《古風·秦皇按寶劍》

《古風·秦皇按寶劍》

《古風·秦皇按寶劍》是盛唐時期李白的一首五言古詩。

作品信息

【名稱】《古風·秦皇按寶劍
【年代】盛唐
【作者】李白
【體裁】五言古詩

作品原文

古風
秦皇按寶劍,赫怒震神威⑴。
逐日巡海右,軀石駕滄津⑵。
征卒空九宇,作橋傷萬人。
但求蓬島藥⑶,豈思農鳸春⑷。
力盡功不贍⑸,千載為悲辛

作品注釋

⑴赫怒:盛怒。震神威,氣盛而顯示嚴偉。
⑵“軀石”句:謂運石架橋過海。唐歐陽詢《藝文聚類》《三齊記略》:秦始皇作石橋,欲過海觀日出處,於是有神人能驅石下海,城陽十一山,石盡起立,雲石去不速,神人輒鞭之,盡流血。駕,凌駕。滄津,海上渡口。
⑶“但求”句:據《史記·秦始皇本紀》,秦始皇三十七年,徐巿(黻)等詐秦始皇去蓬萊山求神藥。
春鳸:即春扈農正,上古官名,管耕種。
⑸不贍:不足。
作品簡析
李白《古風》組詩共五十九首,這是其中的第四十八首。此詩諷刺秦始皇窮兵黷武,頻征徭役,不恤農事,妄想長生,最終還是不免一死。悲前人是為後人提供借鑑。“為悲辛”照應“震神威”,對比強烈。

作者簡介

李白
 李白像 李白像
(701-762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉城(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,失敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。
李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是屈原之後最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存詩千餘首,有《李太白集》三十卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們