A Song for ××[濱崎步專輯同名主打曲]

A Song for ××[濱崎步專輯同名主打曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

日文歌詞

どうして泣いているの

どうして迷ってるの

どうして立ち止まるの

ねえ教えて

いつから大人になる

いつまで子供でいいの

どこから走ってきて

ねえどこまで走るの

居場所がなかった 見つからなかった

未來には期待出來るのか分からずに

いつも強い子だねって言われ續けてた

泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ

そんな言葉ひとつも望んでなかった

だから解らないフリをしていた

どうして笑ってるの

どうしてそばにいるの

どうして離れてくの

ねえ教えて

いつから強くなった

いつから弱さ感じた

いつまで待っていれば

解り合える日が來る

もう陽が升るね そろそろ行かなきゃ

いつまでも同じ所には いられない

人を信じる事って いつか里切られ

; はねつけられる事と同じと思っていたよ

あの頃そんな力どこにもなかった

きっと 色んなこと知り過ぎてた

いつも強い子だねって言われ續けてた

泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ

そんな風に周りが言えば言う程に

笑うことさえ苦痛になってた

一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く

きっとそんな每日が當り前と思ってた

羅馬歌詞

A Song for XX

Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Yasuhiko Hoshino

Doushite naite iru no

Doushite mayotteru no

Doushite tachi domaru no

Nee oshiete

Itsu kara otona ni naru

Itsu made kodomo de ii no

Doko kara hashitte kite

Nee doko made hashiru no

Ibasho ga nakatta mitsuka ranakatta

Mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni

Itsumo tsuyoi ko da nette iware tsuduketeta

Naka nai de erai nette homerare tari shite ita yo

Sonna kotoba hitotsu mo nozonde nakatta

Dakara wakaranai furi wo shite ita

Doushite waratteru no

Doushite soba ni iru no

Doushite hanareteku no

Nee oshiete

Itsu kara tsuyoku natta

Itsu kara yowasa kanjita

Itsu made matte ireba

Wakari aeru hi ga kuru

Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya

Itsuma demo onaji tokoro ni wa irare nai

Hito wo shinjiru kototte itsu ka ura kirare

Hane tsukerareru koto to onaji to omotte ita yo

Ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta

Kitto iron na koto shirisugiteta

Itsu mo tsuyoi ko da ne tte iware tsuduketeta

Naka nai de erai ne tte homerare tari shite ita yo

Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni

Warau koto sae kutsuu ni natteta

Hitori kiri de umarete hitori kiri de ikite iku

Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta

中文歌詞

A Song for XX

為什麼哭泣

為什麼迷惑

為什麼裹足不前

請告訴我

何時才會長大

可不可以永遠做個小孩

我從哪裡跑來

又要奔向何方

沒有棲身之處 我找不到

不知道未來是否值得期許

大家總說我堅強

總是誇獎我懂事要我不哭

一點都不希望是這樣

所以總裝作聽不懂

為什麼笑

為什麼在我身邊

為什麼離開我

請告訴我

什麼時候開始變得堅強了

什麼時候開始感到脆弱

要等到什麼時候

才能等到相知的一天

太陽快上山了 差不多該走了

我不能一直待在同一個地方

信賴與背叛互為表里

一直相信這跟被拒絕是一樣的

當時也沒那個氣力

一定是知道的太多的關係

大家總說我堅強

總是誇獎我懂事要我不哭

周遭的人越這樣說

使我連笑都是那么地苦痛

孤單的來到這世界

又孤單一人的活下去

一直以為這是理所當然的

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們