作品原文
齊天樂·會江湖諸友泛湖⑴
麴塵猶沁傷心水,歌蟬暗驚春換。露藻清啼,煙夢淡碧,先結湖山秋怨。波簾翠卷。嘆霞薄輕綃,汜人重見。傍柳追涼,暫疏懷袖負紈扇。
南花清斗素靨,畫船應不載,坡靜詩卷。泛酒芳筩,題名蠹壁,重集湘鴻江燕。平蕪未剪。怕一夕西風,鏡心紅變。望極愁生⑵,暮天菱唱遠。
作品注釋
⑴江湖:指“江湖詩派”。
⑵極:一本作“眼”。
創作背景
此詞作於吳文英在臨安(今浙江杭州)時的一個夏天。詞題中的“江湖”,指當時與吳文英結交的“江湖派”詩人。“泛湖”,即游西湖。
作品鑑賞
文學賞析《齊天樂》,調見周邦彥《片玉詞》。《清真集》、《白石道人歌曲》、《夢窗詞集》併入黃鐘宮(即正宮)。又名《台城路》、《五福降中天》、《如此江山》。雙調,一百零二字,前片十句,後片十一句各六仄韻。前片第七句、後片第八句第一字是領格,例用去聲。亦有前後片首句都不用韻的,如王沂孫《齊天樂·蟬》詞。
“麴塵”兩句。“麴塵”,指酒麴中的酵母菌,色微黃如塵,故名。“傷心水”,即是酒。所謂“舉杯消愁愁更愁”之謂也。“沁”,因古時酒分清酒與漉酒兩種,飲漉酒需用紗布過濾,故稱“沁”。此言詞人與諸友泛舟西湖,飲酒作樂,包著酒麴的紗布中不斷“沁”出漉酒來,岸邊樹上的蟬鳴聲,暗示著春天已在不知不覺中過去了。“露藻”三句。“露藻”,指水色。“煙夢”,即指遠山樹林,因色呈灰白似煙似夢,故名。“淡碧”,指舟中所見岸邊草地,四字兼顧遠近景色,足見詞人鍊字鍊句的功力。此言詞人沐浴在大自然的湖光水色之中,遠山樹林似煙似夢,近處岸邊草色淡碧,酒中無樂即以清唱(“清啼”)助興。然而眼中山水雖美,天時循環,總會到秋盡冬至的蕭瑟季節,故眼前美景亦轉為秋怨,詞人不可能無殘老之悲。此實是詞人“感時花濺淚”的心理感觸也。“波簾”三句。“汜人”,指浪跡天涯之人,詞人自稱也。此言湖面平靜如簾,山色倒映其中像被湖水攝進去的綠色畫卷,天上的彩霞薄似輕綃,詞人感嘆:啊!這種美景終於又被我見到了。“傍柳”兩句。言時近夏日,天氣漸熱,他們在湖上泛舟多時,這時就蕩舟至岸邊柳蔭下遮陽。朋友相聚毫無顧忌,所以都敞懷寬袖,反執團扇去熱。
“南花”三句。言同舟都是詩文朋友,所談無非風花雪月,船上就不再備詩詞文集了。“泛酒”三句,“筩”,即筒字。本指粗竹管,這兒指竹製的酒杯。言竹杯中滿溢著芳香的醇酒(即漉酒),大家喝得酒酣耳熱,遂詩興大發,棄舟登岸即興在破敗的斷壁上面題詩。這真又是一次“江湖詩派”的隆重聚會啊。“湘鴻江燕”,即泛指江湖派諸友。“平蕪”三句。言如今一眼望去草木蔥蘢一派春末夏初的繁茂風光,但只怕西風驟起,一夜之間紅葉就會飄滿湖面。這三句與上片“暗驚春換”等句相呼應,但尚在春末卻愁起秋風簫瑟之時,詞人憂鬱悽苦之心於此可見。“望極”兩句,復歸眼前景作結。言己極目遠眺湖面景色盡收眼底。夕陽西下,漁家女兒唱著《采菱曲》等民歌隨船漸行漸遠,而詞人的心中隨著歌聲的漸消,又滋生出一股無名的愁思。全詞緊扣“與友泛湖”,將描述湖光山水,與友飲酒賦詩及游湖感觸盡融於一詞之中。
陳洵《海綃說詞》:此夏日泛湖之作也。“春換”,逆入。“秋怨”,倒提。“平蕪未剪”,勾“一夕西風”,空際轉身,極雕合脫換之妙。
作者簡介
吳文英,宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,游幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道、史宅之(史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。