送張先生序

[5]薦:獻,進。 [7]龐:大。 [12]靡:敗。

基本信息

【名稱】送張先生序
【作者】賀濤
【年代】清代
【體裁】散文

作品原文

經詞質,詩獨爛然而華,楚人既侈其體以為賦[1],而賈誼[2]、司馬相如、枚乘[3]、揚雄、班固、張衡之倫[4],用以薦功風時[5],抒懷愫[6],狀物變,益瑰放詭怪而不可窮。承效者多沿用為體。其弊也,龐蕪而纖偽[7]。
後韓愈氏急起而持之,汰繁抑浮,一歸於朴,群天下學者,惟韓之從,自漢迄唐,曠數百年,而文章始復於古。習傳之既久,或孤抱韓氏之誼法[8],而不敢他有所涉,其弊也,意固而言俚。國朝姚姬傳氏,篆錄古文[9],益以楚辭漢賦,其說既美矣。曾文正公取其說而益恢之[10],以自治其文,而宋後數百年沿用之體,於是始變。
漢文偉麗矣,而所謂質者固在也,本流汩焉耳[11]。韓文簡樸矣,而漢文氣體固在也,末流靡焉耳[12]。韓氏振漢氏之末流反之古[13],曾公振韓氏之末流反之漢。先生師曾公,嘗取姚氏所篆錄而獨說其辭賦以示學者。濤既蒙不棄,以為可與茲事,而數進以閎肆之境[14],夫閎肆之境,舍先生所說,固莫由達也。而孰思之而莫窺其涯[15],於先生之歸也,敬以問之。

作品注釋

[1]侈:擴大。
[2]賈誼:西漢文學家,曾為長沙王太傅、梁懷王太傅。散文宏大雄辯,以《過秦論》等最為著名。辭賦以《鵩鳥賦》為代表作。
[3]枚乘:西漢辭賦家,與司馬相如並稱“枚馬”,大賦的代表作家。
[4]張衡:東漢科學家、文學家。文學作品以抒情小賦見長,也有《二京賦》等大賦。
[5]薦:獻,進。風:通“諷”。
[6]懷愫:情懷。愫,誠意,真情。
[7]龐:大。蕪:雜亂。
[8]誼:通“義”。
[9]篆:(zuàn)錄:編輯匯錄。姚鼐編有《古文辭類篆》,七十五卷,選錄戰國至清代的古文詞賦,依文體分為十三類。
[10]恢:擴大,發揚。
[11]汩:擾亂,淹沒。
[12]靡:敗。
[13]反:同“返”,回復。
[14]閎肆:即“閎中肆外”,指文章內容豐富,文筆又能發揮盡致。韓愈《進學解》:“先生之於文,可謂閎其中而肆其外矣。”
[15]孰:同“熟”。[1]

作品鑑賞

張先生,即張裕釗。作者給張送行,字面上是說向張請教,實際內容卻是恭維曾國藩、張裕釗等桐城派末期人物,說他們是繼韓愈之後振興古文的功臣,這當然不符合事實。反映出作者在文學觀上的偏見,也見出桐城派在清代確有極大的影響。

作者介紹

賀濤,字松坡,河北武強縣人。1875-1908年間(光緒年間)進士,官刑部主事,有文集。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們