簡介
“阿維斯陀”一詞與印度的“吠陀”相似,所以有語言學家認為這是伊朗語族與印度語族相近的一個歷史印證。
歸類
阿維斯陀語現時一般被歸入東伊朗語支。這種語言跟西伊朗語族語言間的一個重要差別,在於阿維斯陀語有很豐富的元音,而且它同時保存了顎音和噝音。部份語言學家認為是一種印歐語開始分化(即噝音化)的現象,可以看到原來古印歐語豐富的顎音已開始簡化,並開始出現噝輔音。但亦有語言學家認為這其實表明東伊朗語族和西伊朗語族本來就是不同的語種,而西伊朗語族更應該被歸入閃含語系,而不是現在的印歐語系。對於這種現象,語言學家有不同的意見。這是因為東、西伊朗的分離,我們到現在還未有較深入的認識;另一方面,亦由於阿維斯陀語並沒有演化成今日語言中的其中一種,而昔日的文本亦已殘破不碪,使我們難以把它與今日伊朗諸語作比較,使它的分類不確定。
要解釋這一問題,我們可以從阿維斯陀語的 jwa(生命)這個字來入手。在字面上,它與同語族的粟特語 ž w及和田語(一種薩迦語的方言) juv-的較古波斯語的 jīva更為接近,但阿維斯陀語的語言特質,很可能只是文書上的分別,而不是話語上的分別。而事實上,與阿維斯陀語同一時期的語言,就只有古波斯語在地理位置上比較接近。
語音系統
阿維斯陀語保留著濁噝擦音,並有擦音序列而非送氣音序列。有各種轉寫 Dīn Dabireh(阿維斯陀字母)的約定,本文採用的是:
元音:
a ā ə ə̄ e ē o ō å ą i ī u ū
輔音:
k g γ x x č ǰ t d δ ϑ t̰ p b β f ŋ ŋ ṇ ń n m y w r s z š ṣ̌ z h
( 效仿 Dīn Dabireh 的正字法,滑音 y 和 w 經常被抄錄為 ii 和 uu。)
輔音
唇音 | 齒音 | 齒齦音 | 齦後音 /硬齶音 | 軟齶音 | 唇化軟齶音 | 聲門音 | |||||||
鼻音 | m /m/ | n /n/ | ń [ɲ] | ŋ /ŋ/ | ŋ /ŋʷ/ | ||||||||
塞音 | p /p/ | b /b/ | t /t/ | d /d/ | č /tʃ/ | ǰ /dʒ/ | k /k/ | g /g/ | |||||
擦音 | f /ɸ, f/ | β /β/ | θ /θ/ | δ /ð/ | s /s/ | z /z/ | š /ʃ/ | ž /ʒ/ | x /x/ | γ /ɣ/ | x /xʷ/ | h /h/ | |
近音 | y /j/ | w /w/ | |||||||||||
顫音 | r /r/ | ||||||||||||
邊音 | l /l/ |
元音
前 | 央 | 後 | ||||
短 | 長 | 短 | 長 | 短 | 長 | |
閉 | i /i/ | ī /iː/ | u /u/ | ū /uː/ | ||
中 | e /e/ | ē /eː/ | ə /ə/ | ə̄ /əː/ | o /o/ | ō /oː/ |
開 | a /a/ | ā /aː/ | å /ɒː/ | |||
鼻 | ą /ã/ |
文法
格 | “正常”結尾 | a-詞幹: (陽性,中性) | ||||
單數 | 雙數 | 複數 | 單數 | 雙數 | 複數 | |
主格 | -s | -ā | -ō (-as), -ā | -ō (yasn-ō) | -a (vīr-a) | -a (-yasna) |
呼格 | - | -ā | -ō (-as), -ā | -a (ahur-a) | -a (vīr-a) | -a (yasn-a), -ånghō |
賓格 | -em | -ā | -ō (-as, -ns), -ā | -em (ahur-em) | -a (vīr-a) | -ą (haom-ą) |
工具格 | -ā | -byā | -bīš | -a (ahur-a) | -aēibya (vīr-aēibya) | -āiš (yasn-āiš) |
與格 | -ē | -byā | -byō (-byas) | -āi (ahur-āi) | -aēibya (vīr-aēibya) | -aēibyō (yasn-aēibyō) |
離格 | -at | -byā | -byō | -āt (yasn-āt) | -aēibya (vīr-aēibya) | -aēibyō (yasn-aēibyō) |
屬格 | -ō (-as) | -å | -ąm | -ahe (ahur-ahe) | -ayå (vīr-ayå) | -anąm (yasn-anąm) |
方位格 | -i | -ō, -yō | -su, -hu, -šva | -e (yesn-e) | -ayō (zast-ayō) | -aēšu (vīr-aēšu), -aēšva |