《實用語文知識手冊》

近代文學常識 現代文學常識 當代文學常識

實用語文知識手冊 內容簡介

本書將語文課本內外的全部知識(基礎知識)進行分類歸納,用專題形式出現,以期適應語文現代化教學和語文素質教育的需要,並有別於當前名目繁多的習題集,力爭讓它起到既是一本工具書又是一本複習用書的獨特的多功能作用。本書適合中等文化程度的讀者,既可作為參加各類中考、高考、成人高考、高等學歷自學考試讀者自學和複習用書,又可作為中等學校教師教學的參考和指導複習用書,還可以直接作為參考教案。

實用語文知識手冊 本書前言

序 國家教育部中學教材審定委員會學科審查委員 人民教育出版社特約編審、中學語文特級教師 我國的傳統語文教學,是單一的“文選教學”,只講“文章之法”,不講語法。在語文課內系統講授語法修辭等基礎知識,始於50年代中期。現在60歲以上的語文老師都還記得,《人民日報》在1951年發表過一篇很有影響的社論:《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而鬥爭》,同時又特約呂叔湘、朱德熙兩位語言學家撰寫《語法修辭講話》在該報連載,一時在知識界引起了學習語法修辭的熱潮。社論同時也指出了當時學校教育中“沒有正式的內容完備的語法課程”的缺陷。正是在《人民日報》社論的推動下’教育部經過幾年的醞釀,終於在1956年推出了一個令人耳目一新的改革方案:實行漢語、文學分科教學。那時為漢語教學而編寫的《初級中學漢語課本》,就是一套向國中學生系統介紹語音、文字、辭彙、語法、修辭知識的專用教材,其中語法是重點,占了總共六冊教材中的三冊。這次改革雖然僅歷時兩年就由於種種原因而夭折了,但漢語知識作為語文教學內容的重要組成部分,其“合法”地位已獲語文教育界普遍認同;原漢語課本所採用的知識體系,在人民教育出版社嗣後編寫的語文課本中,以“知識短文”的形式承襲了下來,現在通用的人教版語文課本,雖幾經改編,仍然大體保留著這樣的格局。 語文教學中究竟有沒有必要讓學生系統地學習漢語知識尤其是語法知識,對這個問題歷來就有些不同的看法,但懷疑、反對的意見一般不占主流。90年代初,有人發表文章提出“淡化語法”的主張,一時引起了不少語文教師的共鳴。主張“淡化”的同志所陳述的諸多理由,歸納起來主要有兩條:1.學生在語文課上學的不是外國語,是母語,關鍵在於培養語感,而語感的培養只能通過語言實踐,在多讀多寫中自悟自得;2.從學生學習語法的現狀看,只是記住了一堆概念術語,對提高語言表達能力不起作用,因此,與其要學生耗時費力去學習這些用處不大的知識,還不如學生多讀讀作品。我知道,文學界的有些朋友也支掩“淡化語法”的觀點,我就聽到有位作家說過這樣的話:如果要我在寫作時心裡時時想著語法規則,就一個字也寫不出來(大意)。 對主張“淡化”的同志所陳述的理由,我深有同感,目前語法教學確實存在著脫離語言運用實際的問題。但我並不贊成“淡化”的主張。“淡化”是一個模糊概念,它的內涵無法界定,在實際操作上究竟“淡”到什麼程度為宜,其分寸更難以掌握,如果“淡化”過頭,成了“淡出”(我讀過兩篇主張“淡化”的文章,議論中就很有點“淡出”的傾向),顯然又走到了另一極端,對學生學習母語同樣也是不利的。關於這件事,葉老曾說過一些極中肯的話,重溫一下很有好處。他說“求語言的完美,學習論理學、文法、修辭學,是一個辦法。……不學習論理學、文法、修辭學,也未嘗不可;但是要隨時留意自己的和他人的語言,不僅聽了說了就完事,還要比較,要歸納,這樣說不錯,那樣說更好,這樣說為了什麼作用,那樣說含有什麼情趣。……這樣隨時留意,實在就是在學習論理學、文法、修辭學,不過不從教師,不用書本,而以自己為教師,以自己的比較歸納為書本罷了。所得往往會與教師教的和書本上寫的暗合。教師的書本上的經驗原來也是這樣求的。”(《葉聖陶語文教育論集》605 606頁,教育科學出版社1980年出版)從葉老的話,可以歸結出兩點基本認識:1.學習論理學(邏輯學)、文法(語法)、修辭學可以使語言完美;2.學習這些知識的途徑有二,不是向老師、書本學,便是在語言實踐中經過不斷比較歸納而自己領悟。總之,要使語言完美,就得學一點邏輯、語法、修辭知識,無論選擇何種途徑,反正都得學習。因此我想,那位聲稱自己寫作時“不想”語法規則的作家,大概並沒有意識到當他寫作中調動自己的語言經驗選擇詞語和句子時?他長期積累的語言經驗中其實就隱含著他對某、些語法規則的認識;除非他是故意想說些過頭的話來僚世駭俗。人們在寫作時,語感當然重要,但要絕對不考慮遣詞造句的規則是不可能的,這是稍有一點寫作經驗的人都無法否認時事實。要而言之,語文教學要提高學生的語言表達能力,教一點語法修辭之類的語言知識很有必要;不教當然也可以,那就要用葉老說的辦法,讓學生自己到語言實踐中去比較,去歸納,去摸索,這樣不但費時,而。且未必真能摸到什麼規律;正:如魯迅先生所說“到底弄不通的也多得很”,因為自己摸索非得靠一點韌性和悟性不可,而韌性和悟性不是人人都有的,尤其是悟性。 ……

實用語文知識手冊 本書目錄


上編 語言知識篇
第一章 漢語拼音知識
第二章 漢字知識
第三章 標點符號知識
第四章 辭彙知識
第五章 邏輯常識
第六章 文體知識
第七章 中國古代文化常識
第八章 古文閱讀常識
第九章 現代文閱讀常識與方法
第十章 先秦兩漢文學常識
第十一章 魏晉南北朝文學常識
第十二章 隋唐文學常識
第十三章 宋元文學常識
第十四章 明清文學常識
第十五章 近代文學常識
第十六章 現代文學常識
第十七章 當代文學常識
第十八章 外國文學常識
下篇 掌握運用篇
第一章 語文基礎知識的掌握與運用
第二章 現代文閱讀理解的掌握與運用
第三章 文言文閱讀理解的掌握與運用
第四章 寫作知識的掌握與運用
第五章 中、高考語文知識試題及解答

實用語文知識手冊 文章節選

三是迅速對生活中的事件作出反映。雜文因為篇幅短小,寫法無一定要求而靈活自由,所以能對現實生活中發生的事件及時地發表評論,作出反映,向讀者向社會直截了當說出自己的見解,表達褒貶情感。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們