阿河

阿河

《阿河》是一部根據名著改編的電影。電影由高雄傑編劇兼導演,孫琳琳主演。電影塑造了阿河這個年僅十八歲的小媳婦的鮮活形象。阿河由於忍受不了嗜賭如命的丈夫百般虐待,出逃回娘家,又被窮困潦倒的父親冷眼,正苦於無從生活在表哥阿齊的帶攜下,懷著希望高興地乘著烏篷船一路春風地來到韋家……電影將朱自清先生的散文作品《阿河》再現到螢幕上時,首先傳遞出朱自清先生文中所寄寓著的濃厚、凝重關懷情愫,同時也保有散文所呈現的淡雅、樸素的風格。散文化的敘事風格,在本片中從某種意義上說更多的是去建設了意境。

基本信息

點擊查看大圖

基本情況

電影名:阿河
導 演:高雄傑
編 劇:高雄傑
主 演:孫琳琳
上 映:2004年
地 區:中國大陸
語 言:國語
顏 色:彩色
類 型:藝術片

故事梗概

二十世紀二十年代,臘月隆冬時節。江南水鄉一個村鎮裡,一戶殷實的時代耕讀人家正忙著張羅年關的里外瑣事。
眼看著少爺韋傑將從北平的大學放假回來了,小姐的同學因避戰亂也來家中客住,家中人手不夠,奉主之命,長工阿齊把表妹阿河推薦到韋家來做幫工。
阿河,一個年僅十八歲的小媳婦,由於忍受不了嗜賭如命的丈夫百般虐待,出逃回娘家,又被窮困潦倒的父親冷眼,正苦於無從生活在表哥阿齊的帶攜下,懷著希望高興地乘著烏篷船一路春風地來到韋家。
韋家樓上樓下熱鬧起來。阿河第一次見到風度翩翩的韋傑,窺視之下,心裡怦怦亂跳,每天低著頭裡里外外地忙碌著……
韋傑也開始注視這個不尋常女子的舉動和身影。
時值軍閥混戰,局勢混亂,交通中斷了,學校延緩開學。韋傑只好在家中,這使得他和阿河之間來往接觸更多了……
在韋家仿佛獲得了新生的阿河,萌生了自己也可以體面省親的念頭。
導演闡述
這是一部散文化的電影。也是向朱自清先生表示敬意的影片。
原著本身給我們提供的就是一篇雋永的散文,本片的風格樣式無疑需要我們堅持散文化的敘事特徵。
朱自清先生是現代文學史上的散文大家,他的寫景散文在現代文學的散文創作中占有重要地位,他運用白話文描寫景致極具感染力。朱自清先生爐火純青的文字功力在散文《阿河》中一樣表現得淋漓盡致,這篇散文語言細膩深切,文字刻意求工,顯示出朱自清先生駕御語言文字的高超技巧,展現了另一語言風格,語言平易,敘述樸素,展現了作者正直、熱情、進步的心懷。在時下讀來, 《阿河》 中所傳達出的憫人關懷,依舊打動心扉。
我們將朱自清先生的散文作品《阿河》再現到螢幕上時,首先要傳遞出朱自清先生文中所寄寓著的濃厚、凝重關懷情愫,同時也要保有散文所呈現的淡雅、樸素的風格。散文化的敘事風格,從某種意義上而言,更多的是去建設意境。事件和衝突在本片中會在一定程度上弱化,當然這不是說我們只要意境,放棄敘事。
從劇作上看,《阿河》所體現的,是上個世紀20年代江南鄉村一個普通村婦的生活境遇,以及當時知識分子面對被生活與時代蹂躪的婦女時的情感片段的累積,是一個在外求學並具有一定進步思想的青年歸鄉之後與阿河之間所發生的的零散的事實疊加。也就是說,影片劇作放棄了常規的情節,放棄了事件羅列,沒有嚴密緊湊的邏輯結構,戲劇衝突較弱,重渲情而輕敘事,所以,從情節的意義上而言這不應該是一部常規意義上的情節電影。於是,我們在形態上需要放下
常規故事片的敘事方式,找到一種適合這部影片的風格樣式。
《阿河》是一部根據名著改編的電影。在我看來,時至今日,名著改編的影片在一定程度上應該已經成長為類型電影之一種了。從類型電影的角度而言,名著改編的影片的特徵在於影片主題對原著的忠實,而在風格樣式上同樣可以多樣化。因此,我們努力建設和追求的散文化敘事風格無疑是貼合影片的劇作的,也不背離原著散文的敘事特徵。同時,對朱自清先生情有獨鐘的人們,也一定會樂於接受這樣的散文化的風格樣式。每一個改編名著的導演總是試圖讓自己的作品在忠於原著的基礎上,能有一些自己的印記。我也一樣。所以,在這裡我想說,我們首先要把拍出自己的風格來。
確立了影片的散文化風格樣式,並非放棄影片的視覺衝擊力、放棄影片的必要的敘事。影片的敘事力求忠實於原著,但在視覺空間的構成上,建設意境,是我們視覺建構的重點。我們要努力克服局限,儘量通過多機位多角度來獲得非常的視覺形象。
這是一部個人化的電影,但個人化不是低質量的理由。各個創造部門都要在有限的條件下,努力去建設影片所需求的造型風格。
影象結構上,追求大氣恢弘與樸實真摯並重。景別上可以多採用兩極鏡頭,有條件的情況多採用運動攝影。用光上寫意與寫實兼顧,力求樸實,不求怪異。
本片的演員大部分為職業演員。因此,在表演處理上,儘量排除程式化的表演,不刻意雕琢,追求質樸真實,允許帶有生活的毛邊。
場景選擇和室內陳設儘量尋求質樸的江南古鎮的風貌。服裝應該樸素大方,切忌花哨。
本片採用同期錄音,力求獲得演員們語音語態上的真實感。在語言以外,音響的運用追求飽滿而不喧譁。
本片的音樂在整體結構上占有的比重不大,音樂元素主要體現為渲情。因此,影片的音樂主體為江南風格,點到為止即可。片中的婺劇演出段落的音樂以現場同期錄音為依據,儘量不做修飾。
此外,本片的旁白部分也是影片風格構成的重點,是體現原著精神的重要構成部分,因此,旁白的選取一方面要遵循原著的基本語言特徵,同時,也要與影片的敘事相依相融,以使旁白能有機地融合到影片的整體敘事裡。在最終的畫面呈現上,旁白字幕將採用與敘事台詞字幕不同的形式來體現,以強化本片的散文化特徵,同時在形態上求得一定的時代感。
在《阿河》里,人們不要指望從中看到宏大的歷史場面,驚天動地的愛情,這裡沒有戰爭,沒有英雄,沒有家國情仇,這不是一部關於歷史或者關於偉大人物的影片。
在《阿河》里,只有樸素的關懷情緒和淡淡的少年愁滋味,這裡只關注曾經在這個世界上生活過的一群人,也許有些久遠了,但他們有血有肉有情感。
這就夠了。所以,我們在刻畫細節、塑造人物上,寧真誠不做作,寧稚嫩不矯飾,努力通過最簡單最樸素的行動或行為細節來描繪人物。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們