常高明——多年來帕姆治好了許多疑難雜症,而且一下就能找到病根!”話就這樣一傳十十傳百地傳開了。
現在阿姆斯特朗醫生顯然已經功成名就。他的日程安排得很滿。他幾乎沒有休閒時間。他感到高興的是,在這個八月的早晨,自己正離開倫敦,到德文郡沿海一個小島上小住幾日。這倒不是因為現在是個什麼假期。他收到的這封信上,使用的措辭模稜兩可,不過所附的支票卻毫不含糊。給的是辛苦費。這些歐文們一定富得流油。好像是有點難處,丈夫擔心妻子的健康,希望能有一份報告,又不至於使妻子擔驚受怕。她連請醫生這樣的話都不願意聽。她的神經……
神經!醫生眉毛一揚。這些女人還有她們的神經!這個嘛,對業務有好處。找他諮詢的女人有一半除了感覺無聊,根本沒有其他問題。可是如果你以實相告,她們是不會感謝你的!一般情況下總能找到一些問題。
“某某某出現輕微不正常,不要緊——但需治療。簡單處理。”
說起行醫,其實它主要是恢復病人的信念。他的方法很好——他能激發病人的希望和信念。
所幸的是,十年前——不,十五年前——那件事之後,他終於恢復了常態。那件事,可真懸哪!他幾乎崩潰了。他從震驚中恢復過來。他把酒徹底戒了。天哪,就差一點兒,雖然……
隨著汽車喇叭刺耳的鳴叫,一輛大型“超級運動”達爾梅因跑車以八十英里的時速從他身邊呼嘯而過。阿姆斯特朗醫生的車幾乎被逼進路邊的綠籬。那是個飆車的年輕人。他討厭那些人。九死一生啊!這該死的愣頭青!
七
安東尼·馬爾斯頓駕著車風馳電掣般地進入米爾。他心想:
“在路上爬行的車輛多得驚人。總是有東西擋住你的去路。而且他們還在道路中間行駛!反正在英格蘭駕車簡直沒辦法……不像在法國,你真的可以放開來開……”
他是停下來喝點飲料,還是繼續往前開?時間有的是!剩下的路程只有一百英里出頭。他會來一杯杜松子薑啤酒。天熱得烤人。
海島那邊應當是個好去處——如果這樣的天氣能持續下去。他心下疑惑:這些歐文們是什麼人?大概是錢多得發臭了。巴傑就有本事把這樣的人嗅出來。當然,這個可憐的老頭自己沒有錢,但卻身不由己……
但願他們有酒款待客人。從來沒聽說過這些人的錢是賺來的,而不是繼承來的。遺憾的是,關於加布里埃爾·特爾把索吉爾島買下的訊息不是真的。他倒是願意跟那個電影明星的崇拜者們交交朋友。
喔,不過嘛,他心想,那裡大概會有一些女孩子……
他從飯店走出來,伸了伸懶腰,打了個哈欠,抬頭看了看藍天,然後鑽進自己的達爾梅因。
好幾個年輕女子向他投來愛慕的目光——他身高六英尺,體形勻稱、頭髮捲曲、臉曬得黝黑,還有一雙湛藍的眼睛。
他踩下離合器踏板,跑車轟然起動,駛上狹窄的街道。老人和差童嚇得趕緊躲開。那些差童以羨慕的目光看著他的車。
安東尼·馬爾斯頓開著車,一路上神氣活現。
八
布洛爾先生乘坐的是從普利茅斯開出的慢車。這節車廂里與他同行的旅客只有一位,是個上了年紀、老眼昏花的水手,這時候已經打起盹來。
布洛爾先生正在一個小筆記本上仔細地寫了一些名字。
“就這么多了,”他低聲自言自語道。“埃米莉·布倫特、韋拉·克萊索恩、阿姆斯特朗醫生、安東尼·馬爾斯頓、老法官沃爾格雷夫、菲利普·隆巴爾德、麥克阿瑟將軍(勳爵)、獲優異服務十字勳章的男僕和他的妻子:羅傑斯夫婦。”
他合上筆記本,把它放進自己的口袋,然後朝拐角上已睡著了的老人看了一眼。
“有一個人在其他八人之上,”布洛爾先生作出準確的判斷。
他把事情在腦子裡認真仔細地過了一遍。
“這件事應當很簡單,”他心下思忖。“看不出怎么可能在這上面失手。但願我的形象沒有問題。”
他站起身,對著鏡子仔細地端詳自己。鏡子裡那張臉上有一縷小鬍子,頗有些軍人氣質。臉上幾乎沒有表情。一雙灰色的眼睛,其間的距離比較近。
“也許是個少校,”布洛爾先生說。“不,我忘了。那邊有一個老軍人呢。他一眼就能看出我來。”
“南非,”布洛爾先生說,“這就是我的回答!這些人和南非沒有任何關係,我剛剛閱讀了那本旅遊小冊子,我談起南非來不會有問題。”
所幸的是,殖民者也是五花八門。作為一個來自南非的有錢人,布洛爾先生覺得他能夠輕而易舉地進入任何社會。
索吉爾島。他還是個孩子的時候就知道索吉爾島……氣味難聞的岩石上落滿了海鷗——那個島離海岸大約一海里。
題詞
To Carlo and Mary This is their book, dedicated to them with much affection
謹以此書獻給卡洛和瑪麗,這是她們的書
*卡洛是阿加莎非常得力的秘書,瑪麗是卡洛的姐姐,她們在生活上幫了阿加莎很多忙
首版時間
美國報刊:Saturday Evening Post, 1939年5-7月連載,題為Ten Little Niggers
英國報刊:Daily Express, 1939年6-7月連載,題為And Then There Were None
英國:Collins, 1939.11,題為Ten Little Niggers
美國:Dodd Mead, 1940.01,題為And Then There Were None
版本收藏
天網恢恢台灣大陸出版社1959 祝西譯
十個小印第安人(收錄於《長眠不醒——外國現代驚險小說選第一集》,傅惟慈選編)廣東人民出版社1980.01 傅濤濤譯
十個小印第安人(收錄於《長眠不醒——外國現代驚險小說選集之一》,傅惟慈選編)上海文藝出版社1980.01 傅濤濤譯
孤島奇案 地質出版社 1980.04 德瑋 譯
童謠兇殺案台灣星光/輕舟出版社1986 鄭秀美譯
童謠兇殺案台灣星光/輕舟出版社1996.04 鄭秀美譯
孤島十命 外文出版社 1998.01 英文版
無人生還貴州人民出版社1998.07/1998.10 王麗麗劉萬勇譯
童謠兇殺案台灣星光/輕舟出版社2002.03 鄭秀美譯
一個都不留台灣遠流出版事業股份有限公司2003.07.01 王麗麗劉萬勇譯
十個小印第安人(收錄於合集《5種驚險——世界驚險小說選粹》) 中國書籍出版社2007.10 傅濤濤譯(有刪節)
無人生還人民文學出版社2008.02 祁阿紅譯
出場人物
勞倫斯·約翰·沃格雷夫(Mr. Justice Lawrence John Wargrave)
維拉·伊莉莎白·克萊索恩(Vera Elizabeth Claythorne)
菲利普·隆巴德(Captain Philip Lombard)
埃米莉·卡羅琳·布倫特(Emily Caroline Brent)
約翰·戈登·麥克阿瑟(General John Gordon Macarthur)
愛德華·喬治·阿姆斯特朗(Dr. Edward George Armstrong)
安東尼·詹姆斯·馬斯頓(Anthony James Marston)
威廉·亨利·布洛爾(William Henry Blore)
托馬斯·羅傑斯(Thomas Rogers)
埃塞爾·羅傑斯(Ethel Rogers)
艾薩克·莫里斯(Isaac Morris)
劇情中出現相關人物:
吉姆:計程車司機,德文郡口音。
弗雷德·納拉科特(Fred Narracott)
托馬斯·萊格爵士(Sir Thomas Legge)
警官梅因(Inspector Maine)
謀殺案件被害人:
路易莎·瑪麗·克利斯
比阿特麗斯·泰勒
詹姆斯·史蒂芬·蘭道
西里爾·奧格爾維·漢密爾頓
東非部落二十一名土著
阿瑟·里奇蒙
約翰和露西·庫姆斯
詹尼弗·布雷迪
愛德華·塞頓
其他牽連人物:
護士
盧埃林
馬修斯
萊斯利
阿米·泰奇
老湯姆·布倫特
漢密爾頓夫人
雨果·漢密爾頓
蘭德的妻子
蘭德的孩子
尤利克·諾爾曼·歐文先生(Mr. U. N. Owen)
尤納·南希·歐文太太(Mrs .U. N. Owen)
與案件無關未出場的牽連人物:
康斯坦斯·卡爾明頓夫人
奧利弗小姐
斯波夫·萊加德
約翰尼·威爾
埃爾默·羅布森
加布里埃爾·特爾小姐
巴傑爾·巴克萊
埃爾西·麥克弗森
莫里斯·漢密爾頓
漫畫改編
漫畫書Dix petits nègres,於2002年11月5日,由法國Emmanuel Proust Editions公司出版
2009年4月30日,英國Harper Collins公司將法語版改編為英語版And Then There Were None (Agatha Christie Comic Strip)出版
改編:François Rivère
繪製:Frank Leclercq
影視改編
電影:無人生還And Then There were None, 1945
美國Rene Clair Productions公司出品,黑白片。片長97分。
導演:Rene Clair
編劇:Rene Clair, Dudley Nichols
主演:Walter Huston(Dr.Armstrong), Barry Fitzgerald(Judge Quincannon), Louis Hayward(Philip Lombard), Roland Young(Detective Blore), June Duprez(Vera Claythorne), C.Aubrey Smith(General Sir John mandrake), Judith Anderson(Emily Brent), Mischa Auer(Prince Nikki Starloff), Richard Haydn(Rogers, the butler), Queenie Leonard(Mrs.Rogers)
電視:十個小黑人Ten Little Niggers, 1949
英國BBC公司出品。片長90分鐘
主演:John Bentley(Philip Lombard), Bruce Belfrage(Sir Lawrence Wargrave), Campbell Singer(William Blore), Stanley Lemin(Rogers), Barry Steele(Narracot), John Stuart(Dr. Edward Armstrong), Elizabeth Maude(Mrs. Rogers), Sally Rogers(Vera Claythorne), Douglas Hurn(Anthony Marston), Arthur Wontner(General Mackenzie), Margery Brice(Emily Brent)
電視:十個小印第安人Ten Little Indians, 1959
美國電視,Talent Associates公司出品,黑白片。片長60分。
導演:Paul Bogart, Philip F. Falcone, Leo Farrenkopf, Dan Zampino
編劇:Philip H. Reisman Jr.
主演:Nina Foch(Vera Claythorne), Barry Jones(Mr. Justice Sir Lawrence Wargrave), Romney Brent(Dr. Edward Armstrong), Peter Bathurst(Det. William Henry Blore), Kenneth Haigh(Philip Lombard)
電視戲劇:十個小黑人Ten Little Niggers, 1959
英國電視系列劇ITV Play of the Week第4季第20集,英國Granada Television出品,是舞台劇演出的電視錄像,黑白片。片長90分鐘
製作人:Peter Saunders
編劇:Robert Tronson
舞美:Michael Yates
主演:Felix Aylmer(Sir Lawrence Wargrave), Laidman Browne(General Mackenzie), John Gabriel(Doctor Armstrong), Mary Hinton(Emily Brent), Viola Keats(Mrs. Rogers), Harry Locke(Rogers), Norman Mitchell(Narracot), Wensley Pithey(William Blore), Christine Pollon(Vera Claythorne), Michael Scott(Anthony Marston), John Stone(Philip Lombard)
電影:十個小印第安人Ten Little Indians, 1965
英國Tenlit Films公司出品,黑白片。片長91分。
導演:George Pollock
編劇:Enrique Llouet, Dudley Nichols, Peter Welbeck, Peter Yeldham, Erich Krohnke
主演:Hugh O'Brian(Hugh Lombard), Shirley Eaton(Ann Clyde), Fabian(Mike Raven), Leo Genn(Gen.Mandrake), Stanley Holloway(William Blore), Wilfrid Hyde-White(Judge Cannon), Daliah Lavi(Ilona Bergen), Dennis Price(Dr.Armstrong), Mario Adorf(Herr Grohmann), Marianne Hoppe(Frau Grohmann)
電影:無名氏Gumnaam, 1965
印度Prithvi Pictures公司出品。片長151分鐘,印地語
導演:Raja Nawathe
編劇:Dhruva Chatterjee, Charandas Shokh
主演:Nanda(Asha), Manoj Kumar(Anand (as Manoj)), Pran(barrister Rakesh), Helen(Miss Kitty), Mehmood(The Butler), Dhumal(Mister Dharamdas), Madan Puri(Dr. Acharya), Tarun Bose(Madhusudan Sharma), Manmohan(Mr. Kishan), Naina, Laxmi Chhaya(Masked Dancer)
電視:無人生還Zehn kleine Negerlein, 1969
德國Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF)公司出品,黑白片。片長110分。
導演:Hans Quest
編劇:Gerd Krauss, Fritz Peter Buch
主演:Alfred Schieske(Sir Lawrence Wargrave), Fritz Haneke(General MacKenzie), Nora Minor(Emily Brent), Ingrid Capelle(Vera Claythorne), Rolf Boysen(Philip Lombard), Alexander Kerst(Dr.Armstrong), Werner Peters(William Blore), Peter Fricke(Anthony Marston), Guenther Neutze(Rogers), Edith Volkmann(Mrs Rogers), Mathias Hell(Narracot)
電視:無人生還Dix petits nègres, 1970
法國ORTF和TF1聯合出品,電視系列劇Au théâtre ce soir第5季的一集。片長不詳。
導演:Pierre Sabbagh
編劇:Pierre Brive, Meg Villars
主演:Jean Degrave(Roger), Alix Mahieux(Marie), Juliette Villard(Véra), Henri Garcin(Lombard), Bernard Tiphaine(Martone), Jean-Claude Arnaud(Blore), Henri Crémieux(Mackenzie), Viviane Gosset(Émilie), Raymond Gérôme(Malgrave), Maurice Teynac(Lewis)
電影:無人生還Ein Unbekannter rechnet ab / And Then There Were None / Ten Little Indians / Diez negritos / ...e poi non ne rimase nessuno / Dix petits nègres / Zehn kleine Negerlein, 1974
法國COMECI、義大利Coralta Cinematografica、Oceania Produzioni Internazionali Cinematografiche、德國Corona Filmproduktion、西班牙Talía Films公司聯合出品。片長約100分鐘(各國版本不同)
導演:Peter Collinson
編劇:Ench Krohnke, Enrique Lovet
主演:Oliver Reed(Hugh Lombard), Richard Attenborough(Arthur Cannon), Elke Sommer(Vera Clyde), Herbert Lom(Edward Armstrong), Stephane Audran(Charles AZNAVOUR), Gert Frobe(Wilhelm Blore), Adolfo CELI(Andre salve), Alberto De Mendoza(Otto Martino), Maria Rohm(Elsa Martino), Orson Welles("voice")
電影:十個少女Ten Little Maidens, 1985
美國Excalibur Films和Chevalier公司聯合出品。片長88分。該片可能是阿婆的改編電影中唯一的一部美國X級(現為NC-17級)電影,充斥色情場面。
導演:John Seeman
編劇:Arthur King
主演:Harry Reems(John Carroll), Ginger Lynn Allen(Carol (as Ginger Lynn)), Jamie Gillis(Roufio), Lisa De Leeuw(Agatha), Eric Edwards(Larry), Nina Hartley(Tabatha), Paul Thomas(Dick), Janey Robbins(Charlene), Richard Pacheco(Peter), Amber Lynn(Candy), Kitten Natividad(Mail Lady), Carter Stevens((Non-sexual role))
電影:無人生還Десять негритят(Desyat negrityat), 1987
蘇聯Odessa Film公司出品。片長137分鐘,俄語。
導演:Stanislav Govorukhin
編劇:Gennadi Engstrem
主演:Vladimir Zeldin, Tatyana Drubich, Alexander Kaidanovsky, Alexei Zharkov, Anatoli Romashin, Lyudmila Maxakova, Mikhail Gluzsky, Alexei Zolotnitsky, Irina Tereschenko, Alexander Abdulov
電影:十個小印第安人Ten Little Indians, 1989
英國Breton Film Productions和Pathe Communications聯合出品。片長98分。
導演:Alan Birkinshaw
編劇:Jackson Hunsicker, Gerry O'Hara
主演:Donald Pleasence(Judge Wargrave), Brenda Vaccaro(Marion Marshall), Frank Stallone(Captain Lombard), Herbert Lom(General Romensky), Sarah Maur Thorp(Vera Claythorne), Warren Berlinger(Mr.Blore), Yehuda Efroni(Dr.Werner), Neil McCarthy(Anthony Marston), Paul Smith(Mr.Rodgers), Moira Lister(Mrs.Rodgers)
電影:無人生還Suspicions, 1995
美國電影。片長83分。
導演:Michael Sperrazza
編劇:Rick Ferguson, Jo Throckmorton
主演:Eric Breien(Ford), Catherine Curtain(Bridgette), Thomas Fattoruso(Hal), Allison McDonell(Deena), Amy Tribbey(Erika), Craig Watkinson(Kevin)
戲劇改編(本人改編)
阿加莎本人改編的劇本Ten Little Niggers,1943年上演,1944年由英國Samuel French出版社出版
改名Ten Little Indians收錄於劇本集The mousetrap and Other Plays(美國,Dodd Mead,1978),改名And Then There Were None收錄於劇本集The Mousetrap and Selected Plays(英國,Collins,1993)
角色表:(按出場序)
羅傑斯(Rogers)
弗雷德·納拉科特(Narracott)
羅傑斯太太(Mrs Rogers)
維拉·克萊索恩(Vera Claythorne)
菲利普·隆巴德(Philip Lombard)
安東尼·馬斯頓(Anthony Marston)
威廉·布洛爾(William Blore)
麥肯錫將軍(General Mackenzie)
埃米莉·布倫特(Emily Brent)
勞倫斯·沃格雷夫爵士(Sir Lawrence Wargrave)
阿姆斯特朗醫生(Dr Armstrong)
該劇場景為印第安島上一棟宅子的起居室,印第安島位於英格蘭德文郡近海,時間為現代
第一幕——八月,一個夏日傍晚
第二幕
第一場——次日早晨
第二場——當天下午
第三幕
第一場——當天晚上
第二場——次日早晨
1943年11月17日,Ten Little Niggers在倫敦St.James's 劇院首演。
製作:Bertie Meyer
導演:Irene Hentschel
舞美:Clifford Pember
主演:William Murray(Rogers), Reginald Barlow(Narracott), Hilda Bruce-Potter(Mrs Rogers), Linden Travers(Vera Claythorne), Terence de Marney(Philip Lombard), Michael Blake(Anthony Marston), Percy Walsh(William Blore), Eric Cowley(General Mackenzie), Henrietta Watson(Emily Brent), Allan Jeayes(Sir Lawrence Wargarve), Gwyn Nicholls(Dr Armstrong)
1944年6月27日,Ten Little Indians在紐約Broadhurst劇院首演。
製作:Messrs. Shubert, Albert deCourville
導演:Albert deCourville
舞美:Howard Bay
主演:Neil Fitzgerald(ROGERS), Georgia Harvey(MRS. ROGERS), Patrick O'Connor(FRED NARRACOTT), Claudia Morgan(VERA CLAYTHORNE), Michael Whalen(PHILIP LOMBARD), Anthony Kemble Cooper(ANTHONY MARSTON), J. Pat O'Malley(WILLIAM BLORE), Nicholas Joy(GENERAL MACKENZIE), Estelle Winwood(EMILY BRENT), Halliwell Hobbes(SIR LAWRENCE WARGRAVE), Harry Worth(DR. ARMSTRONG)
戲劇改編(他人改編)
Kevin Elyot改編的劇本無人生還And Then There were None,2005年10月25日-2006年1月14日於倫敦Gielgud劇院首演
導演:Steven Pimlott
編劇:Kevin Elyot
演員:Katy Brittain, Richard Clothier, Sam Crane, Graham Crowden, Tara Fitzgerald, Anthony Howell, Richard Johnson, Gemma Jones, John Ramm, David Ross
國內改編
據目前掌握的資料,香港的粵語版演出可能是國內最早的改編。但除了2000年後的幾次演出之外,其他具體信息待考。
劇名:童謠謀殺案
演出時間:2000年5月22-27日(7場)
演出地點:香港演藝學院演藝實驗劇場
演出:香港演藝學院戲劇學院
導演:麥正麟
翻譯:黃美姿
主演:查國林、劉文清、王家烈、胡麗英、李偉明、邱廷輝、黃永康、翟凱泰、胡瑞筠、黃英傑、李景昌
語言:粵語
票價:90港元(學生、高齡、殘疾人士等半價)
劇名:童謠謀殺案
演出時間:2000年9月1-2日(2場)
演出地點:澳門文化中心小劇院
演出:香港演藝學院戲劇學院
導演:麥正麟
翻譯:黃美姿
主演:李偉明、胡麗英、梁善志、陳康等
語言:粵語
票價:90、50澳門元(學生及高齡人士八折,持澳門護照九折)
香港7A班戲劇組的版本似乎改編較多,不但角色名字有變化,被殺者還會留在舞台上繼續扮演遊魂。
劇名:十個該死的少年
演出時間:2003年9、10月(7場)
演出地點:香港沙田大會堂文娛廳(9/26-28)、屯門大會堂文娛廳(10/4-5)
演出:香港7A班戲劇組
導演/翻譯:一休(梁承謙)
布景設計:徐碩朋
燈光設計:盧月芳
服裝設計:徐碩朋
主演:關信培、林澤群、鄭傳軍(飾Thomas)、何敏儀、周家輝、洪節華(飾Jenny)、王敏豪、胡麗英、李景昌、張婉婷
語言:粵語
票價:100港元(學生、高齡、殘疾人士等半價)
劇名:殺人十部曲
演出時間:2005年11月11-13日(4場)
演出地點:尖沙咀香港文化中心劇場
演出:香港彩虹劇社
舞台監督:莫瑞明
翻譯:黃明樂
導演:張志傑
演員:關震希、岑麗萍、葉啟榮、曹嘉豪、何美詩、 梁曉輝、黃金龍、董松坤、袁潔齡、譚錦輝、區再奇
語言:粵語
票價:125港元,60港元(學生、高齡、殘疾人士等)
2007年,上海捕鼠器戲劇工作室首次排演該劇,這可能是該劇在內地的首演。該工作室有在國內巡演的計畫。
劇名:無人生還(十個印第安小人)
演出時間:2007年11月29日-12月31日(32場)
演出地點:上海話劇藝術中心戲劇沙龍
出品、演出:上海話劇藝術中心 上海捕鼠器戲劇工作室
監製:楊紹林
藝術總監:呂涼
製作人:吳嘉 童歆
翻譯:魯文菁
整理:曹雷
導演:林奕
主演:羅傑斯--王肖兵,納拉考特--童歆,羅傑斯太太--王華,維拉--謝承穎(謝琍),隆巴德--任重,馬斯頓--許聖楠,布洛爾--魏春光,麥肯錫--張名煜,布倫特--曹雷/陳秀,瓦格雷夫--婁際成,阿姆斯特朗--蔣可
票價:120元(平日)、150元(周五、六、12月24日、12月31日)(學生、軍人等半價)
劇名:無人生還(十個印第安小人)
演出時間:2008年2月18-24日(7場)
演出地點:上海話劇藝術中心藝術劇院
出品、演出:上海話劇藝術中心 上海捕鼠器戲劇工作室
監製:楊紹林
藝術總監:呂涼
製作人:吳嘉 童歆
翻譯:魯文菁
整理:曹雷
導演:林奕
復排導演:童歆
主演:羅傑斯--王肖兵,納拉考特--童歆,羅傑斯太太--王華,維拉--林奕,隆巴德--任重,馬斯頓--許聖楠,布洛爾--魏春光,麥肯錫--張名煜,布倫特--曹雷/陳秀,瓦格雷夫--婁際成,阿姆斯特朗--蔣可
票價:150元、300元、800元(VIP包廂4座)(學生、軍人等半價)
劇名:無人生還(十個印第安小人)
演出時間:2008年3月23-27日(5場)
演出地點:北京人藝首都劇場
出品、演出:上海話劇藝術中心 上海捕鼠器戲劇工作室
監製:楊紹林
藝術總監:呂涼
總策劃:喻榮軍
製作人:吳嘉 童歆
翻譯:魯文菁
整理:曹雷
導演:林奕
復排導演:童歆
主演:羅傑斯--王肖兵,納拉考特--童歆,羅傑斯太太--王華,維拉--謝承穎/林奕,隆巴德--任重,馬斯頓--許聖楠,布洛爾--魏春光,麥肯錫--張名煜/劉安古,布倫特--曹雷/陳秀,瓦格雷夫--婁際成,阿姆斯特朗--蔣可,神秘聲音--符沖
票價:500元、380元、280元、180元、100元,50元(學生票)
劇名:無人生還(十個印第安小人)
演出時間:2009年6月3-28日(23場)
演出地點:上海話劇藝術中心藝術劇院
出品、演出:上海話劇藝術中心 上海捕鼠器戲劇工作室
監製:楊紹林
藝術總監:呂涼
製作人:吳嘉 童歆
翻譯:魯文菁
整理:曹雷
導演:林奕
主演:羅傑斯--王肖兵,納拉考特--王衡,羅傑斯太太--王華,維拉--謝承穎,隆巴德--韓秀一,馬斯頓--李帥,布洛爾--童歆,麥肯錫--許承先,布倫特--曹雷/陳秀,瓦格雷夫--婁際成,阿姆斯特朗--蔣可,神秘聲音--符沖
票價:150元、300元、800元(VIP包廂4座)(學生、軍人等半價)
劇名:無人生還(十個印第安小人)
演出時間:2009年9月11-13日
演出地點:杭州紅星劇院
出品、演出:上海話劇藝術中心 上海捕鼠器戲劇工作室
製作人:吳嘉 童歆
翻譯:魯文菁
導演:林奕
主演:羅傑斯--王肖兵,納拉考特--王衡,羅傑斯太太--王華,維拉--謝承穎/林奕,隆巴德--韓秀一,馬斯頓--李帥,布洛爾--童歆,麥肯錫--許承先,布倫特--曹雷/陳秀,瓦格雷夫--婁際成,阿姆斯特朗--蔣可,神秘聲音--符沖
票價:380元、300元、220元、160元、100元
劇名:無人生還(十個印第安小人)
演出時間:2010年3月25日-4月11日
演出地點:上海話劇藝術中心藝術劇院
出品、演出:上海話劇藝術中心 上海捕鼠器戲劇工作室
製作人:吳嘉 童歆
翻譯:魯文菁
導演:林奕
主演:羅傑斯--王肖兵,納拉考特--劉鵬,羅傑斯太太--王華,維拉--謝承穎,隆巴德--韓秀一,馬斯頓--許聖楠,布洛爾--童歆,麥肯錫--許承先,布倫特--宋憶寧,瓦格雷夫--周野芒,阿姆斯特朗--蔣可,神秘聲音--符沖
票價:150元、300元、800元(VIP包廂4座)(學生、軍人等半價)
劇名:無人生還(十個印第安小人)
演出時間:2010年7月20-24日
演出地點:杭州浙江省群藝館小劇場
出品、演出:上海話劇藝術中心 上海捕鼠器戲劇工作室
製作人:吳嘉 童歆
翻譯:魯文菁
導演:林奕
主演:羅傑斯--王肖兵,納拉考特--劉鵬,羅傑斯太太--王華,維拉--謝承穎,隆巴德--韓秀一,馬斯頓--許聖楠,布洛爾--童歆,麥肯錫--許承先,布倫特--宋憶寧,瓦格雷夫--周野芒,阿姆斯特朗--蔣可,神秘聲音--符沖
票價:280元、220元、160元、80元
另,影音同畫配音社團在2008年4月將該劇改編為上下集廣播劇,在網上推出。以下是該廣播劇的宣傳海報:
中文影碟
神秘島(又名孤島奇案),VCD,1987年蘇聯版電影
引經據典
引用童謠:Ten Little Indians / Ten Little Niggers
TEN LITTLE INDIANS, by Septimus Winner, 1868
Ten little Injuns standin' in a line,
One toddled home and then there were nine;
Nine little Injuns swingin' on a gate,
One tumbled off and then there were eight.
Eight little Injuns gayest under heav'n,
One went to sleep and then there were seven;
Seven little Injuns cutting up their tricks,
One broke his neck and then there were six.
Six little Injuns kickin' all alive,
One kick'd the bucket and then there were five;
Five little Injuns on a cellar door,
One tumbled in and then there were four.
Four little Injuns up on a spree,
One he got fuddled and then there were three;
Three little Injuns out in a canoe,
One tumbled overboard and then there were two.
Two Little Injuns foolin' with a gun,
One shot t'other and then there was one;
One little Injuns livin' all alone,
He got married and then there were none.
TEN LITTLE NIGGERS, by Frank Green, 1869
Ten little nigger boys went out to dine;
One choked his little self, and then there were nine.
Nine little nigger boys sat up very late;
One overslept himself, and then there were eight.
Eight little nigger boys traveling in Devon;
One said he'd stay there, and then there were seven.
Seven little nigger boys chopping up sticks;
One chopped himself in half, and then there were six.
Six little nigger boys playing with a hive;
A bumble-bee stung one, and then there were five.
Five little nigger boys going in for law;
One got in chancery, and then there were four.
Four little nigger boys going out to sea;
A red herring swallowed one, and then there were three.
Three little nigger boys walking in the zoo;
A big bear hugged one, and then there were two.
Two little nigger boys sitting in the sun;
One got frizzled up, and then there was one.
One little nigger boys living all alone;
He got married, and then there were none.
(事實上成書時克里斯蒂用的是“小黑人”[niggers]而非“印第安小孩”[indians]——後在美國出版時因有種族歧視之嫌而改成了印第安小孩;另一書名則採用了童謠的最後一句“無人生還”[and then there were none])
十個印地安小男孩,為了吃飯去奔走;
噎死一個沒法救,十個只剩九。
九個印地安小男孩,深夜不寐真睏乏;
倒頭一睡睡死啦,九個只剩八。
八個印地安小男孩,德文城裡去獵奇;
丟下一個命歸西,八個只剩七。
七個印地安小男孩,伐樹砍枝不順手;
斧劈兩半一命休,七個只剩六。
六個印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;
飛來一蜇命嗚呼,六個只剩五。
五個印地安小男孩,惹事生非打官司;
官司纏身直到死,五個只剩四。
四個印地安小男孩,結夥出海遭大難;
魚吞一個血斑斑,四個只剩三。
三個印地安小男孩,動物園裡遭禍殃;
狗熊突然從天降,三個只剩兩。
兩個印地安小男孩,太陽底下長嘆息;
曬死烤死悲戚戚,兩個只剩一。
一個印地安小男孩,歸去來兮只一人;
懸樑自盡了此生,一個也不剩。
《鵝媽媽童謠》
周邊產品
Agatha Christie: And Then There Were None(PC遊戲,Wii遊戲)
發行時間:2005年10月30日(PC版),2008年2月(Wii版)
開發:AWE Games
發行:The Adventure Company
地區:美國
語言:英語
平台:PC
網址:www.agathachristiegame.com
導演:Scott Nixon
改編:Scott Nixon, Lee Sheldon
配音:Nolan North(Patrick Narracott / The Harbormaster), Tina Illman(Vera Claythorne / Mother), Greg Ellis(Phillip Lombard / Fred Faine), Carolyn Seymour(Emily Brent / Ethel Rogers), Phillip Clarke(Judge Wargrave / U.N. Owen), Peter Lavin(Dr. Edward Armstrong / Anthony Marston), Ian Abercrombie(Thomas Rogers / General Mackenzie), Neil Dickson(William Blore)