那些我們沒談過的事

那些我們沒談過的事

朱莉亞是個動畫設計師,她和父親安東尼的關係十分冷淡,因為父親對女兒一直漠不關心。朱莉亞突然接到父親去世的噩耗。葬禮之後,她發覺家中多了父親模樣的機器人。他自稱存儲了安東尼身前的記憶,可以替代死者繼續和家人相處一星期。

基本信息

內容介紹

在埋藏內心的情感、童年傷害、溫馨幽默以及友誼的力量間,出現了意想不到的奇蹟,將要解開一個愛的羈絆......朱莉亞有生以來,父親就經常在她重要的成長階段上缺席,在多少個夜晚,她引頸盼望父親歸來,有多少次她在心底許願,只要做個乖女孩,父親便會回家與她相聚,只是期盼一再落空。沒想到長大後,父親仍舊以自己的方式干涉她的生活,父女關係因此降至冰點,兩人鮮少見面、談心,彼此意見也幾乎沒有交集。

就在結婚前三天,忙著籌備婚禮的朱莉亞接到父親秘書的電話。正如她所料,父親不會來參加婚禮。但是這一次,朱莉亞必須承認父親的缺席藉口無可非難。

他過世了。

朱莉亞不敢相信這是真的,因為她完美的婚禮竟在轉眼間變成一場弔喪之行。即便已經死亡,父親仍然以他特有的方式擾亂她的生活。就在喪禮後,朱莉亞意外收到一個大木箱。好不容易把大木箱擺進房間,朱莉亞打開箱子,發現躺在裡面的竟然是父親安東尼,上衣口袋裡還放著遙控器和使用手冊,一按下按鈕,父親立即死而復生......

她的父親死了,卻以另一種形式復活:安東尼在去世前,把自己的記憶移植到外型跟自己一模一樣的機器人身上。他僅有一個禮拜的時間和女兒相處,打算用來彌補過去兩人不曾分享的溫情與關愛,並且藉此機會,說出那些他們沒談過的事。

享譽全球的「法國浪漫喜劇小說之王」馬克‧李維創造出一種玩笑式的懸疑世界,在這個世界裡描述父女關係、一段刻骨銘心的初戀、一趟有笑有淚的生命之旅,以及一種不曾消失的真愛。輕盈、明快、機智、優雅、浪漫,讓你我重新相信真愛不滅的愛情療癒小說。

作者介紹

世界範圍內最暢銷的法國作家, “法國的丹•布朗”,2012網店最暢銷小說《偷影子的人》和《伊斯坦堡假期》的作者馬克•萊維推出全新書系。

馬克•萊維,法國目前最暢銷的小說作家之一。曾在舊金山生活工作了7年,視美國為第二故鄉。返回法國後,創辦建築設計事務所,並利用業餘時間開始文學創作。處女作《假如這是真的》還未出版,電影著作權即被史匹柏的夢工場買下,此書因此大賣,曾在暢銷書榜上盤踞250周之久。此後,馬克 •萊維一發不可收拾,幾乎以每年一部的速度繼續為全世界的讀者帶來更多驚喜。

編輯推薦

《那些我們沒談過的事》編著者馬克·萊維。一對不是冤家不聚頭的父女,一段刻骨銘心的生死初戀,一趟有笑有淚的生命之旅。多少次,我們用冷淡對抗溫情,用沉默逃避傾訴?“法國浪漫喜劇小說之王”馬克—萊維用愛的正能量告訴我們:有限的生命不應留有無限的遺憾!

媒體推薦

這是一部美麗的童話故事。幽默、輕快、神奇……馬克,萊維再度展現他成名作《假如這是真的》的特點。他的忠實讀者又要欣喜若狂了。

——《捷運報》

馬克·萊維的才華是能讓讀者輕而易舉地接受不可思議的事,並且對愛情、失去的幸福,以及錯過的機會有合理的反思。

——《東方共和報》

作者簡介

作者:(法)馬克·萊維(Marc Levy)

序言

馬克·萊維的存在證明了一件事情,那就是在思辨與晦澀之外,法國也有符台“浪漫”這一指稱的作家。浪漫到只講述一個愛情故事·一見鍾情之後可以放下所有準則和界限的那一類古典愛情故事,而與簡單的浪漫相配的,是跌宕的情節,推動情節發展的對話(同樣很古典)和若干屬於現代想像域的因素:穿越或者陰陽兩界,偶爾也會有諸如東柏林圍牆以及二次世界大戰的社會政治因素。

是的,有的時候,我們寧可相信,文學的作用原本可以很簡單,就是給人以極為簡單的愉悅,像好萊塢大片那樣。讓我們在已經變得極度瘋狂的生活節奏之外,能夠會心地笑一笑,或者痛快地流流眼淚,為一個自己也不相信能夠存在的,似乎已經遠古到屬於史前社會的故事。這類故事是沒有負擔的,因為它不會戳到我們的痛處,不會把我們逼到手足無措的境地。但是它帶給我們類似“鄉愁”的東西,讓我們隱隱約約地覺得,放下了只有人類才有的思辨——我們謂之為人文根本的東西——簡單的世界也可以很幸福。文字(不完全是文學)有什麼理由、又有什麼權力讓世界變得複雜起來呢?並且,複雜起來的我們並沒有能力解決各種早就困擾我們的問題,我們並沒有擁有讓自己生活得更好的能力。

馬克‘萊維是法國圖書暢銷榜上的常客。從《假如這是真的》開始,不過經歷了十來年小說創作的馬克萊維論起印數,可能真的不亞於。純文學”領域的大師們。關鍵是,《假如這是真的》還沒有出版就已經被大名鼎鼎的史匹柏買下。2005年,被史匹柏搬上銀幕,更名為《宛如天堂》的這部片子也和《假如這是真的》一樣業績不俗。這倒是沒有什麼出乎意料的地方,因為馬克·萊維的作品原本就很適合好萊塢。

馬克’萊維也的確可能精通市場,知道讀者是“上帝”的道理:在成為作家之前,他創立過兩個公司,想必也經歷過商戰之類勾心鬥角的故事。或許是渴望更為美好的關係——哪怕不得實現吧——抑或是受到了編劇兼導演的姐姐的鼓勵,於是操刀寫起了愛情故事,從此一發不可收拾。他的每—部作品不僅是法國圖書排行榜之首,而且被、譯成四十多種語言。在全世界廣為流傳,其命運仍然和好萊塢大片一般。

因而這四十多種語言中沒有理由不包括中文。中國人對法國文化一向有莫名的親近,而況這一回看到的馬克·萊維又讓中國人想像之中的“法式浪漫”有了名副其實的著落。最浪漫的,最純粹的愛情不就是像《假如這是真的》中的阿瑟那樣。愛的只是一顆靈魂嗎?難道,我們從來沒有暗自期許過,所謂的緣分,就是遇到了世界唯一的,能夠見到你靈魂的,與你靈魂進行交流的人?難道,我們從來沒有暗自期許過,我們的愛情能夠像《七日永恆》里那樣,讓善惡兩元之間的分界在瞬間化為烏有?或者像《下一次》里那樣,穿越了時間和空間,讓我們相信,那個令我怦然心動的男子/女子只能用“前世約定”這幾個字來解釋?

……

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們