butterfly[幸田來未單曲]

butterfly[幸田來未單曲]

《Butterfly》是日本流行女歌手幸田來未演唱的歌曲,由幸田來未作詞,渡邊未來作曲及編曲。該曲收錄在幸田來未的同名單曲EP中,於2005年6月22日通過rhythm zone發行 。 2005年12月31日,該曲獲得第47屆日本唱片大獎“大獎”及“金獎” 。同日,幸田來未首次登上紅白歌會,並演唱該曲 。

創作背景

《Butterfly》是幸田來未為自己的第一張精選輯《BEST~first things~》宣傳而發行的單曲,同時也是為TBS連續劇《彩妝魔法2》製作的主題曲。該曲由幸田來未完成作詞工作,她在作詞時特別配合《彩妝魔法2》的劇情,並以女性因愛情而變美麗為主題創作了該曲,並通過該曲表達幸田來未心中“女性都能宛如毛毛蟲蛻變成蝴蝶一般散發美麗光彩”的戀愛觀念 。

butterfly[幸田來未單曲] butterfly[幸田來未單曲]

歌曲歌詞

日文

信じたい未來を今この手

摑みとるから

諦める事は まだ早いの

綺麗になる Burning Heart

もっと もっと輝けるわ Butterfly

ネイルに新しいグロスで 退屈な日々

変えたいの 君の為 自分の為に

屆くかは自分次第なら やってみせるわ

浮いたり 沈んだり 繰り返しても

君は私の『すべて』ではない

だけど いないと『すべて』が

ダメになる だから

何かが変わったと 早く気付かせたい

信じたい未來を今この手

摑みとるから

諦める事は まだ早いの

綺麗になる Burning Heart

もっと もっと輝けるわ Butterfly

バスタイム泡風船に 君の笑顏映し

問いかける 今君はどうしてるの?

奇蹟は何度でも 起きるの そうよ

季節が何度もこうして 巡って來るように

素敵な事でしょ? 信じてみたいから

小さな思い出を手繰り寄せ

抱きしめ眠る

目覚めた時 気付くこの想い

君以外 見えない

もっと もっと輝かせて Butterfly

信じたい未來を今この手

摑みとるから

諦める事は まだ早いの

綺麗になる Burning Heart

もっと もっと輝けるわ Butterfly

中文

現在就用這雙手將我相信的未來

握在掌心所以

說放棄還太早

美化的Burning Heart

要更加更加的綻放光芒 Butterfly

在指甲上塗新亮彩的無聊日子

我希望改變 為你 也為自己

能不能做到都在自己 我要做給你看

就算是浮浮沉沉 反反覆覆

你不是我的“一切”

但沒有你 我的“一切”都完蛋 所以

有些改變 想讓你早點發現

現在就用這雙手將我相信的未來

握在掌心所以

說放棄還太早

美化的Burning Heart

要更加更加的綻放光芒 Butterfly

洗澡時在肥皂泡上 映照著你的笑容

想問你 現在怎么樣了

奇蹟會一再發生 沒錯

正如季節如此 不斷反覆到來一般

很美好對不對 因為我願意相信

手指繞著小小的回憶

擁抱著入眠

醒來的時候 發現這個思念

讓我除了你以外 什麼都視而不見

閃耀 再閃耀吧 Butterfly

歌曲鑑賞

《Butterfly》以快版節奏為主,管風琴、銅管樂器、顫音琴等各種樂曲營造出20世紀70年代的放克風味。幸田來未通過該曲為女性發聲,艷麗的歌聲和低沉沙啞的磁性唱腔達到完美的效果,令人驚艷,性感而又自信,並就此正式樹立了“性感歌姬”的形象 。

歌曲MV

單曲內頁 單曲內頁

《Butterfly》的MV以力量為主題,並以此傳達出女性不應該對於掌握自我而感到緊張。在MV中,幸田來未以多種造型現身。除了她在家居生活中真實一面外,還配合主題打扮成蝴蝶精靈。她又以內衣外穿的高校教師的造型現身,在教室走廊中與男女學生大跳熱舞;她還和另外兩位舞伴完成洗車動作 。

拍攝過程中,幸田來未由於忘我隨意丟出了手上道具,並砸中工作人員。此外,拍攝中動用了4台攝影機,換了3個地方拍攝近26個鐘頭才完成。MV鏡頭及幕後拍攝花絮收錄在單曲EP附贈的DVD中 。

獲獎記錄

日期頒獎機構授予獎項結果
2005年12月17日第38屆日本有線大獎有線音樂優秀獎獲獎
2005年12月31日 第47屆日本唱片大獎 大獎 獲獎
金獎 獲獎
2006年5月27日 第5屆MTV日本錄影帶大獎 最優秀錄影帶 獲獎
最優秀女性錄影帶 獲獎

重要演出

日期演出場合演出地點
2005年12月31日 第56屆紅白歌會 日本東京都NHK Hall

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們