主要作品
詩集《在異國的星空下》、《顧子欣短詩選》、《鐘聲的餘韻——漢俳短歌集》、《顧子欣長詩集》,散文集《天涯共此時》、《溫暖的回眸》及《旅歐詩文集》等,譯著《英詩300首》、《英國湖畔三詩人選集》、《阿特拉斯的巫女》、《老橡樹》、《沉思集》等。其翻譯的《孤獨的收割人》、《詠水仙》、《雪夜林邊逗留》等詩被選入中學語文課本。譯著介紹
《英詩三百首》英語詩歌在世界文學中占有重要地位。翻譯家顧子欣蒐集上起英格蘭和蘇格蘭民謠,下訖英美現代派詩歌300餘首,並對詩中語言難點加有注釋,對各種詩體作了介紹。本書為英漢對照閱讀選本,《英詩三百首》的出版,不但能夠幫助我國讀者提高英語修養,而且一定會在我國詩歌愛好者的心上引起愉快和共鳴。