定義
貴港話歌,即用貴港本地方言創作的歌曲。但貴港本地卻不止有貴縣話這一種方言,廣義上的貴港話歌可以指用貴港境內方言創作的歌曲。
一般意義上的貴港話歌指的是用貴港本地方言創作的流行歌曲,這種流行歌曲在作曲、作詞、風格上都有別於傳統的民歌;狹義的貴港話歌指的是貴港本土發展的民歌,這也是貴港話歌最早的形態。
傳統民歌
貴港的民歌源遠流長,豐富多采,俗稱山歌,除壯族山歌外,漢族有白話山歌和客家話山歌。山歌多為七言,感情真摯,語言生動,地方色彩濃郁,多採用賦、比、興的藝 術表現手法。如:
倒瀉水,
人就聲傳倒瀉油;
阿妹共哥說句話,
人就聲傳共枕頭。
反映了男女要求社交自由,反對男女授受不親的封建意識。
又如:
正想收心不做媒,
又見人家肉大堆,
半夜三更睡不著,
又想乜誰配乜誰。
這是賦的手法,敷陳其事的直言。舊社會貪饞的媒婆的心理活動,表現得淋漓盡致。
運用比喻手法的山歌更不勝枚舉。如:
米篩篩米米在心,
妹仔連郎要真心,
莫學米篩千隻眼,
要學芭蕉一條心。
日曬苦瓜苦連連,
淨有鹽油煮不甜,
一世嫁夫無日好,
豬膽擦頭苦到天。
哥鏟草皮妹燒灰,
草灰不怕大風吹;
大風吹散草灰走,
吹來吹去又成堆。
上述三首民歌運用了生活,勞動中熟悉的事物作比喻,顯得貼切、生動。
還有,用興的手法,以事物間曲折微妙的關係來寄託所要表達的意思。在境內的民歌中, 運用得很多。
如:
入山忽見藤纏樹,
出山又見樹纏藤;
樹死藤生纏到死,
樹生藤死死亦纏。
又如:
瘦地菜,
怎得移返肥田栽?
梅子放安瓮里醃,
怎得熟身我出來。
此外,有用雙關語句式的,如:
走去廣東買地豆,
千條路遠為花生,
一天旱螃蚶爬上嶺,
為情逼得兩頭行。
又如:
落雨時天織席賣,
交關實是為無情,
半夜閹豬割著髒,
暗處斷腸心裡驚。
還有運用諧音的,也是本地民歌的一大特色。如:
梳木拎來人點火,
聞娘言語我心紅,
五六月天落大雪,
世上難逢樣好霜。
“言”字作“燃”字,“霜”為“雙”。
又如:
天旱藕塘栽蕉木,
連情之後母生疏;
嶺頂耙平作秧地,
有心種好個田禾。
“情”原是“晴”,“疏”本是“梳”。“禾”應理解為“和”。運用了諧音,含義就 十分鮮明了。
貴港境內民歌豐富,從內容來分,有勞動歌、時政歌、儀式歌、情歌(情歌又分初識、詰問、 贊慕、初戀、想思、熱戀、結婚、送郎、思別、苦情、逃婚等) 、生活歌、歷史傳說歌、兒 歌等項。
貴港境內的民歌,尤有悠久的歷史。據清光緒版《貴縣誌》和民國版《貴縣誌》記載以及當 代史學家羅爾綱先生考證,歌仙劉三姐,又名劉三妹,是貴港市石卡鄉西山村人。唐中宗時 (公元684年) ,她才思敏捷,呼為神童。長大後以山歌聞名四方,後來和慕名來訪的秀才張 偉望在西山上對歌,七天七夜,化仙而去。今西山村尚存三姐歌山,三姐水井和三姐舊居遺 跡。民國初年,西山村尚有三姐廟。舊縣誌錄有劉三姐山歌數首:
妹相思
妹有真心哥也知,
蜘蛛結網三江口,
水推不斷是真絲(思)。
註:三江口在今貴港市三里鎮東村。
劉三姐、秀才郎
望見大茶江水茫;
江水茫茫過不得,
浸濕幾多伶俐郎。
註:大茶江在今貴港市城西12公里處。
壯族民歌,包括壯山歌、壯歡、壯師,主要流傳於石龍、樟木、龍山、奇石一帶的壯族 地區。歌詞結構多為五言四句,押腰腳韻,因受漢族文化的影響,也有七字句的。如:
《跟共產黨》(壯歡)
(意譯)國民黨腐敗,總是害人民,
窮人要翻身,就跟共產黨走。
《黃連苦不苦》(壯歡)
(意譯)黃連苦不苦,吃過就懂得,
窮人難不難,經過不能忘。
《鏡里花兒艷》(壯歡)
(意譯)鏡里花兒艷,好看摘不到,
白鶴在沙洲,雖俏難捕養。
《怕妹多心踩斷橋》(壯山歌)
(意譯)三條甘蔗條條高,
條條蔗桿搭得橋;
千軍萬馬踩不斷,
怕妹多心踩斷橋。
《同甘共苦到白頭》(壯師)
(意譯)我們象鴛鴦游江上,
日夜對面不分離;
我倆結成好夫妻,
同甘共苦到白頭。
除了一般的山歌外,從貴港師公戲中衍生出來的戲曲也是貴港話歌的一種形式;還有一種是受廣東粵劇的影響,貴港本地也傳入了粵劇,由此而衍生了以粵劇小曲風格的歌曲。貴港的本土戲曲和從外地傳來戲曲也互相影響,這兩種形式的曲子也大同小異。
流行歌曲
貴港本土一般意義上的流行歌曲,產生年代大概是上個世紀九十年代末到本世紀初。因受到廣東、香港等地珠三角粵語歌曲影視的強勢輸出,對貴港本地音樂人產生了很大影響,貴港話流行歌曲便應運而生。
例如:2004年初,有三位貴港民間音樂發燒友以“貴港三賤客”之名,集體創作了一曲用貴縣街話演唱的《工仔自嘆》。
隨後,貴港眾多本地的網友也進行了很多貴港話歌曲的創作,如阿瓦,創作了如《水浸貴縣街》、《荷城-荷》等歌曲。
發展現狀
因為創作人創作水平、經濟水平等的緣故,貴港話歌曲多在網路上傳播,並未有較為成體系的產業鏈,這也是貴港本土音樂需要發展的地方。