個人簡介及成就
1946年徽文中學校卒業,1948年東國大學專門部文科卒業,1952年高麗大學英文科卒業。1956年創立東方硏書會,1959年弘益大學美術學部任講師,1971年起任韓國東方研書會會長,1973年成均館大學校儒學大學講師,1976年2月被授予中國書法協會名譽會員,1980年1月任韓國篆刻協會會長,1989年國際書法藝術聯合會韓國本部理事長,1991年加入西泠印社,1996年發行書藝藝術月刊,1997年獲韓國寶冠文化勳章。
生前到山東大學做“金膺顯先生書法演講會”並同時舉辦書展,與山東大學著名書法家、篆刻家蔣維崧先生,書法家王長水先生作深入交流。並參加“中國秦代刻石書學討論會”、“中國北朝摩崖刻經書學討論會”等,在中國書屆頗有影響。
書法特點
金膺顯為韓國書法泰斗。書法有深厚的功力,於魏碑有精力研究,書法風格碑味濃厚。其行草氣局寬厚,用筆沉穩,研習二王、米芾較多,用筆靈活中鋒為主,遒勁蒼鬱。隸書習《曹全碑》,而不拘泥,體勢開張又得力於《石門頌》,瀟灑自然意味深重,深得漢隸之情。于吉金文字略有研習,深得三味。年老遇車禍受重傷,右手近乎殘廢,但以頑強毅力試用左手作書,令人敬佩。曾為中國西泠印社名譽副社長,著有論文集《東方書藝講座》、《書與其人》、《東方書范》等。
社會評價
韓國書壇巨匠金膺顯逝世喻革良
韓國當代書壇巨匠、元老書家、中國書法界的老朋友金膺顯先生因病醫治無效,於2007年2月1日與世長辭,享年80歲。金膺顯先生,1927年生於韓國漢城。字善卿,號如初,頑道人,頑如,無外軒。現任韓國東方研書會會長,韓國篆刻學會會長,為韓國書法泰斗。
金膺顯先生是自20世紀80年代末以來,最為積極提倡並參與與中國書法界進行交流的韓國書法界領袖,一九九四年(甲戌)九月,為慶祝中韓建交兩周年,榮寶齋與韓國東方畫廊聯合舉辦“啟功·金膺顯書法聯展”,先後在北京和漢城展出,影響很大。金膺顯先生也曾應我們的邀請多次參與中國蘭亭書法節,在蘭亭右軍祠揮毫留下了許多墨寶,在曲水流觴處,與中國書法名家飲酒賦詩,交流藝術,他為中韓兩國乃至世界書法事業的發展做出了不可磨滅的巨大貢獻!
金膺顯書法觀點
問:請談一下韓國全國書藝展的利弊。金膺顯:韓國書藝展中存有著大量的學生按照老師所寫範本臨寫出品的情況,出品前事先已經安排好了入選、特選的入選。展覽主辦者的水平不太高,評審的水平也普遍不高。我的朋友中水平高的人都不願意出任評審。出品的年輕作者根本不惜自己寫的書法作品中的文字內容,這也是目前韓國書壇沒有較大發展的原因。所以我是完全否定韓國的全國展的,只有缺點,沒有優點。相對而言,中國的全國展比韓國要公平,不存在評審提供範本給作者抄襲的情況,評審也較為公正。近年來,中國的全國書展比較頻繁,因為我沒有充分細緻地研究展覽,目前尚未感到不利的一面。
問:韓國書壇現在如何看待古代的書法?
金膺顯:韓國屬於漢字文化圈的國家之一,書法自中國的漢代直至清代不斷地傳人韓國。學習古代書法的情況在不同年齡層次之間是有差異的,老一輩書家主要借鑑正統的範本,年輕一輩也受到老一輩的影響。這一點與中國情況不同,目前中國的年輕人喜歡學習新出土的書法風格,雖然這也是古代的,傳統的,其中的怪異電有一定根據,但如果首先學習正統的經典範本,再借鑑新出土的資料,不是更好嗎?在對書法經典的了解上,日本與中國是有差別的,日本人不是十分了解古代中國書法經典的,比較注重自我表現,比如說日本人寫的隸書和顏體字是比較差的,不符合法度,雖說韓國人寫的隸書和顏體宇沒有像日本人寫的那么差,因為我們還是不夠努力,沒有達到中國的水平。