簡介
《賓克斯的酒》
因《海賊王》漫畫裡路飛的第9位夥伴——骷髏音樂家布魯克的動人傳唱而名聞天下。
《賓克斯的美酒》或稱《賓克斯的酒》是一首流傳於海賊王新世界里的著名船歌,從水手到海賊王都將它再三傳唱。因此它也被人們稱之為“海賊之歌”。在OP迷的眼裡,它也是布魯克的標誌。相信看過OP的人,都不會忘記布魯克那經典的喲呵呵呵~~~~,喲呵呵呵~~~~。的唱腔。
它由人聲唱時,充滿著熱情洋溢,溫馨蕩漾。而用小提琴拉時,又纏綿幽靜,動人非凡,引人遐思。
非常溫柔抒情。但是,他也想起了跟小鯨魚拉布的約定
其他信息
歌詞《賓克斯的酒》
作曲:田中公平
賓克斯的酒樂譜
日文歌詞:
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスの酒を 屆けにゆくよ
海風 気まかせ 波まかせ
潮の向こうで 夕日も騒ぐ
空にゃ 輪をかく鳥の唄
さよなら港 つむぎの里よ
ドンと一丁唄お 船出の唄
金波銀波も しぶきにかえて
おれ達ゃゆくぞ 海の限り
ビンクスの酒を 屆けにゆくよ
我ら海賊 海割ってく
波を枕に 寢ぐらは船よ
帆に旗に 蹴立てるはドクロ
嵐がきたぞ 千里の空に
波がおどるよ ドラムならせ
おくびょう風に 吹かれりゃ最後
明日の朝日が ないじゃなし
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスの酒を 屆けにゆくよ
今日か明日かと宵の夢
手をふる影に もう會えないよ
何をくよくよ 明日も月夜
ビンクスの酒を 屆けにゆくよ
ドンと一丁唄お 海の唄
どうせ誰でも いつかはホネよ
果てなし あてなし 笑い話
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
========================================================
日文歌詞(假名版)
ビンクスのさけ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスのさけをとどけにゆくよ
うみかぜ きまかせ なみまかせ
しおのむこうで ゆうひもさわぐ
そらにゃ わをかくとりのうた
さよならみなと つむぎのさとよ
ドンといっちょううたお ふねでのうた
きんぱぎんぱも しぶきにかえて
おれたちゃゆくぞ うみのかぎり
ビンクスのさけをとどけにゆくよ
われらかいぞく うみわってく
なみをまくらに ねぐらはふねよ
ほにはたに けたてるはドクロ
あらしがきたぞ せんりのそらに
なみがおどるよ ドラムならせ
おくびょうかせに ふかれりゃさいご
あすのあさひが ないじゃないし
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスのさけをとどけにゆくよ
きょうかあすかと よいのゆめ
てをふるかげに もうあえないよ
なにをくよくよ あすもつくよ
ビンクスのさけをとどけにゆくよ
ドンといっちょううたお うなばのうた
どうせだれでも いつかはホネよ
はてなし あてなし わらいばなし
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
========================================================
羅馬發音:
bin ku su no sa ke
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo
u mi ka sai kima ka sai na mi ma ka sai
xi yu no mu kou de yu mu hi mo sa wa gua
so la jia wa wo ka ku to li no u ta
sa yo na ra mi na to tsu mu gi no sa to yo
don to yi qiou u ta o fu ne de no u ta
kin pa gin pa mo shi gu ki ni ka e te
o re ta chya yu ku zo u mi no ka gi ri
bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo
wa re la ka yi zo ku u mi wa tte ku
na mi wo ma ku ra ni ne gu ra wa fu ne yo
no ni wa ta ni ke ta te ru wa do ku ro
a ra shi ga ki ta zo sen ri no so ra ni
na mi ga o do ru yo do ra mu na ra se
o ku byou ka se ni fu ka re rya sa yi go
a su no a sa hi ga na yi jya na yi shi
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo
kyou ka a su ka to yo yi no yu me
te wo fu ru ka ge ni mo u a e na yi yo
na ni wo ku yo ku yo ku a su mo tsu ku yo
bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo
don to yi cchyou uta o u na ba no u ta
do u se da re de mo yi tsu ka wa no ne yo
ha te na shi a te na shi wa ra yi ba na shi
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
========================================================
中文翻譯
喲吼吼吼 喲吼吼吼
喲吼吼吼 喲吼吼吼
喲吼吼吼 喲吼吼吼
喲吼吼吼 喲吼吼吼
將賓克斯的酒 送到你身旁
像海風隨心所欲 乘風破浪
在海的彼岸
夕陽也喧鬧
鳥兒的歌聲
在空中畫出圓圈
再見了港灣 絲綢之鄉
來唱首歌吧 出航之歌
金波銀浪 也化作水花激盪
我們離去 只因海洋
將賓克斯的酒 送到你身旁
我們海賊 劈開海浪
枕著波濤 家就在船上
骷髏帆骷髏旗 迎風飛揚
無垠的天空下 狂風大作
波浪起舞 鼓聲陣陣
心驚膽顫 就會完蛋
並非沒有 明日的朝陽
喲吼吼吼 喲吼吼吼
喲吼吼吼 喲吼吼吼
喲吼吼吼 喲吼吼吼
喲吼吼吼 喲吼吼吼
將賓克斯的酒 送到你身旁
日復一日 在夢中的黃昏
再也見不到那揮手告別的身影
為何愁眉不展
明晚月光依舊
將賓克斯的酒 送到你身旁
來唱首歌吧 大海之歌
不管是誰 終歸枯骨
永無止境 永無目的 只是笑談
喲吼吼吼 喲吼吼吼
喲吼吼吼 喲吼吼吼
喲吼吼吼 喲吼吼吼
喲吼吼吼 喲吼吼吼
漢譯歌詞
主流版本的漢譯歌詞
1.yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
將賓克斯的美酒 送到你身旁
像海風隨心所欲 乘風破浪
在海的彼岸 夕陽也喧鬧
鳥兒的歌聲 在空中畫出圓圈
再見了港灣 絲綢之鄉
來唱首歌吧 出航之歌
金波銀浪 也化作水花激盪
我們出征 只為海洋
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
將賓克斯的美酒 送到你身旁
我們海賊 劈波斬浪
枕著波濤 家就在船上
戰帆戰旗 迎風飛揚
長空萬里 風嘯雷起
波浪起舞 戰鼓隆隆
明日自當雨過雲開散
並非沒有 明日的朝陽
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
將賓克斯的美酒 送到你身旁
日復一日 在夢中的黃昏
再也見不到那揮手告別的身影
為何愁眉不展 明晚月光依舊
將賓克斯的美酒 送到你身旁
來唱首歌吧 大海之歌
不管是誰 終歸枯骨
無止無終 只是笑談
yohohoho yohohoho
``````````````````
2.
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
送你一杯 賓克斯的酒
迎風破浪任我遨遊
夕陽好 洶湧浪潮
歌聲豪壯氣勢如濤
帆離港口莫回頭
縱歌一曲不念鄉愁
波光粼粼 男兒之道
扁舟駛向 天涯海角
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
送你一杯 賓克斯的酒
縱橫大海 獨領風騷
立艦橋 向天長嘯
骷髏旗幟 分外妖嬈
雷電怒 風雨急
巨浪起舞我吹笛
好男兒 艱險不避
明日當會雲銷雨霽
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
送你一杯 賓克斯的酒
今夜明朝 夢裡尋不到
岸上的人兒 越來越小
縱是永別 勸君莫煩惱
送你一杯 賓克斯的酒
放聲高歌樂悠悠
人生苦短 禍福難料
何不縱情今宵 暢飲歡笑……
yohohoho yohohoho