長竿入城

長竿入城

《長竿入城》本篇出自我國第一本笑話集《笑林》(三國時魏人邯鄲淳作)。既嘲笑了執長竿的魯國人,笑他不知變通;更嘲笑了鋸竿入城的老父,笑他自作聰明,好為人師。後者不僅可笑,而且有害。這個故事一直流傳到現在,清代《嘻談續錄》中的“捉糊塗蟲”便是從它演變出來的。

原文

長竿入城長竿入城

魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入;計無所出。俄有老父至,曰:“吾非聖人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?”遂依而截之。

注釋

執:握,持,拿著

俄:一會兒,不久

遂:就,於是

計:計謀,策略,辦法

而:連詞,表承接,然後

以:用,使用

至:來

但:只

之:代詞,指長竿

老父:對老年男子的尊稱

初:起初

中截而入:從中間截斷拿進城門去

依:依照

魯:古代國名

聖人:非常有學問的人

執:拿著

譯文

魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在拿不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這裡說:“我並不是聖人,只不過是見到的事情多了,為什麼不用鋸子把長竿從中間截斷後進入城門呢?”那個魯國人於是依照老人的辦法將長竿子截斷了。

道理

“執竿者”做事不懂思考,墨守成規,不知變通 。

“老父”還不如執竿者,自作聰明,亂指揮,卻把事情弄得更糟,給那人出了一個餿主意。

這個故事說明了兩點:

1, 把三維歐式變換限制在二維,會導致有些事情,即使不是無法解決,也是解決的不那么完美。

2, 有些時候,看似無法解決的問題,其實分而治之是可以解決的,也就是把大問題化為小問題。

分析:這篇文章刻畫出"計無所出"不知如何是好的執竿者的形象和"吾非聖人,但見事多矣"的自以為是的老者形象.文章雖然短小,但語言精練簡潔,雋永傳神.《截竿入城》皆在告訴人們:自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明.好為人師的人.另外,虛心求教的人同樣也應積極動腦筋,決不能盲從別人的意見。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們