作品原文
遐方怨
花半拆⑴,雨初晴。未卷珠簾⑵,夢殘,惆悵聞曉鶯。宿妝眉淺粉山橫⑶。約鬟鴛鏡里⑷,繡羅輕⑸。
作品注釋
⑴拆:一作“坼(chè撤)”:裂開。這裡指花朵半開。
⑵珠簾:用珠玉所飾的帘子。《初學記·器物部》:“戴明寶曆朝寵幸,家累千金,大兒驕淫,為五彩珠簾,明寶不能禁。”又《漢武帝故事》:“上起神屋,以白珠為簾箔,耿渭押之,象牙為篾。”
⑶“宿妝”句:隔宿的妝淡了,眉黛淺了,眉深如望“遠山”,眉淺則如望“粉山”。
⑷“約鬟”句:對著鏡子束髮。約:束,動詞。鬟:頭髮的形狀。李賀《美人梳頭歌》:“香鬟墮髻半沉檀。”
⑸繡羅:繡花羅裙。
作品評析
這首詞開頭四句寫女主人公在小雨初晴、花將綻朵的早晨,珠簾未卷,而被曉鶯驚醒。後三句寫她醒後及臨鏡梳妝的形象。詞多意少,味同嚼蠟。
作者簡介
溫庭筠
(812?~866?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。溫彥博裔孫。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,生活放浪,又好譏刺權貴,多犯忌諱,因薄其有才無行得罪宰相令狐綯,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。公元859年(大中十三年),出為隋縣尉。徐商鎮襄陽,召為巡官,常與段成式、韋蟾等唱和。後來,歸江東,任方城尉。公元866年(鹹通七年),徐商知政事,用為國子助教,主持秋試,憫擢寒士。竟流落而終。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。溫庭筠精通音律。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情,僅少數作品對時政有所反映。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。然題材狹窄,多寫婦女離愁別恨之作,簡潔含蓄、情深意遠,但傷之於柔弱穠艷。在詞史上,溫庭筠與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。