聲名大噪
一戰後,美國的一些通俗歌曲就開始逐漸取代了歐洲的藝術歌曲及民歌,而開始風行全球。1925年,作曲家VINCENT YOUMANS在美國為百老匯寫了一部音樂劇《NO,NO,NANETTE》,其中一首歌《鴛鴦茶》隨即不脛而走,不久便成了家弦戶誦,人人皆唱的流行曲子而迅速風靡全球——搖曳的節奏,玩世的旋律,美國式的配器。這是首輕鬆快樂的曲子,聽著就會讓人不經意的身心愉悅。
鴛鴦茶(Tea for Two)是一首20世紀20年代流行於百老匯的爵士樂曲。作曲者是Vincent Youmans,作詞者是Irving Caesar。這是1925年音樂劇《NO,NO,NANETTE》其中的一首歌曲。這首歌是以一位幻想中的男子為觀點,他正計畫與他幻想中的女人共渡未來。
這首歌在1928年由季米特里·蕭士塔高維奇改編成管弦樂版的Tahiti Trot。指揮家Nikolai Malko與蕭士塔高維奇打賭100盧布說他不可能只聽過一遍就可以改寫成管弦樂版。結果在不到45分鐘,就改編完成,而贏得了賭金。
一個著名的詮釋版本是Tommy Dorsey的恰恰恰版。在2005年藉由McVitie餅乾的廣告,再度流行起來。
電影插曲
《鴛鴦茶》成為法國電影《虎口脫險》插曲,這部影片拍攝於60年代,當年曾創下法國歷史最高票房紀錄,成為法國影史上里程碑式的作品。法國喜劇大師路易.德.費內斯與演技派明星布爾維爾配合熱拉爾.烏里天才的編導手法,使影片成為世界公認的喜劇經典之作。二戰電影中最最經典的傳世傑作,真的佩服浪漫的法國人能把反法西斯題材拍成了這樣一部徹頭徹尾的鬧劇。想想就令人忍不住捧腹大笑。
這是一個大時代大背景中的小故事。整部影片最出彩的就是指揮家斯塔尼斯拉斯拉弗和油漆匠奧古斯特伯威。 一個忠厚老實一個自私狡詐。換鞋和接受德軍的審訊兩場戲就充分暴露了二個人的性格不同。影片即使在小的細節也充滿了矛盾:英國皇家空軍的重要轟炸行動的代號居然不倫不類的叫“鴛鴦 茶”、需要小心謹慎而為之的接頭地點選在了洗澡堂、對秘密接頭暗號是走腔走調的唱流行曲“鴛鴦茶,鴛鴦茶,你愛我來我愛你”身材健壯的男飛行員偏偏要裝成婀娜的女芭蕾舞演員、連機槍手這樣的角色都可以讓一個鬥雞眼來執行…… 這一幕幕的搞笑場面均來自整個的劇情全是在矛盾中發生的,劇情發展就是使無數的矛盾不停地碰撞,這種搞笑場面讓人們覺得熟悉,但又覺得發生得太巧了,人們就可以接受,比那些不合邏輯的鬧劇要真實的多了!