作者簡介
譚嗣同(1865年3月10日~1898年9月28日),字復生,號壯飛,又號華相眾生、東海褰冥氏、廖天一閣主等。漢族,湖南瀏陽人,清末巡撫譚繼洵之子,出生於北京。善文章,好任俠,長於劍術。著名維新派人物。是中國近代資產階級著名的政治家、思想家,維新志士。他主張中國要強盛,只有發展民族工商業,學習西方資產階級的政治制度。公開提出廢科舉、興學校、開礦藏、修鐵路、辦工廠、改官制等變法維新的主張。寫文章抨擊清政府的賣國投降政策。北京半截胡同41號是他在朝為官時的故居,也是在這裡被清政府逮捕.1898年參加戊戌變法,變法失敗後,於1898年9月28日在北京宣武門外的菜市口刑場英勇就義。同時被害的維新人士還有林旭、楊深秀、劉光第、楊銳、康廣仁。六人並稱“戊戌六君子”。
作品簡介
代表著作《仁學》,後人將其著作編為《譚嗣同全集》。這本書是由中華書局出版,是中國近代 物文集叢書之一,蔡尚思和方行編輯,浙江海鹽張元濟題寫書名,收集了包括《仁學》、詩詞、書信等總計41萬字。其候刑時,據說曾題詩:"望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。"還據說這首詩被譚嗣同“篡改”過,原詩為:“望門投趾憐張儉,直諫陳書待杜根。手擲歐刀仰天笑, 留將公罪後人論。”其實,這種說法應該是不可信的,譚嗣同在另一首詩中將自己與好友唐才常比作“兩崑崙”,這首詩的意思是自己變法而流血死,唐才常們將通過革命來改造中國。
流傳詩句
詩選(“四萬萬人齊下淚”“我自橫刀向天笑”) 有 感世間無物抵春愁,
合向蒼冥一哭休①。
四萬萬人齊下淚,
天涯何處是神州②!
這首詩寫於中日甲午戰爭之後的光緒二十二年(1896年),中日簽訂《馬關條約》割讓台灣以後的一周年。
注:
① 抵:抵銷、抵擋。合:應當。
② 神州:指中國。
獄中題壁
望門投止思張儉,
忍死須臾待杜根。
我自橫刀向天笑,
去留肝膽兩崑崙!
說明:
望門投止看到人家就去投宿,形容在逃亡途中的惶急情狀。
張儉東漢末年高平人,因彈劾宦官侯覽,被反誣結黨營私,被迫逃亡。人們看重他的聲望品行,都冒著危險接納他。
這一句是構想逃亡中的康、梁等人一定會受到人們的救護。
忍死須臾待杜根這裡作者以忍死的杜根自比。杜根:東漢安帝時郎中,因要求臨朝聽政的鄧太后還政於皇帝,觸怒太后,被命摔死,因執行人手下留情,鄧太后不放心,派人來檢查,杖根裝死達三天,眼中生蛆。太后相信他已死,不再檢查。杜根終於逃亡隱伏酒肆,鄧太后死後,復官為侍御史。
去留肝膽兩崑崙比喻去者和留下的都是光明磊落、肝膽相照,象崑崙山一樣巍峨高大。去:出奔。留:指自己。另一種說法是,去指自己以流血醒世人而去;留指康梁有為等人通過逃亡等辦法,留在人世作鬥爭。(也有的人認為留指大刀王五。)其實去是自己,留是好友唐才常,自己流血犧牲,而唐才常留在人世繼續鬥爭。譚嗣同早些時候一首詩中將自己和唐才常比作“兩崑崙”。