一直不懂韋氏音標,有的拼法似乎很容易轉成漢語拼音,有的就不知所以了。雖說現在韋氏音標用得越來越少,但還是有用得著的地方,比如舊西文書中涉及的中國人名和地名,以及舊書目記錄中的信息。
美國國會圖書館的書目與規範記錄雖然大都轉成了漢語拼音,但也有未轉換完成的。比如那天去查《改變千萬人生的一堂課》的署名作者奧里森.馬登(Marden, Orison Swett)的作品,就在LC目錄中發現了幾種未轉換的中譯書(都沒有原題名,不知是否也是偽譯?):
Ching nIEN cheng kung chih lu(青年成功之路)
Ju ho chu jen tou ti(如何出人頭地——tou似乎不對)
Lao lu yu hsing fu(勞碌與幸福)
此外,LC人名規範對在國外生活、著述的中國人,仍採用其本人用法,如鼎鼎大名的趙元任,規範名為:Chao, Yuen Ren。
曾見過韋氏音標與漢語拼音的對照表,可惜不記得是在哪本辭書中了。前些日子在"國會圖書館拼音轉換計畫"中看到韋氏音標與漢語拼音對照表,於是拿來對照一番,總結出韋氏音標對應漢語拼音的規則。大致就是下面這樣了,只不知是否還有沒注意到的細節。
1、聲母對照表(韋氏音標-漢語拼音,相同不作對照)
p-b p`-p m f
t-d t`-t n l
k-g k`-k h
ch-j ch`-q hs-x(說明:後接韻母i、u時;例外:chih對應zhi,ch`ih對應chi。)
ch-zh ch`-ch sh j-r(說明:後接韻母a、o、e、u時)
ts-z ts`-c s(特別:另有tzu、tz`u、ssu分別對應漢語拼音的zi、ci、si。)
y w
2、韋氏音標韻母以-h結束,轉為漢語拼音時捨去。
3、韋氏音標韻母o,在單用或聲母為k、k`、h時,轉為漢語拼音e;
其它情況轉為漢語拼音-uo。
4、韋氏音標韻母i,轉為漢語拼音yi。
5、韋氏音標韻母與漢語拼音的其他3個不同韻母對照表(韋氏音標 漢語拼音)
-ien -ian (說明:yen轉為yan)
-uei -ui
-ung -ong
6、部分韋氏音標的u轉換成漢語拼音時,根據規則省略u上兩點,轉為u。
7、除以上2-6外,其它韻母相同。
轉換點評:聲母可夠讓人頭大的,開始幾組韋氏音標與漢語拼音正好擰著。擰著已經夠煩的了,還要以同一韋氏音標對不同的漢語拼音。好在韻母除-o有點傷腦筋外,其它都比較簡單。
漢語拼音—韋氏拼音對照表
Pinyin to Wade-Giles Conversion Table
a -- a
ai -- ai
an -- an
ang -- ang
ao -- ao
ba -- pa
bai -- pai
ban -- pan
bang -- pang
bao -- pao
bei -- pei
ben -- pen
beng -- peng
bi -- pi
bian -- pien
biao -- piao
bie -- pieh
bin -- pin
bing -- ping
bo -- po
bu -- pu
ca -- ts'a
cai -- ts'ai
can -- ts'an
cang -- ts'ang
cao -- ts'ao
ce -- ts'e
cen -- ts'en
ceng -- ts'eng
cha -- ch'a
chai -- ch'ai
chan -- ch'an
chang -- ch'ang
chao -- ch'ao
che -- ch'e
chen -- ch'en
cheng -- ch'eng
chi -- ch'ih
chong -- ch'ung
chou -- ch'ou
chu -- ch'u
chUAI -- ch'uai
chuan -- ch'uan
chuang -- ch'uang
chui -- ch'ui
chun -- ch'un
chuo -- ch'o
ci -- tz'u
cong -- ts'ung
cou -- ts'ou
cu -- ts'u
cuan -- ts'uan
cui -- ts'ui
cun -- ts'un
cuo -- ts'o
da -- ta
dai -- tai
dan -- tan
dang -- tang
dao -- tao
de -- te
deng -- teng
di -- ti
dian -- tien
diao -- tiao
die -- tieh
ding -- ting
diu -- TIU
dong -- tung
dou -- tou
du -- tu
duan -- tuan
dui -- tui
dun -- tun
duo -- to
e -- o
en -- en
er -- erh
fa -- fa
fan -- fan
fang -- fang
fei -- fei
fen -- fen
feng -- feng
fo -- fo
fou -- fou
fu -- fu
ga -- ka
gai -- kai
gan -- kan
gang -- kang
gao -- kao
ge -- ko
gen -- ken
geng -- keng
gong -- kung
gou -- kou
gu -- ku
gua -- kua
guai -- kuai
guan -- kuan
guang -- kuang
gui -- kuei
gun -- kun
guo -- kuo
ha -- ha
hai -- hai
han -- han
hang -- hang
hao -- hao
he -- ho
hei -- hei
hen -- hen
heng -- heng
hong -- hung
hou -- hou
hu -- hu
hua -- hua
huai -- huai
huan -- huan
huang -- huang
hui -- hui
hun -- hun
huo -- huo
ji -- chi
jia -- chia
jian -- chien
jiang -- chiang
jiao -- chiao
jie -- chieh
jin -- chin
jing -- ching
jiong -- chiung
jiu -- chiu
ju -- chu
juan -- chuan
jue -- chueh
jun -- chun
ka -- k'a
kai -- k'ai
kan -- k'an
kang -- k'ang
kao -- k'ao
ke -- k'o
ken -- k'en
keng -- k'eng
kong -- k'ung
kou -- k'ou
ku -- k'u
kua -- k'ua
kuai -- k'uai
kuan -- k'uan
kuang -- k'uang
kui -- k'uei
kun -- k'un
kuo -- k'uo
lu -- lu
la -- la
lai -- lai
lan -- lan
lang -- lang
lao -- lao
le -- le
lei -- lei
leng -- leng
li -- li
lian -- lien
liang -- liang
liao -- liao
lie -- lieh
lin -- lin
ling -- ling
liu -- liu
long -- lung
lou -- lou
lu -- lu
luan -- luan
luan -- luan
LUE -- lueh
lun -- lun
luo -- lo
ma -- ma
mai -- mai
man -- man
mang -- mang
mao -- mao
mei -- mei
men -- men
meng -- meng
mi -- mi
mian -- mien
miao -- miao
mie -- mieh
min -- min
ming -- ming
miu -- miu
mo -- mo
mou -- mou
mu -- mu
nu -- nu
na -- na
nai -- nai
nan -- nan
nang -- nang
nao -- nao
Nei -- nei
nen -- nen
neng -- neng
ni -- ni
nian -- nien
niang -- niang
niao -- niao
nie -- NIEH
nin -- nin
ning -- ning
niu -- niu
nong -- nung
nou -- nou
nu -- nu
nuan -- nuan
nue -- nueh
nuo -- no
ou -- ou
pa -- p'a
pai -- p'ai
pan -- p'an
pang -- p'ang
pao -- p'ao
pei -- p'ei
pen -- p'en
peng -- p'eng
pi -- p'i
pian -- p'ien
piao -- p'iao
pie -- p'ieh
pin -- p'in
ping -- p'ing
po -- p'o
pou -- p'ou
pu -- p'u
qi -- ch'i
qia -- ch'ia
qian -- ch'ien
qiang -- ch'iang
qiao -- ch'iao
qie -- ch'ieh
qin -- ch'in
qing -- ch'ing
qiong -- ch'iung
qiu -- ch'iu
qu -- ch'u
quan -- ch'uan
que -- ch'ueh
qun -- ch'un
ran -- jan
rang -- jang
rao -- jao
re -- je
ren -- jen
reng -- jeng
ri -- jih
rong -- jung
rou -- jou
ru -- ju
ruan -- juan
rui -- JUI
run -- jun
ruo -- jo
sa -- sa
sai -- sai
san -- san
sang -- sang
sao -- sao
se -- se
sen -- sen
seng -- seng
sha -- sha
shai -- shai
shan -- shan
shang -- shang
shao -- shao
she -- she
shen -- shen
sheng -- sheng
shi -- shih
shou -- shou
shu -- shu
shua -- shua
shuai -- shuai
shuan -- shuan
shuang -- shuang
shui -- shui
shun -- shun
shuo -- shuo
si -- ssu
song -- sung
sou -- sou
su -- su
suan -- suan
sui -- sui
sun -- sun
suo -- so
ta -- t'a
tai -- t'ai
tan -- t'an
tang -- t'ang
tao -- t'ao
te -- t'e
teng -- t'eng
ti -- t'i
tian -- t'ien
tiao -- t'iao
tie -- t'ieh
ting -- t'ing
tong -- t'ung
tou -- t'ou
tu -- t'u
tuan -- t'uan
tui -- t'ui
tun -- t'un
tuo -- t'o
wa -- wa
wai -- wai
wan -- wan
wang -- wang
wei -- wei
wen -- wen
weng -- weng
wo -- wo
wu -- wu
xi -- hsi
xia -- hsia
xian -- hsien
xiang -- hsiang
xiao -- hsiao
xie -- hsieh
xin -- hsin
xing -- hsing
xiong -- Hsiung
xiu -- hsiu
xu -- hsu
xuan -- hsuan
xue -- hsueh
xun -- hsun
ya -- ya
YAI -- yai
yan -- yen
yang -- yang
yao -- yao
ye -- yeh
yi -- i
yin -- yin
ying -- ying
yo -- yo
yong -- yung
you -- yu
yu -- yu
yuan -- yuan
yue -- yueh
yun -- yun
za -- tsa
zai -- tsai
zan -- tsan
zang -- tsang
zao -- tsao
ze -- tse
zei -- tsei
zen -- tsen
zeng -- tseng
zha -- cha
zhai -- chai
zhan -- chan
zhang -- chang
zhao -- chao
zhe -- che
zhen -- chen
zheng -- cheng
zhi -- chih
zhong -- chung
zhou -- chou
zhu -- chu
zhua -- chua
zhuai -- chuai
zhuan -- chuan
zhuang -- chuang
zhui -- chui
zhun -- chun
相關詞條
-
呂[漢語漢字]
,韋氏拼音拼法)LU(台灣地區,韋氏拼音拼法)其他拼寫LU ( GB...使用。在台灣地區,則有Lu(韋氏拼音)和Liu(注音第二式)等拼法。而在...·許慎《說文》氏[shì]曰有呂。——《國語·周語下》。註:“呂之為言膂...
讀音 基本信息 部首筆畫 演變過程 編碼信息 -
標音方法
--韋氏出版社(Merriam-Wester)系列的辭典上所用的音標,它們只...的英美音就採用KK與DJ這二種標準。方法重拼法如果再細分的話,可以分成...音節),革新式重拼法就標音為(ap ?« the#)(取自...
分歧 方法 新論 -
威妥瑪拼音
[iong]漢語拼音-韋氏拼音Pinyin to Wade-Giles... Francis Wade,又譯作“ 韋德”),生於1818 年,卒於1895...成了“ 威妥瑪-翟理斯式” (Wade-Giles)。威氏拼音誕生之後...
套用 發明人 發展過程 主要影響 注音對應 -
《漢語拼音方案》
妥瑪﹝Wade﹞拼音法。1892年,Giles氏採用威妥瑪﹝Wade﹞拼音法編成“華英辭典”,被郵政電信機構用來翻譯中國人名語地名等。故此拼法又稱Wade-Giles拼法。1892到1911年間,梁啓超、盧戇章、王照...
概念 制訂經過 研討階段 制訂階段 國際影響 -
威妥碼
瑪拼法主要用於漢字的讀音標註、中國地理名稱和華人人名翻譯。中國大陸地區自1950年代以後,隨著漢語拼音方案的廣泛推廣,威妥瑪拼法已停止使用,但在...這種拼法,如台北(Taipei)、台中(Taichung)與高雄...
簡介 歷史 套用 香港地區 比較 -
反切法
]。當然也有反過來的情況,例如: 歸 舉韋切 [kuei]←—[慯y...,同類韻母的下字也基本類似。 ③現代漢語拼音除了有雙拼法之外,還有三拼法、四拼法。從書寫形式上看,一個音節可以用1~4個音素字母表示; ...
發展過程 原理 基本要求 區別 不同看法 -
反切
漢語拼音除了有雙拼法之外,還有三拼法、四拼法。從書寫形式上看,一個音節可以用1...,《左傳音》切椽為徒緣”,"河北切攻字為古琮"。顏氏“反”、“切”並用...。”這是說“支脂”反切下字誤為同類,“魚虞”反切下字誤為同類,陸氏稱“韻...
發展過程 區別 例子 產生爭議 參考書目 -
英語詞典
著名詞典海外著名的 英語詞典以英國的牛津Oxford、美國的韋氏... Third New International Dictionary韋氏... Dictionary (2 Vol. Set)等、韋氏...
著名詞典 詞典分類 漢語借詞 線上詞典 -
戈特弗里德
是Catherina Schmuck。長大後,萊布尼茨名字的拼法才改成“Leibniz...這種邏輯之後了。單子論 除了是一位出眾的天才數學家之外,萊氏亦是歐陸理性...的自足,是不依他物存在和不依他物而被認知。萊氏的前輩斯賓諾莎以為實體只有...
人物