《中呂·普天樂·江頭秋行》

作者給我們描繪了一幅清朗明麗的秋景圖:稻穀和高粱長勢喜人,豐收在望,蘆葦也已秀穗。院牆籬笆,已逐漸被收穫莊稼的黃色所裝飾;江中小洲,也淡去了綠色。樹葉飄零,植被稀薄,山容顯瘦,沙鷗在水面翻飛,似乎在報知潮漲潮落,煙霧迷濛,秋色更顯深沉。一聲過路的雁鳴,打破了秋野的寂靜,夕陽西下,四周的幾棟樓閣,在漸次濃重的暮色襯托下,卻顯得更加高聳。

詞目

[中呂]普天樂•江頭秋行

作者

趙善慶

正文

稻粱肥,蒹葭秀①。
黃添籬落,綠淡汀洲②。
木葉空,山容瘦。
沙鳥翻風知潮候③,望煙江萬頃沉秋。
半竿落日,一聲過雁,幾處危樓④。

注釋

①稻粱:稻穀和高粱,此處泛指莊稼。蒹葭(jiānjiā):蘆葦。秀:開花吐穗。
②落:院落、村落。汀洲:水中小洲。
③沙鳥:指海鷗、沙鷗。
④幾處危樓:幾處高聳的樓閣。危:高聳的樣子。

賞析

作者給我們描繪了一幅清朗明麗秋景圖:稻穀和高粱長勢喜人,豐收在望,蘆葦也已秀穗。院牆籬笆,已逐漸被收穫莊稼的黃色所裝飾;江中小洲,也淡去了綠色。樹葉飄零,植被稀薄,山容顯瘦,沙鷗在水面翻飛,似乎在報知潮漲潮落,煙霧迷濛,秋色更顯深沉。一聲過路的雁鳴,打破了秋野的寂靜,夕陽西下,四周的幾棟樓閣,在漸次濃重的暮色襯托下,卻顯得更加高聳。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們