[原文]
戴盈之曰:“什一,去關市之徵,今茲未能,請輕之,以待來年,然後已,何如?”
孟子曰:“ 今有人日攘⑴鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然後已。’”―― 如知其非義,斯速已矣,何待來年?
――出自《孟子》
[譯文]
戴盈之說:“實行十分抽一的稅率,免去關卡和市場上對商品的徵稅,今年不能實行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現行的稅制),怎么樣?”
孟子說:“現在有這么一個人,每天都要偷鄰居家的一隻雞。有人勸告他說:‘這不是正派人的做法。’(也可以說是“這不是品德高尚的人的做法”)他回答說:‘那我就逐漸改吧,以後每個月偷一隻雞,等到明年,我再也不偷了。’――既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?
1.攘:這裡是指偷竊的意思。
2.今:現在
3.何如 :怎么樣。
4.是:這
寓意:
明日復明日,明日何其多。
成事者,必當機立斷。
相關詞條
-
日攘一雞
(7)或:有人。 (8)之:代詞,他。 (9)是:此,這。
出處 註解 譯文 寓意 翻譯句子 -
攘雞
作者簡介孟子(前372年~前289年),戰國時期魯國人(今山東鄒城人),漢族。名軻,字子輿,又字子車、子居。父名激,母仉氏。孟子遠祖是魯國貴族孟孫氏,後...
作品簡介 原文 注釋 譯文 寓意 -
攘雞者
原文 今有人,日攘鄰之雞者。或告之曰:“是非君子之道...呢? 注釋日:每天。 攘:盜竊,竊取。 損:損壞...:將來,未來。 心得其實這個《攘雞者》是孟子回答宋國大夫戴盈之的請教...
-
日攮一雞
”①日:每天。 ③道:行為。 ⑤來年:明年。
原文 注釋 譯文 出處 -
《寇攘之餘谷五斗才易一雞衰老多病資血味以為》
《寇攘之餘谷五斗才易一雞衰老多病資血味以為》 是宋代詩人舒岳祥所作詩詞之一。
作者 詩詞正文 注釋 -
夢溪筆談夯
。王子醇樞密帥熙河日六件,大抵皆權智,當補十三卷,而以補十五卷之藝文。凡...處林下,深居絕過從。思平日與客言者,時紀一事於筆,則若有所晤言,蕭然移日...不能無缺謬。以之為言,則甚卑,以予為無意於言可也。 夢溪筆談序 卷一...
夢溪筆談 前言 夢溪筆談序 卷一故事一 卷二故事二 -
詩詞律韻探微
包括以下幾個部分。 一,詩律淺說 這是快速掌握詩詞格律的參考教材...。唐代以後,四言詩很少見了,所以一般詩集只分為五言、七言兩類。 一...
-
《古今詞話》
汝南雞,天河未落已爭啼。”王建云:“章華宮人夜上樓,君王望月西山頭。夜深...蹀舞春心。舞春心。臨歲腴。中人望,獨踟躕。”梁僧法雲三洲歌,一解雲...江口望,錯認幾人船。”按曲有三解,一名望夫歌,取其一以存調,且申說之...
-
天官書
內容提要 天官書 天官書的內容大體可分作七章,一為經星,分作五宮...日與月;四為異星;五為雲氣;六為候歲;七是總論。前二章是記述的重點。第三章對日、月的記述最為簡略,日只講了暈、虹與食,而且偏重於占卜。日的其他...
內容提要 白話譯文 原文+註解 今人讀解