《卡勒瓦拉》

《卡勒瓦拉》

《卡勒瓦拉》Kalevala 芬蘭民族史詩。一譯《英雄國》。包括50首古代民歌,長達23000餘行,由19世紀詩人倫羅特潤色彙編而成,1835年初版。卡勒瓦拉,意即卡勒瓦人定居的地方,也就是今芬蘭。作品主要人物有華奈摩伊寧老人,易爾馬里寧鐵匠,勒明卡伊寧勇士和命運多舛的庫勒伏。史詩敘述主人公們向北方的女霸主奪回象徵著幸福與富足的神奇的三寶磨坊以及他們與北方國家波赫約拉的鬥爭。史詩從遠古時代敘述起,至聖女瑪麗亞塔生下卡累利阿王止,展示出中世紀芬蘭社會生活多個側面、多個層次,謳歌古代芬蘭人民英勇無畏的氣概。

《卡勒瓦拉》

正文

芬蘭民族史詩。一譯《英雄國》,由19世紀詩人蘭羅特根據民間流傳的口頭文學(包括歌謠和神話故事)潤色彙編而成。1835年初版,集35篇長詩,共12,000多行。1849年再版時,篇幅幾乎增加一倍,共50篇長詩,23,000餘行。“卡勒瓦拉”的意思是卡勒瓦人居住的地方,即現在的芬蘭。《卡勒瓦拉》從遠古時代開始敘述,至聖女瑪麗亞塔生下卡累利阿王為止,描繪了中世紀社會生活的各個方面,頌揚了芬蘭人民祖先的英雄業績。它既是神話和傳說的彙編,又是渾然一體的完整的故事,具有濃厚的民族色彩和說唱文學的特點,富於抒情意味。《卡勒瓦拉》是在芬蘭民族啟蒙運動剛剛興起時產生的,反映了芬蘭民族要求發揚自己歷史文化的強烈願望。這部作品內容豐富多彩,芬蘭後世的文學家和藝術家把它看作是文學寶庫里的璀燦明珠。

《卡勒瓦拉》《卡勒瓦拉》

配圖

相關連線

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們