《如果在冬夜,一個旅入》是義大利作家伊塔羅·卡爾維諾的名作,第一版由埃伊納烏迪出版社在一九七九年六月發表。《如果在冬夜,一個旅人》不僅僅是一部小說,更嚴格的說而是一部關於小說的小說,一篇關於說故事的故事,一本關於閱讀和寫作的書,一份關於文本的文本,一部明顯具有後現代特徵的後設作品。
基本信息
·出版社:鳳凰出版傳媒集團,譯林出版社

·頁碼:300頁
·出版日期:2007年
·ISBN:9787544701983
·條形碼:9787544701983
·版本:2007年6月第1版
·裝幀:平裝
·開本:32開
內容簡介
如果在冬夜,一個旅人,在馬爾堡市郊外,從陡壁懸崖上探出身軀,不怕寒風,不怕眩暈,望著黑沉沉的下面,線上條交織的網中,線上條交叉的網中,在月光照耀的落葉上,在空墓穴的周圍,最後的結局是什麼。
卡爾維諾用小說搭起迷宮,與讀者你,一起做文字和思想的遊戲,正如情慾,開放了男人和女人的時空,閱讀,也讓讀者、作者和作品,碎成萬花筒里的玻璃,自由變幻著世界,繁華鏡像之問,你是否看見了,卡爾維諾的狡黠。
這部作品由框架故事和嵌入小說兩部分組成。框架故事以男性讀者“你”作主角,“你”是整本書的“隱設讀者”,也是實際在進行閱讀的讀者。話說,你興致勃勃地買來卡爾維諾的新小說《如果在冬夜,一個旅人》,正看到入迷之處,沒想卻因書頁裝訂錯誤而被迫中斷閱讀。你迫不及待地去尋找下文,不料拿回來卻是另一部小說,讀到高潮迭起之際,書又戛然而止……如此這般的陰錯陽差一再發生,你鍥而不捨地追索其下文,一部接一部地找來讀,前後總共閱讀了十部互異其趣的小說之開頭,這些“嵌入的小說”的標題正好串成一個句子:(1)如果在冬夜,一個旅人,(2)在馬爾泊克鎮外,(3)從陡坡斜倚下來,(4)不怕風吹或暈眩,(5)在逐漸累聚的陰影中往下望,(6)在一片纏繞交錯的線路網中,(7)在一片穿織交錯的線路網中,(8)月光映照的銀杏葉地毯,(9)環繞一空墓,(10)什麼故事在那頭等待結束?
這本書有時隱約,有時直接地把閱讀(及寫作)和性愛等同齊觀,混為一談。不少章節的前文和各篇嵌入小說皆涉及情慾挑逗,描寫露骨,香艷刺激,不亞於坊間所見的煽色腥小說;同時又隱含深刻寓意,可從心理分析的角度加以詮釋。光從這一點,就可以約略看出,這是一本後現代作品:兼容並蓄嚴肅和通俗文學的特色於一爐,所謂“外行看熱鬧,內行看門道”,正好人人各取所需,皆大歡喜。
作者簡介
伊塔羅·卡爾維諾(ItaloCalvino,1924年10月15日-1985年9月19日)義大利作家。他的奇特和充滿想像的寓言作品使他成為二十世紀最重要的義大利小說家之一。
1924年10月15日生於古巴的SantiagodelasVegas,1985年9月19日在義大利的錫耶納去世。
卡爾維諾童年時就離開古巴回義大利。第二次世界大戰時他參加了義大利抵抗組織,戰後定居於都靈,並得到了文學學士學位,同時為共產黨的周刊L'Unità和Einaudi出版社工作。從1959年至1966年他和ElioVittorini一起編輯左翼雜誌IlMenabòdiletteratura。
卡爾維諾最早的作品都與他參加抵抗組織的經歷有關:新現實主義的小說Ilsentierodeinididiragno(《蛛巢小徑》,1947年出版)通過一個未成年人的經歷審視了抵抗運動,這個少年人面對周圍的成年人和一系列事件,感到無助;以及名為Ultimovieneilcorvo的短篇小說集(《亞當,午後和其他故事》,1949年出版)。
50年代卡爾維諾果斷地轉向幻想和寓言作品的創作,其中的三篇小說為他帶來了國際知名度。第一部Ilviscontedimezzato(《分成兩半的子爵》,1952出版)是一個人被炮火劈成兩半的寓言故事——一半身子行善一半身子做惡——通過與一個農家女子的愛情又合二為一。第二部Ilbaronerampante的聲譽最高(《樹上的男爵》,1957年出版),這是十九世紀一位貴族的傳奇故事,一天他決心爬到樹上,從此雙腳不再沾地面半步。但是他確實在樹上完整分享了他的同胞在地上的生活。這篇故事機智地探討了現實和想像之間的聯繫和對立。第三部Ilcavaliereinesistente(《不存在的騎士》,1959年出版)是對中世紀騎士小說的模仿。後此3部小說結集為《我們的祖先》出版。
卡爾維諾後期的幻想作品有:cosmicomiche(《宇宙連環畫》,1965年出版)對宇宙創造和進化的意識流敘述;稍後的Lecittàinvisibili(《看不見的城市》,1972年出版),Ilcastellodeidestiniincrociati(《命運交錯的城堡》,1973年出版)和Seunanotted'invernounviaggiatore(《如果在冬夜,一個旅人》,又譯《寒冬夜行人》,1979年出版),卡爾維諾使用了遊戲般創新的結構和多變的視點,目的是考察機會、巧合和變化的本質。Unapietrasopra:Discorsidiletteraturaesocietà(《文學的作用》,1980年出版)是他為IlMenabò雜誌寫的文章的結集。
身後另有5篇寫作於1962年-1977年的“記憶練習”結集為LaStradadiSanGiovanni,於1990年出版。
目錄
第一章 如果在冬夜,一個旅人
第二章 在馬爾堡市郊外
第三章 從陡壁懸崖上探出身軀
第四章 不十白寒風,不怕眩暈
第五章 望著黑沉沉的下面
第六章 線上條交織的網中
第七章 線上條交叉的網中
第八章 在月光照耀的落葉上
第九章 在空墓穴的周圍
第十章 最後的結局是什麼?
第十一章
第十二章
文摘
前言
《如果在冬夜,一個旅人》的第一版是由埃伊納烏迪出版社在一九七九年六月發表的。在書出版之時,卡爾維諾在報紙和雜誌上的許多採訪中談到它。但是對這本書的結構和意義進行思考和辯論的最好機會是由批評家安傑羅·古列爾米的一篇評論提供的:卡爾維諾用如下的這篇評論回答了他,這篇標題為《如果在冬夜,一個旅人》的評論發表在《字母表》月刊的一九七九年十二月號上。
親愛的安傑羅·古列爾米,“在這一點上我要向卡爾維諾提兩個問題”,你寫道,但事實上,在你發表在《字母表》第六期上的正是以“給伊塔洛·卡爾維諾的問題”為題的文章中,關於我的“旅人”,你提出了好幾個或明確或不明確的問題。我將盡我的能力回答你。
我將從你的文章中不提問題的部分,也就是你的言語和我的言語相一致的部分開始,然後去發現我們的道路互相分開並開始互相遠離的那些點。你非常忠實地描述了我的書,特別是精確地定義了被陸續呈現給讀者的十個小說類型:
“……在一本小說中,真實性就像霧一樣是不可獲得的;在另一本小說中對象被表現得帶有甚至是過於稠密和情慾的性格;在第三本小說中獲勝的是內省的探求方式;在另一本小說中起作用的是一種被拋向歷史、政治和行動的強烈的生存緊張;在另一本小說中還爆發了最為殘忍的暴力;然後在另一本小說中增長著一種無法承受的不適和焦慮的感覺。然後有色情墮落小說,大地原始小說,最後是啟示錄式小說。”(五年後,在布宜諾斯艾利斯的義大利文化學院舉行的一次講座中,卡爾維諾在他對於這本書的定義和描述中大概是想起了這些話:“試圖寫‘偽’小說,也就是我想像出的由一個不是我並且不存在的作者所寫的小說,我把這種活動一直推行到了我的書《如果在冬夜,一個旅人》的最深處。這是一本有關閱讀小說的樂趣的小說;主人公是男的讀者,他十次開始讀一本書,而這書由於一些與他的意願不相關的周折而未能結束。因此我必須寫十個由想像出來的作者寫的小說的開頭部分,他們全都以某種方式不同於我並且互不相同:一篇小說全都是懷疑和混亂的感覺;一篇全都是肉體的和血腥的感覺;一篇是內省和象徵性的;一篇存在主義革命的;一篇無恥殘忍的;一篇帶著固執的瘋狂;一篇是邏輯和幾何學的;一篇是色情墮落的;一篇是大地原始的;一篇是啟示錄式寓意的。