簡介
長夏藉以閒聊,世達先生問作者最近心情是否受譯之書影響,他意思是說作者對人生悲觀了些,這也是作者讀斯特林堡《地獄》和《神秘日記抄》的印象。作者簡介
斯特林堡(AugustStirndberg,1849-1912)瑞典劇作家兼小說家。當過教師、演員、記者、圖書館館員。有“瑞典的莎士比亞”之稱。《神秘日記》和《地獄》都是作家精神危機下的產物,有自傳成分。斯特林堡體驗的夢境大抵是與魔鬼撕纏的夢境,有幾分煉丹術的神秘,又有但丁《神曲》里的韻味。這是真正體驗過精神折磨的人的心路歷程,出自一個文學家之手,少了些狂人日記的混亂,多了些體味人生的餘音。可以當作家自傳讀,也可以當文學作品讀。
媒體推薦
英譯者序言
這兩個譯本比較適合放在一集裡出版。這兩本書最重要的部分都是斯特林堡根據1896年2月21日至1908年7月11日間所記的一本日記寫的。1907年之後,他稱自己的這本日記為《神秘日記》。《地獄》里所用的材料是斯特林堡自己舉的;展現在讀者面前的是他希望讀者讀到的東西的模樣。《神秘日記抄》選本是傑出的斯特林堡研究專家托爾斯滕·埃克倫德所選的。選本附上了斯特林堡致第三任妻子哈麗葉特·鮑斯的信及她致斯特林堡的信,此外還有她所作評論的片段。如此,日記所述的東西更容易懂一些。
日記的開頭所云紛雜,但從1901年起則主要是關於哈麗葉特·鮑斯的以及日記的主人與她的關係。
斯特林堡似乎難以決定是否該把日記拿去發表。1904年,他對德文譯者兼親密朋友艾米爾·謝林說,他想把它同其他自傳作品放在一卷里。1907年,手頭非常拮据,他於是覺得出賣日記可以弄錢付房租,遂把日記寄給出版商卡爾·奧托·波尼爾,說在他死後可以拿去出版。一年後,也就是1908年1月,他收回成命;3月,他就日記寫了簡短說明,表示永遠也不能出版這日記。
然而,臨死之前,斯特林堡又改變了主意。他又回到原先把這日記同其他自傳作品放在一卷里出版的想法。他所列的自傳作品包括:
《一個僕人的兒子》(在我死後用上述標題放在一卷里出版)
《一個僕人的兒子》
《動盪的時代》
《紅房間》
《一個僕人的兒子第四部分》
《一個瘋子的辯護詞》
《“他和她”書信集》
《檢疫官的第二個故事》
《地獄》
《傳奇》
《書信選》
《神秘日記》
不用說,沒有人想出版這么厚的一本書。在瑞典,約翰·蘭奎斯特在斯特林堡死後不久出版了五十五卷本斯氏文集,但書信集的第一卷卻直到1948年才出版,迄今尚未出全。《神秘日記》(OckultaDogboken)影印本1977年5月在瑞典出版。英譯本已列入出版計畫,不日即可上市。但是,斯特林堡列為自傳的其他幾部作品尚未被翻譯。
斯特林堡的命運1884—1897
1897年5月6月間斯特林堡寫《地獄》時年48歲。這本書敘述的是他1894年到1897年春天的生活經歷。在這段時間裡他似乎脫了軌,無法寫劇本或其他形式的虛構作品,腦子裡滿是錯覺和奇異的幻想:其中之一就是相信自己作為煉丹術士有著偉大的將來。要了解這段故事,就得知道些此前發生在他身上的一長串事情。十三年艱難困苦的歲月過去了,這十三年連從不知輕鬆生活為何的人也會感到艱難。斯特林堡的經濟狀況自1884年以來從未好過,這時就更窘迫了。《結婚》第一部出版之後,他因“褻瀆神靈”被起訴。雖然法院判他無罪,出版商卻害怕起來。他在瑞典的大不受歡迎使他在出版商眼裡成了不良投資。結果,人家不願出版他的書;他的戲被搬上舞台的也不多。1888年《父親》上演時,報紙和公眾一片罵聲,結果只演了九場就被迫停演;斯特林堡所得只有40克朗版稅。1890年劇本《奧洛夫少爺》的詩歌體本子上演獲相當大的成功,前後共演出16場。但是,它給他帶來的全部所得936克朗只夠支付迫在眉睫的部分債務款和幾個星期家庭生活日常費用。到5月份這些錢一定是全花光了,因為他給兄弟阿克塞爾寫信道:“登上去朗馬里奧的蒸汽船我才發現錢包里只有10克朗。你是有奇妙能力追逐錢的,能不能借我100克朗過一個月!即便是發過誓不再借我什麼也試著借我點吧。一個月內我就
能從波尼爾那兒收到1000克朗……”然而,這是典型的斯特林堡誤算;人家已付給他那1000克朗了。
……
國內外戲劇書籍盤點(一)
戲劇,指以語言、動作、舞蹈、音樂、木偶等形式達到敘事目的的舞台表演藝術的總稱。文學上的戲劇概念是指為戲劇表演所創作的腳本,即劇本。戲劇的表演形式多種多樣,常見的包括話劇、歌劇、舞劇、音樂劇、木偶戲等。本任務主要盤點國內外著名的戲劇書籍。 |