出版背景
方言,是人們認祖歸宗的情感紐帶,是地方特色的有效載體,是地方藝術之花的最佳表達方式,是地方歷史文化的“活化石”。我們應採取切實措施保護和傳承它,以保護文化的多樣性,弘揚優秀歷史文化遺產。
雷州半島,約有六百萬以上人講雷州話。為了推廣國語,同時也為了傳承雷州話,2003年,編著者以雷州語言學者蔡葉青先生編著的《雷州音字典》《雷州話方言詞典》為依據,參考了有關字詞典,進行正音,曾編了一本《雷州話同音字·雷州歌韻》今又根據雷州人的需求,編著《雷州話字典》
編者簡介
蔡山桂,男,生於1937年,廣東雷州水店人,湛江市雷州話傳承人。
著作有《蔡山桂詩詞選》《幕塘齋吟草》《蔡山桂詩文集》等,曾參與主編《雷州古今楹聯選》《雷劇薈萃》《雷州歌大典》等 。2011年,榮獲廣東省“十大優秀書香之家”;2011年,長孫榮獲浙江大學授予的博士學位證書;2012年,榮獲第八屆全國五好文明家庭標兵;2014年9月,榮獲首屆全國書香之家稱號 。
出版意義
《雷州話字典》的問世是雷州文化界的一件鼓舞人心的大喜事,是雷州人和對雷州話有興趣的人們的福音,是雷州話傳承的力作,影響深遠。