零距離的日本

零距離的日本

《零距離的日本》是由人民文學出版社出版的圖書,作者是程麻。

基本信息

內容提要

零距離的日本

日本之於中國,地理距離上向稱“一衣帶水”,中日兩國更是有著幾千年的文化交流史,學界甚至有“同種同文”一說。然而,我們真正了解這個近在咫尺的鄰邦嗎?我們真的認識這個與我們有著恩怨糾葛的國家嗎?

作者根據自己在日本的親歷親見,更兼長期積累資料,嘗試零距離向讀者描述與解釋這個既近又遠、既熟悉又陌生的東亞鄰居的種種真實色相,深入探究與剖析日本民族的獨異的民族根性和特殊的文化心理,對於我們了解日本,認識日本,大有裨益。

作者簡介

程麻,生於1944年,山東省龍口市人。中國社會科學文學研究所比較文學研究室研究員。

主要論著有《魯迅留學日本史》、《溝通與更新:魯迅與日本文學關係發微》、《文學價值論》、《中國心理偏失:圓滿崇拜》等。譯著有《竹內實文集》十卷。

目錄

緒論 一家陌生的鄰居

1.“近鄰不如遠親”

2.中國人的“日本童話”

3.中日“同種同文”么?

4.“中”之國與日之“本”

上編 列島縱橫

5.櫻花、富士山和摺扇

6.日本人從哪裡來?

7.天皇、狸與桃太郎的傳說

8.“武化”傳統

9.“秩序”社會

10.從“一洗了之”到“一死了之”

11.“祭”和日本政治

12.也說明治維新

中編 日本“雜種”文化

13.“雜種”文化

14.漢字與假名

15.“道”之種種

16.工匠“諾貝爾”

17.一家日本和尚

18.宦官和科舉

19.可憐日本青少年

下編 多“禮”少“義”之邦

20.從“殘留孤兒”說起

21.日本之“禮”

22.百年奇辱“慰安婦”

23.日本的富與窮

24.“狗模人樣”

25.幹嗎非參拜靖國神社不可?

26.說三島話石原

27.日本文人和中國士人

補編 友好不易理解難

28.“友好容易理解難”

29.周氏兄弟與日本

30.說電影《紫日》和《鬼子來了》

31.敬告日本人

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們