威氏拼音法

又稱威妥瑪-翟理斯式拼音。 T.F.威妥瑪(1818~1895),英國人。 (詳見威妥瑪-翟理斯式拼音法)


即威妥瑪-翟理斯(Wade-Gilesromanization}式拼音
中國清末至1958年漢語拼音方案公布前,中國和國際上流行的中文拼音方案。又稱威妥瑪-翟理斯式拼音。T.F.威妥瑪(1818~1895),英國人。從1841年起在英國駐華使館任職。1871年升為英國駐華公使。1883年回國。1888年起在劍橋大學任教授,講授漢語,直至1895年逝世。威妥瑪在華任職期間,使用他根據北京讀書音制訂的拉丁字母拼音方案給漢字注音。這個方案以後被普遍用來拼寫中國的人名、地名等,一般稱為威妥瑪式拼音。威妥瑪式拼音,雖然保持了接近英文拼法的一些特點,但是並不完全遷就英文的拼寫習慣。它的最大缺點是沒有充分考慮漢語的語音特點,拘泥於國際習慣,沿襲了前人使用送氣符號來表示聲母的辦法。在實際套用中,送氣符號常常被省略,因而造成很大的混亂。(詳見威妥瑪-翟理斯式拼音法)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們