yuzhuyuansishu

見:通“現”。 今義:奔跑,飛奔。 富春山水,天下獨絕。

與朱元思書
目錄 原文 課文注釋 譯文 鑑賞 作者簡介 駢體文 文中的語言現象 朱元思書寫富春江的導遊詞 本文中心 語句賞析 本文中心 語句賞析
中國浙江省中部河流。為錢塘江桐廬至蕭山聞家堰段的別稱。長110公里,流貫浙江省桐廬、富陽兩縣。自梅城以下5公里至蘆茨埠附近為峽谷段,富春江下切中生代火山岩,形成長達24公里的著名七里瀧峽谷。兩岸岩石陡立,層巒疊嶂,山水相映,景色秀麗。1969年在七里瀧峽谷建成富春江大型水庫和發電站。富春江由北支新安江和南支蘭江在建德縣梅城匯合而成。新安江發源於安徽省休寧縣境內。蘭江由來自浙江省中部的金華江和來自浙贛、浙皖邊界山區的衢江匯合而成。富春江水系很早就是杭州、上海通向浙江內地、福建北部、安徽南部和江西東北部的重要水道。
富春江-新安江-千島湖浙江省一黃金旅遊線路,新安江、富春江是錢塘江的上游。新安江發源於安徽黃山,經淳安縣,流至建德縣;江水再往東流,經桐廬,流入富陽市境,曰富春江;再往東,到了蕭山縣的聞家堰,稱錢塘江。富春江-新安江-千島湖風景區就位於上起淳安,下至富陽的一段區域內,是浙江省的一個重要風景區。 1982年,富春江作為富春江-新安江風景名勝區的重要組成部分,被國務院批准列入第一批國家級風景名勝區名單。
這一段風景區兩岸山色青翠秀麗,江水清澈碧綠,而在山水之間還分布著許多名勝古蹟。
風景區東線以富春江七里瀧風光帶和富春江國家森林公園為主體,有“嚴陵問古”、“雙塔凌雲”、“子胥野渡”、“七里揚帆”、“葫蘆飛瀑”等景點,有“人行明鏡中,鳥度屏風裡”之妙趣,是富春江回歸自然旅遊線;
南線以“地下藝術宮殿”--靈棲洞天、“江南懸空寺”--大慈岩為主,其中“東海龍宮”、“中國第一天然立佛”等景觀世之罕見,是科普考察和佛教文化觀瞻旅遊線;
西線以“華東明珠”--新安江水電站、千島湖、好運島等景點為旅遊點,其中千島湖集太湖之浩瀚、西湖之娟秀於一身,堪稱天下奇觀,是千島湖山水風光旅遊線;而新安江城又以“風涼、水清、霧奇”三絕聞名,是江南地區著名的城鎮避暑勝地。
錦繡新安江被譽為中國的“多瑙河”。新安江龍舟漂流、新安江九姓漁民水上婚禮、月亮島等旅遊項目、景點與新安江水電站、千島湖、好運島等景點組合成新安江城郊水上旅遊線路。
黃公望曾作名畫《富春山居圖》,表現了富春江一帶的美麗風景。
[編輯本段]
原文
風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者望峰息心經綸世務者窺谷忘反橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
[編輯本段]
課文注釋 
1 選自《藝文類聚》(中華書局1982版)卷七。吳均(469—520),字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。南朝梁文學家,史學家。
2.俱:都
3.淨:散盡
4.共色:一樣的顏色。共,相同
5.從流飄蕩:(乘船)隨著江流飄蕩。從,順,隨。
6.至:到
7.許:上下,表示大約的數量
8.獨絕:獨一無二
9. 縹碧:青白色。
10.急湍:湍急的水流
11. 直視無礙:一直看下去,毫無障礙。形容江水清澈見底。
12. 甚箭:甚於箭,比箭還快。 甚:勝過。
13.若:好像
14.奔:這裡指飛奔的馬。與上文“箭”相對應。
15. 寒樹:耐寒常綠的樹。
16.負勢競上:山巒憑藉(高峻的)地勢,爭著向上。 負:憑藉。競:爭著
17. 軒邈:意思是這些山巒都爭著向高處和向遠處延伸。軒,高。邈,遠。這裡作動詞用。
18.直指:筆直地向上,直插雲天。指:向上。
19.千百成峰:意思是形成無數的山峰。
20.激:衝擊
21.泠(líng)泠作響:泠泠地發出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。
22.好鳥相鳴:好鳥,美麗的鳥;相鳴,互相和鳴。
23.嚶(yīng)嚶成韻:意思是,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。
24.千轉:長久不斷地叫。千,表示多。轉,通“囀”,鳥叫聲。
25. 無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。
26. 鳶(yuān)飛戾(lì)天:意思是鳶飛到天上。這裡比喻極力追求名利的人。鳶,古書上說是鴟一類的鳥。也有人說是一種兇猛的鳥,形狀與鷹略同。戾,至。
27. 望峰息心:望見這裡雄奇的山峰,就會平息熱衷於功名利祿的心。 息:使……平息
28.經綸世務者:辦理政務的人。經綸,籌劃、治理。
29.窺谷忘反:看到(這些幽美的)山谷,(就)會流連忘返。反:通“返”,返回。窺:看
30. 橫柯上蔽:橫斜的樹木在上邊遮蔽著。柯,樹木的枝幹。 蔽:遮蔽
31. 在晝猶昏:即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗。 晝:白天。猶:還像
32.疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條:稀疏的小枝。交:相互。
33.見:同"現",露出。
34.日:太陽,陽光
[編輯本段]
譯文 
江面上的風停了,煙霧都消散盡,天空和遠山呈現出相同的顏色。(我乘著船)隨水流漂浮移動,向東或向西隨意地飄蕩。從富陽到桐廬大約(相距)一百里,奇異的山水,是天下絕無僅有的。
江水都呈青白色,深深的水流清澈得千丈也能見底。遊動的魚和細小的石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,洶湧的波浪猛似奔馬。
兩岸的高山,全都長滿了蒼翠的樹木,看上去使人頓生寒意,這些山憑藉著(高峻的)地勢,爭著向上長,爭相比高遠;筆直地向上,直插雲天,形成了無數的山峰。泉水衝激著石頭,泠泠地發出聲響;美麗的鳥兒互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。(樹上的)蟬兒長久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時刻不住地啼叫。像鳶那樣極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,也會平息熱衷於功名利祿的心;那些治理政務的人,看到這些幽美的山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。
[編輯本段]
鑑賞 
“山川之美,古來共談”,江山如此多嬌,引無數騷人墨客,吟詩作文,為今人留下了眾多膾炙人口的山水佳作。其中,南朝梁代著名駢文家吳均的《與朱元思書》,僅用一百四十四字便生動逼真地描繪出富春江沿途的綺麗風光,被目為駢文中寫景的精品。吟誦此文,但覺景美、情美、詞美、章美,如此短的篇幅,卻給人以美不勝收之感,令人嘆為觀止。 全文既用人的感受反襯出山水之美,也抒發了對世俗官場和追求名利之徒的藐視之情,含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。
一、意境美
文章開篇以簡潔的筆觸,給我們勾畫了富春江山水的背景:陽光明媚,天高雲淡,空氣清新,山色蒼翠,並總述自富陽至桐廬水上之游的總體印象:"奇山異水,天下獨絕"。
第二段寫"異水"。先抓住其"縹碧"的特點,寫出其晶瑩清澈的靜態美:這水仿佛透明似的,可以一眼見底,連那倏來忽去的游魚,水底累累的細石,都可以一覽無餘。然後以比喻誇張的手法,勾勒其急湍猛浪的動態美:這水有時又迅猛奔騰,一瀉千里,使人感到驚心動魄。這樣描寫,靜中有動,動靜結合,顯示出富春江水的秀麗之美和壯觀之美,突出地表現了一個"異"字。
第三段寫"奇特的山"。首先從形的角度寫山勢本身之奇,奇在"負勢競上"、"爭高直指"。山本是靜止的,而在作者筆下,卻仿佛有無窮的奮發向上的生命力,它們仿佛要掙脫大地,直上青天,欲上不能,便"千百成峰",層巒疊嶂。其次從聲的角度寫空山天籟之奇。空山幽谷之中,泉水叮咚,百鳥和鳴,知了叫個不停,猿猴啼個不住,這些歡快的聲音,匯成一曲對生命的頌歌,把這寂靜的山谷,變成一個熱鬧、和諧、歡樂、祥和的世界。山包容了這些生命,這些生命給這山以無限生氣。再次從色的角度寫山林中有日無光之奇。山外雖然晴光萬里,山中卻別有景象。作者筆鋒又從動到靜,寫出了谷中枝密林茂,濃蔭蔽目,在白天也只是"有時見日"的幽暗的景象。這一段寫山之形之聲之色,都緊扣一個"奇"字。
作者抓住此山此水特徵,把動與靜、聲與色、光與影巧妙結合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充發享受到了富春江兩岸的"山川之美"。
二、志趣美
本文重在寫景,直接抒情寫志的語言很少。但歷來優秀的文章都講究情景相生,我們可從作者對景物的描寫中,從寥寥幾句寫觀感的語句中,領略到作者高雅的志趣、高潔的情懷。我們可以從首段"從流飄蕩,任意東西"一句中,感受到一種享受自由、無拘無束、無牽無掛的輕鬆愜意;從對山水的描寫中,體會到作者對自然、自由的熱愛,對生命力的讚頌。更令人讚賞的是,在描繪山景時,作者插入兩句觀感:"鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反"。這幾句感受,不僅從側面襯托出險峰幽谷的奪人心魄的魅力,更是傳達出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦。
細細品味,作者的這種志趣,既不同於"知其不可而為之"的積極入世,又不同於"採菊東籬下,悠然見南山"的消極遁世,它是一種對輕鬆自然的崇尚,對自由和諧的嚮往,對歡樂生命的禮讚。它比前者少了份嚴肅,多了份瀟灑,比後者少了份悲觀,多了份開朗,因而更具一份常人心態,也就更容易使人接受並感到親切。
三、語言美
駢文是一種講究形式的文體,作者吳均是南朝知名駢文家,其代表作《與朱元思書》自然保持了駢文的特點。文章基本上遵循駢文的要求,主要採用四字句和六字句,並於文章後半部分大量運用對偶句, 如"泉水激石,冷冷作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻"、 "蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕"。這就取得了句式整齊、音韻和諧、對比立意、相映成趣的表達效果,讀來朗朗上口,節奏感極強。
但本文又有異於當時一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現了可貴的突破與創新。其一,在四字句、六字句中運用了"鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反"這樣的五字與四字交替運用的句式,這就避免了駢文刻板劃一的弊病,使語言顯得活潑灑脫;其二,文章前半部分幾乎沒有對偶,無異於一般散文( 尤其是第一節),後半部分則基本上都是工整的對偶句,這樣駢散結合、疏密相間的安排, 使語言靈活多變,更具韻律美;其三,文章沒有像一般駢文那樣堆砌典故,甚至故意用冷字僻字,寫景狀物,力求準確傳神,這使文章語言顯得清新自然,生動流暢,在當時以綺麗浮靡為主流的駢文中顯得卓爾不群,超凡脫俗。
四、結構美
《與朱元思書》篇幅雖短,但也很講究章法。
文章首段以"奇山異水, 天下獨絕"八字總領全篇,二、三兩段分承"異水" 和"奇山"兩方面,環繞"獨絕"二字展開生髮和描摹,結構上綱舉目張,脈絡分明。
寫景順序上先"水"後"山",由近及遠,逐層展開,符合"從流飄蕩"的觀景習慣,條理清楚。
寫景重點上, 全文詳寫"山"略寫"水";寫"水"的部分,詳寫靜態略寫動態;寫"山"的部分,詳寫動態略寫靜態。這樣既突出景物主要特徵,又顯得詳略適宜,輕重有度。
讀《與朱元思書》,如讀一首好詩,因為它不僅有詞采雋永、音節和諧的詩一般的語言,更洋溢著清新淡雅的詩情;讀《與朱元思書》,如賞一幅山水寫意,因為它有特色鮮明的景物,更有明朗灑脫的畫意。總之,該文情景兼美,辭章俱佳,能給我們以美的享受、心靈的愉悅。
[編輯本段]
作者簡介 吳均(469~520)南朝梁文學家,史學家。字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。好學有俊才,其詩文深受沈約的稱讚。梁武帝天監初,為郡主簿。天監六年 (507)被建安王蕭偉引為記室。後又被任為奉朝請。因私撰《齊春秋》,觸犯梁武帝,被免職。不久奉旨撰寫《通史》,未及成書即去世。人們把他的寫作風格成為“吳均體”
《梁書·吳均傳》說他"文體清拔有古氣",在當時頗有影響,時稱"吳均體"。其詩今存 140餘首,多為友人贈答、贈別之作。音韻和諧,風格清麗,屬於典型的齊梁風格;但語言明暢,用典貼切,無堆砌之弊。吳均善於刻畫周圍景物來渲染離愁別緒。如《送柳吳興竹亭集》"夕魚汀下戲,幕雨□中息。白雲時去來,青峰復負側。躑躅牛羊下,晦昧崦嵫色",朦朧暮色中的山野景象,更襯出離別時分的淒婉氣氛。又如"輕雲紉遠岫,細雨沐山衣","白日遼川暗,黃塵隴坻驚",寫景都很細緻。吳均很注意向樂府民歌學習,擬作了不少樂府古詩,如《行路難》 5首、《胡無人行》、《從軍行》等,雖辭藻華美,但不失剛健清新的氣息,有鮑照餘緒。他的一些五言詩句,如"君隨綠波遠,我逐清風歸","折荷縫作蓋,落羽紡成絲"等,民歌風味也比較濃。吳均家世貧賤,終生不得意,他的一些作品中也往往表現出寒士的雄心和骨氣,如《贈王桂陽》"松生數寸時,遂為草所沒。未見籠雲心,誰知負霜骨",借松樹來吐露懷才不遇的牢騷,其構思立意很象左思的"鬱郁澗底松"和陶淵明的"青松在東園"。再如《梅花落》、《行路難》、《贈別新林》等詩中,也含蓄地抒寫了渴望有所作為的心情。此外,如《邊城將四首》,歌頌將士們"高旗入漢飛,長鞭歷地寫"的英雄氣概;《閨怨》寫征人家屬相思之苦,都比較有現實內容,在當時詩歌中不多見。
吳均是史學家,他著有《齊春秋》三十卷、《廟記》十卷、《十二州記》十六卷、《錢塘先賢傳》五卷,注釋范曄《後漢書》九十卷等,惜皆已亡佚。他是著名的文學家。《梁書》本傳說:“均文體清拔有古氣,好事者或學之,謂為‘吳均體’。”其“文集二十卷”。《隋書·經籍志》四著錄:“梁奉朝請《吳均集》二十卷。”《舊唐書·經籍志》、《新唐書·藝文志》著錄皆為二十卷。《宋史·藝文志》著錄:“《吳均詩集》三卷。”可見其文集宋時已大部分散失。明代的輯本有:
吳均善於以駢文寫書信,今存《與施從事書》、《與朱元思書》、《與顧章書》3篇,俱以寫景見長。如"絕壁乾天,孤峰入漢。綠嶂百重,青川萬轉","風煙俱淨,天山共色,從流飄蕩,任意東西",皆文筆清麗,韻味雋永。
《隋書·經籍志》錄有《吳均集》20卷,已佚。明人張溥輯有《吳朝請集》,收在《漢魏六朝百三家集》中。
[編輯本段]
駢體文 又稱“駢文”,是和散文相對的一種文體,起源於漢末,形成與魏晉,盛行於南北朝。駢體文的最大特點就是講究對仗,即所謂“駢偶”(兩馬並駕為駢,兩人並處為偶)。全篇以偶句為主,構成字數相等的上下聯,句法結構相互對稱,詞性、詞義相互配對,句子通常是四字句、六字句相互交替。所以這種文體,晚唐時被稱為四六句,以後歷代相沿,到清代才叫做駢體文。駢體文對唐宋以後的文學語言特別是律詩、律賦的發展有很大影響。但由於過分追求形式,駢體文逐漸走向形式主義,妨礙思想內容的表達,成為文章的桎梏(zhì gù ,腳鐐和手銬,喻束縛人或事物的東西)。
[編輯本段]
文中的語言現象 
1.通假字
:通“返”。例句:窺谷忘反。
:通“囀”。例句:千轉不窮。
見:通“現”。例句:有時見日。
2.古今異義
古義:附在整數詞之後表示約數。例句:自富陽至桐廬一百許里。
今義:或許,應允,讚許等。
古義:指飛奔的馬。例句:猛浪若奔。
今義:奔跑,飛奔。
經綸 古義:籌劃、治理。例句:經綸世務者
今義:規劃,管理政治的才能
古義:至 .例句:鳶飛戾天者
今義:罪惡
3.一詞多義
奇山異水,天下獨絕(絕美,絕妙)
猿則百叫無絕(斷,停)
負勢競上(向上)
橫柯上蔽(在上邊)
直視無礙(沒有)
猿則百叫無絕(停止)
一百許里(十的倍數)
猿則百叫無絕(極言其多)
4.詞類活用
任意東西(東西:名詞作動語,向東或向西)
猛浪若奔(奔:動詞用作名詞,飛奔的馬)
負勢競上(上:名詞用作動詞,向上)
互相軒邈(軒邈:形容詞用作動詞,往高處或往遠處伸展)
望峰息心(息:動詞使動用法,使……平息)
橫柯上蔽(上:名詞用作狀語,在上邊)
風煙俱淨(淨:形容詞用作動詞,消散、散淨)
5.特殊句式
省略句
(船)從流飄蕩,任意東西(主語省略)
急湍甚(於)箭(省略介詞“於”)
倒裝句
後置定語
鳶飛戾天者
即:飛戾天之鳶者
[編輯本段]
朱元思書寫富春江的導遊詞 以下兩則導遊詞僅供參考:
(1)
這一段風景區兩岸山色青翠秀麗,江水清澈碧綠,而在山水之間還分布著許多名勝古蹟。
風景區東線以富春江七里瀧風光帶和富春江國家森林公園為主體,有“嚴陵問古”、“雙塔凌雲”、“子胥野渡”、“七里揚帆”、“葫蘆飛瀑”等景點,有“人行明鏡中,鳥度屏風裡”之妙趣,是富春江回歸自然旅遊線;
南線以“地下藝術宮殿”--靈棲洞天、“江南懸空寺”--大慈岩為主,其中“東海龍宮”、“中國第一天然立佛”等景觀世之罕見,是科普考察和佛教文化觀瞻旅遊線;
西線以“華東明珠”--新安江水電站、千島湖、好運島等景點為旅遊點,其中千島湖集太湖之浩瀚、西湖之娟秀於一身,堪稱天下奇觀,是千島湖山水風光旅遊線;而新安江城又以“風涼、水清、霧奇”三絕聞名,是江南地區著名的城鎮避暑勝地。
錦繡新安江被譽為中國的“多瑙河”。新安江龍舟漂流、新安江九姓漁民水上婚禮、月亮島等旅遊項目、景點與新安江水電站、千島湖、好運島等景點組合成新安江城郊水上旅遊線路。’
有關文章
與朱元思書 作者:吳均
風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
譯文:風塵煙靄全部散盡,天空與山峰顯露出同樣清澄的顏色。讓船隨著江流飄浮蕩漾,任憑它或東或西。從富陽到桐廬,一百來里水路,奇峭的山峰奇異的流水,天下獨一無二。江水全都呈現出一片青蒼之色,千丈深也能見到水底。遊動的魚和細細的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飛箭,洶湧的江浪勢如奔馬。兩岸夾峙的高山上,全都生長著耐寒常青的樹木。山依恃地勢爭著向上,互相比高比遠。爭著向高處筆直地指向天空,形成千百座峰巒。泉水衝擊著石塊,發出泠泠的聲響;好鳥彼此和鳴,織成嚶嚶的諧美旋律。蟬兒則無休止地鳴叫不停,猿猴則千百遍地啼叫不絕。在仕途上鷹一般沖天直上的人,望一眼這么美的峰巒就會平息熱衷名利的心;整天忙於籌劃治理世俗事務的人,看一看如此幽美的山谷就會流連忘返。橫斜的樹枝遮蔽天日,即使白天也像黃昏那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也會漏下一些光斑。
(2)
遊客朋友們:
大家好!
歡迎您來到富春江瀏覽區,下面我將引領您瀏覽富春江沿岸的山山水水,讓您飽覽天下聞名的富春江美麗風光。
請看富春江的山,山勢峻峭,仿佛要掙脫大地,直上青天,欲上不能,便"千百成峰",層巒迭嶂。空山幽谷之中,泉水叮咚,百鳥和鳴,知了叫個不停,猿猴啼個不住,這些歡快的聲音,匯成一曲對生命的頌歌,把這寂靜的山谷,變成一個熱鬧、和諧、歡樂、祥和的世界。山外雖然晴光萬里,山中卻別有景象,谷中枝密林茂,濃蔭蔽目,在白天也只是"有時見日"的幽暗的景象。這就是富春江的天下奇山。
再看富春江的水,這水仿佛透明似的,可以一眼見底,連那倏來忽去的游魚,水底累累的細石,都可以一覽無餘。這水有時又迅猛奔騰,一瀉千里,使人感到驚心動魄。這就是富春江天下獨絕的奇水。
遊客朋友們,置身於這樣的山水之間,你有什麼感覺呢?距今1600年前的大文學家吳均也曾來到富春江“從流飄蕩,任意東西”,一種享受自由、無拘無束、無牽無掛的輕鬆愜意充溢了他的心胸,於是他感嘆道:“鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反”。遊客朋友們,你也有同感嗎?歡迎您長留富春江三百年。
遊客朋友們,今天我們的愉快旅途結束了。祝各位一路順風!再見!
[編輯本段]
本文中心 表達了作者對山水的熱愛和鄙棄名利的思想感情
對輕鬆自然的崇尚,對自由和諧的嚮往,對歡樂生命的禮讚。
[編輯本段]
語句賞析 文中“鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反”一句生動的寫出山的魅力,表達了作者能看到美景時的得意之情。也表明了作者拋棄功名、勸友歸隱的思想。
備註:【富春江】
富春江,全長110公里,一頭連著素有“人間天堂”美譽的杭州西湖,一頭連著人稱“歸來不看岳”的安徽黃山。而富春江本身又是那么富有神奇的魅力,巧奪天工的自然景觀和那曠古悠遠的歷史遺蹟,綴連成片,相映成輝,有人讚美富春江“攬天下奇景於一身”,這也許有些誇張,但人們稱她為中國的黃金旅遊線卻並非過譽……
富春江分上下兩段。從杭州的聞家堰到桐廬為下段,稱富春江下游,從桐廬到建德梅城為上段,稱富春江上游,也是富春江上最美的一段。兩岸青山,山為水鑄情,滿目蔥翠;一江春水、水因山溢美,澄如湖海碧如天。富春江有山有水,水中有山,水行山中,山繞水生。群峰擁翠,為旅遊風光中少見。富春江以水係為主體,融合眾多飛瀑、雄奇岩峰 、古老村落綴成一組風光旅遊帶,可謂“水碧山青畫不如。”來這裡旅遊,既可登山攬勝,又可泛舟盪游。
古人是怎樣描繪富春江景色的呢?由浙江人民出版社出版的《富春江名勝詩集》一書中就摘錄了自南北朝至清代1500年間的1003人,吟詠富春江山水的詩詞就達2000餘首。其中南朝吳均的《與朱元思書》日:“風煙俱淨,天山共色……奇山異水,天下獨絕。”唐朝韋莊稱富江“錢塘江盡到桐廬,水碧山青畫不如。”宋代蘇東坡亦譽:“三吳行盡千山水,猶道桐廬景情美。”元代吳桓贊道:“天下佳山水,古今推富春。”可見,富春江“奇山異水,天下獨絕”。早已為世人所熟知的勝景了。流貫桐廬境內的富春江山光水色,足以使人陶醉。
富春山水,天下獨絕。遙望當年,元代畫壇四大家之一的黃公望隱居富春,費時數年繪製了一幅“富春山居圖”。這幅歷史名作飽經滄桑,差一點被當成富人的殉葬品化為灰燼。如今這燒為兩段的畫卷,分藏在大陸和台灣的博物館中。
更好的翻譯是:風塵煙靄全部散盡,天空與山峰顯露出同樣清澄的顏色。讓船隨著江流飄浮蕩漾,任憑它或東或西。從富陽到桐廬,一百來里水路,奇峭的山峰奇異的流水,天下獨一無二。江水全都呈現出一片青蒼之色,千丈深也能見到水底。遊動的魚和細細的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飛箭,洶湧的江浪勢如奔馬。兩岸夾峙的高山上,全都生長著耐寒常青的樹木。山依恃地勢爭著向上,互相比高比遠。爭著向高處筆直地指向天空,形成千百座峰巒。泉水衝擊著石塊,發出泠泠的聲響;好鳥彼此和鳴,織成嚶嚶的諧美旋律。蟬兒則無休止地鳴叫不停,猿猴則千百遍地啼叫不絕。在仕途上鷹一般沖天直上的人,望一眼這么美的峰巒就會平息熱衷名利的心;整天忙於籌劃治理世俗事務的人,看一看如此幽美的山谷就會流連忘返。橫斜的樹枝遮蔽天日,即使白天也像黃昏那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也會漏下一些光斑。
“水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙”同“潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們