看點
美國-阿拉伯圖書獎最佳小說
亞馬遜讀者5顆星熱烈推薦
繁體版一經上市穩居暢銷榜前10名數周
內容簡介
她在科威特長大。她愛讀書、愛幻想,她的伶牙俐齒、機智而獨特的反應,讓爸爸頭疼、媽媽嘆氣。十三歲時,大炮與飛機無情地轟炸她的家,她快樂無憂的童年正式宣告結束。中東的沉重苦難,沒有放過像她這樣一個小女孩。可是她不在乎,因為,爺爺告訴她看見世界的方法,奶奶告訴她故事的力量,爸爸要她用靈魂承載家鄉,媽媽教會她幽默面對生命。可是,一次又一次的搬家,永無止境的遷徙,讓這個樂觀又桀驁不馴的女孩一直困惑——家在哪裡?家的地圖將會延展至何方?
作者簡介
朗達·賈拉爾,小說家、專欄作家,也是阿拉伯語文學英譯者。一九七八年出生於芝加哥,母親有希臘與埃及血統,父親是巴勒斯坦人,她則是美國人。出生兩個月後,舉家遷移至科威特。一九九〇年,伊拉克入侵科威特,於是全家搬到埃及亞歷山大市。一九九一年,因為父親工作的關係而遷至紐約。十八歲,她生了一個兒子;二十歲,為了遠離家人與前男友,她搬去德州奧斯汀。二〇〇〇年,開始寫小說。《家的地圖》是她半自傳式的長篇小說處女作。她不滿三十歲之前,已經經歷非常多令人驚訝的事情。在她部落格的自我介紹欄中,她寫道:接下來的歲月,還會有戲劇性發展……
媒體報導
鮮活、生動,而且非常、非常有趣。賈拉爾自己有類似的成長背景──父母令人窒息的期待、消逝的友誼、性慾的萌芽與初戀──但是她令人愉快的語調以及毫無缺點的節奏,使作品更為出色。
──《出版家周刊》
賈拉爾是一位幽默、敏銳的作家,她不使用簡單的感傷或者廉價的悲情。尼達莉是活在一個多災多難的時代。賈拉爾非常老練而且靈巧,在她這本令人印象深刻的首作中,特別吸引人的是她聰明運用了近來中東的歷史。
──《書單》
賈拉爾的小說擁有完美的音調,她的語言是純粹的音樂,完全的原創。……書中角色如此獨一無二與鮮活,她是天生的說故事者以及詩人,在書頁中充滿激昂的美以及熱情的洞見,其中的共通性跨越不同大陸和世代。
──席爾珂(LeslieMarmonSilko),小說《死者曆書》(TheAlmanacoftheDead:ANovel,1991)作者
(這本書)是一個相當複雜的移民故事,她不斷地抵達、調適,卻只是為了下一次的離開、抵達與調適。在她的家的地圖上,邊境永遠在變動。
──(PorterShreve),小說《訃聞作家》(TheOBITUARYWriter)作者