T.O.P的solo歌曲
基本信息歌手:T.O.P(BigBang成員)專輯:《ALWAYS》
語言:韓語 流派:無流派
發行時間:2007-08-16
아무렇지 않은 척 (T.O.P solo)
裝作若無其事(T.O.P solo)
Yo.. This is the song For ma X-girlfriend.. aight?
I promise I ain't gonna hold out shorty
I'ma give it all to you
bust it
[Hook]
아무렇지 않은 척
裝作若無其事的
웃어야 하나요
微笑才行嗎?
나 아무렇지 않은 척
我裝作若無其事
하루가 지나가네요 OhOh
讓一天就這么過去 OhOh
[verse1]
그대여 오랜만에 전활 걸었죠 그냥 미안해
很久沒打電話給你了吧 就是對不起
이말 하고 싶어서 전화해서 더 미안해
因為想對你說 才打了電話 這更讓人覺得抱歉
솔직히 할말은 없는데 헛소리 해요
雖然說的都是廢話
그대는 잘살고 있는지가 궁금해서
但我只是想知道你過得好不好
용건은 왜 묻죠?
為什麼要問別的事情?
"또 술 한잔했군요 " 한마디가 싫어 멀쩡한 척해 애써
“原來又喝酒了” 你裝作埋怨的口氣說著違心的話
억지로 만든 얘깃거리에 수화기에 넌 아무 말 않는 벙어리
拿著電話的你是個什麼話都不說的啞巴
구겨진 자존심이 뭐 중요했는지
那么強的自尊心到底有什麼用
(너에게 달려가고 싶은데 아직도)
(現在還是想奔去你那裡)
난 이리도 힘이던데 Cool 한척하려 아무렇지 않은척을해
我這樣也很難過 想裝COOL一點 想裝作若無其事
(미련을 버릴 수 있다면야 미움을 떨칠 수만 있다면야)
(只要能不在迷戀就可以 只要能狠心去恨你就可以)
Ma dear 너뿐이란 것을 아니
Ma dear 我不是只有你一個人
뒤늦은 후 깨닳았어 I'm Sorry Ma boo
可是日後我才領悟I'm Sorry Ma boo
[Hook]
아무렇지 않은 척
裝作若無其事的
웃어야 하나요
微笑才行嗎?
나 아무렇지 않은 척
我裝作若無其事
하루가 지나가네요 OhOh-
讓一天就這么過去 OhOh-
아무렇지도 않은 척
裝作若無其事
아무일 없다는 척
裝作什麼事情都沒發生
지워보는 너의 흔적
想試著擦去的你的痕跡
익숙해져 가네요 OhOh--
都已經成為習慣了 OhOh--
[verse2]
I need U Come back
I need U Come back
솔직히 말 하고싶지만맘이 무겁네
雖然想說真心話可是心情卻很沉重
Fallin 넌 어디 huh!
Fallin 你在哪 huh!
첫 데이트 절대 잊지 못해
我不會忘記第一次約會
(왜?) 달력엔 아직도 표시된 너의 birthday
(為什麼?)月曆上依然畫著你的 BIRTHDAY
oh no i don't believe
oh no i don't believe
나의 웃음이 서글퍼졌데 사람들이
他們說我的笑容很淒涼
마주친듯한 친근하게 느껴지던 사이
但它曾經讓人覺得親近
밤샌 전화 그땐 뭔 할말이 그리도 많았던가
熬夜打電話 那時候卻想不起要說什麼
그래 넌 어떠하니 많이 나 맘에 걸려 못 지킨 약속이 아직까지
是啊,你想怎么樣 你讓我很牽掛 還有很多沒能遵守的諾言
걱정도 돼 많이 그대도 나처럼 밤새울까 더 미안한데
還是非常擔心你 你也像我一樣熬著夜吧 真抱歉
넌 말했잖아 내게 너무해 문제가 뭔데? 난 아직 서툰데
你不是說了嗎 對我來說最大的問題是什麼?我還很青澀
그래 바보 같은 뒤늦은 후회 (where u at) 너 가버리면 난 어떡해
是啊,像個傻瓜一樣事後後悔(where u at) 你走了的話我怎么辦
[Hook]
아무렇지 않은 척
裝作若無其事的
웃어야 하나요
微笑才行嗎?
나 아무렇지 않은 척
我裝作若無其事
하루가 지나가네요 OhOh-
讓一天就這么過去OhOh-
아무렇지도 않은 척
裝作若無其事
아무일 없다는 척
裝作什麼事情都沒發生
지워보는 너의 흔적
想試著擦去的你的痕跡
익숙해져 가네요 OhOh-
都已經成為習慣了 OhOh-
그대도 다른 남자와 다를게없었죠
你也和其他男人沒有不同吧
왜 내게 이제와 딴소리해요
為什麼現在和我說不同的話
너의 미래가 더 중요했잖아요 woo (차라리 거짓말쟁이라고 말해요)
你的未來更重要不是嗎 woo(不如就叫我謊話精吧)
너 원하는대로 했잖아 또 왜요 이제와서 뭘
我按照你想要的方式作了不是嗎 又為了什麼現在來打擾
말 하는지 내가 나쁘지
想說我很壞吧
차라리 거짓말쟁이라고 말해
不如就叫我謊話精吧
차라리 못들은척하고 끊을께요
不如就裝作沒聽到掛斷算了
[Bridge]
너는 몰라요 많이 고민해 밤새운 말
不知道 有很多苦悶 熬著夜
그댈 울리며 나 i say "Good bye"
如果惹你哭了 我i say "Good bye"
너는 몰라 많이 고민해 밤새운 말
你不知道 有很多苦悶 熬著夜
이 노랜 내 아픔에 반도 안돼 UhUhUh
這首歌 連我內心的一半都表現不出 UhUhUh