簡介
入讀哈佛大學是華人移民子弟的最大理想,當郭珍芳入讀哈佛主修物理系後,雖然成優異卻不是她想要走的路,因為她更喜歡寫作,改修英文系,因此用了十年時間寫了《Girl in Translation》,期間她從紐約移民到歐洲,與荷蘭裔丈夫結婚育有兩子女,定居荷蘭後由於有語言天份,在荷蘭大學教書,她就是一邊教學一邊完成這部小說。
郭珍芳-成就
在上周USA Today的書榜上,《Girl in Translation》名列在勞拉布希的新書前面。
《Girl in Translation》是郭珍芳的第一部小說,故事講述一位11歲隨母移居紐約的新移民經歷,母親在姑母的血汗衣廠打工,住在治安極不好的小區,冬冷夏熱,與蟑螂為伍,幸而女兒在數學非常有天份,天資聰敏,結果被選入讀天才學校。故事通過一小女孩的眼移民生活,雖然生活艱辛,但卻很有尊嚴,而且作者筆觸細膩,富有幽默感,令人產生會心微笑。